Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

надеть+узду

  • 1 надеть узду

    v
    liter. tener de la brida a alguien (на кого-л.)

    Diccionario universal ruso-español > надеть узду

  • 2 надеть

    наде́ть
    surmeti;
    \надеть шля́пу surmeti la ĉapelon.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) poner (непр.) vt; vestir (непр.) vt; calzar vt ( обувь)

    наде́ть шля́пу — ponerse el sombrero; cubrirse (непр.) ( о мужчине)

    наде́ть очки́ — ponerse (calarse) las gafas

    наде́ть коньки́ — ponerse los patines

    наде́ть чехо́л — poner (colocar) la funda, enfundar vt

    наде́ть нару́чники — poner las esposas, esposar vt

    наде́ть узду́ на кого́-либо перен.tener de la brida a alguien

    2) (насадить, прокалывая) poner (colocar) clavando, clavar vt

    наде́ть ры́бу на ве́ртел — poner el pescado en el asador

    ••

    наде́ть ма́ску (личи́ну) — hacerse pasar por

    * * *
    сов., вин. п.
    1) poner (непр.) vt; vestir (непр.) vt; calzar vt ( обувь)

    наде́ть шля́пу — ponerse el sombrero; cubrirse (непр.) ( о мужчине)

    наде́ть очки́ — ponerse (calarse) las gafas

    наде́ть коньки́ — ponerse los patines

    наде́ть чехо́л — poner (colocar) la funda, enfundar vt

    наде́ть нару́чники — poner las esposas, esposar vt

    наде́ть узду́ на кого́-либо перен.tener de la brida a alguien

    2) (насадить, прокалывая) poner (colocar) clavando, clavar vt

    наде́ть ры́бу на ве́ртел — poner el pescado en el asador

    ••

    наде́ть ма́ску (личи́ну) — hacerse pasar por

    * * *
    v
    gener. (ñàñàäèáü, ïðîêàëúâàà) poner (colocar) clavando, calzar (обувь), clavar, poner, vestir, (очки) calar

    Diccionario universal ruso-español > надеть

См. также в других словарях:

  • надеть узду — охомутать, сделать укорот, не дать воли, охомутить, обротать, умерить, обломать, обломать рога, обломать когти, взнуздать, прижать хвост, прищемить хвост, сделать окорот, окоротить, прищучить, не дать ходу, усмирить, сдержать Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • Надеть узду — НАДЕВАТЬ УЗДУ. НАДЕТЬ УЗДУ. Экспрес. 1. на кого. Подчинять кого либо своей воле; заставлять смиряться; добиваться беспрекословного повиновения кого либо. На них нужно надеть железную узду! сказал майор Джеймс. И наказания, настоящие наказания,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • узду надеть(обуздать) — (иноск.) сдерживать силою, ограничить своеволие (намек на зауздывание лошади одевание узды) Ср. Необузданный своевольный. Ср. Надеть узду на себя не трудно надо знать, для чего ты ее надеваешь... Маркевич. Бездна. Пролог. 14. Ср. И опять таки вы… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Узду надеть — Узду надѣть. Обуздать (иноск.) сдерживать силою, ограничить своеволіе (намекъ на зауздываніе лошади одѣваніе узды). Ср. Необузданный своевольный. Ср. Надѣть узду на себя не трудно, надо знать, для чего ты ее надѣваешь... Маркевичъ. Бездна.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Надевать/ надеть узду — на кого. Разг. Подчинять себе кого л., подавлять кого л., ограничить чьи л. действия. БМС 1998, 583; НОС 5, 138; Ф 1, 311 …   Большой словарь русских поговорок

  • Надевать узду — НАДЕВАТЬ УЗДУ. НАДЕТЬ УЗДУ. Экспрес. 1. на кого. Подчинять кого либо своей воле; заставлять смиряться; добиваться беспрекословного повиновения кого либо. На них нужно надеть железную узду! сказал майор Джеймс. И наказания, настоящие наказания,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • обуздать — узду надеть (обуздать) (иноск.) сдерживать силою, ограничить своеволие (намек на зауздывание лошади одевание узды) Ср. Необузданный своевольный. Ср. Надеть узду на себя не трудно надо знать, для чего ты ее надеваешь... Маркевич. Бездна. Пролог.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • усмирить — подавить, обуздать, успокоить, смирить; унять, утихомирить, сделать укорот, обломать рога, дать окорот, охомутать, сбить спесь, дать укорот, согнуть в три погибели, удушить, сделать окорот, прижать хвост, присмирить, охомутить, укротить,… …   Словарь синонимов

  • УЗДА — Водить в (на) узде кого. Арх. Заставлять кого л. делать что л. АОС 4, 158. Держать в узде кого. Разг. 1. Сурово, строго обращаться с кем л. 2. Ограничивать чью л. свободу действий, сдерживать кого л. ФСРЯ, 491; Ф 1, 158; ЗС 1996, 227. Оставаться/ …   Большой словарь русских поговорок

  • УЗДА — УЗДА, узды, мн. узды, узд, жен. 1. Часть конской сбруи надеваемые на голову лошади ремни с удилами и поводьями. «Узде послушный конь ретивый.» Пушкин. Надеть узду на лошадь. 2. перен. То, что является сдерживающей, обуздывающей силой против чего… …   Толковый словарь Ушакова

  • узда — ы; мн. узды, узд; ж. 1. Удила с поводьями, надеваемые на голову лошади или других упряжных животных для управления ими. Надеть узду. Потянуть за узду. Лошадь не слушается узды. 2. То, что является сдерживающей, обуздывающей силой. У. власти.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»