-
61 dare
1. v.t.1) давать; (porgere) подавать; (consegnare) вручать; (passare) передавать; (donare) отдать, подаритьdammi, per favore, il mio ombrello! — подай мне, пожалуйста, мой зонт!
dammi il sale, per favore! — дай (передай) мне соль, пожалуйста!
ha dato alla sua promessa sposa l'anello della nonna — он отдал (подарил) невесте кольцо своей бабушки
2) (pagare) платить, отдаватьgli danno cento milioni all'anno e la macchina — ему платят сто миллионов в год плюс предоставляют машину
3) (concedere) дать, одолжитьper il matrimonio gli hanno dato due settimane di ferie — ему дали двухнедельный отпуск после свадьбы
4) (assegnare) дать, поручитьdare una multa — оштрафовать + acc.
5) (infliggere) приговоритьquanto pensi che gli diano per furto? — как ты думаешь, сколько он получит (сколько ему дадут) за кражу?
6) (somministrare) датьdalle un'aspirina, e vedrai che passerà! — дай ей таблетку аспирина и всё пройдёт!
7) (fare) дать, устроить2. v.i.1) выходить2)dare del "tu" (del "Lei", del "voi") — обращаться на "ты" (на "вы")
diamoci del tu, vuoi? — хочешь, перейдём на "ты"!
ancora dai del lei a tua suocera? — ты всё ещё говоришь "вы" своей тёще?
3. darsi1) v.i. посвящать себя + dat., увлечься + strum.darsi per vinto — сдаться (признать своё поражение, признать себя побеждённым)
darsi da fare — действовать во-всю (gerg. подсуетиться)
si è dato un bel da fare per aiutarci — он очень старался нам помочь (он многое для нас сделал; он очень нам помог)
2) v.t.4. m.5.•◆
dare il buon (cattivo) esempio — подать хороший (плохой, дурной) примерdevo darti atto che avevi ragione — должен признать, что ты был прав
non darti pensiero! — не беспокойся! (не волнуйся!, colloq. не бери в голову!)
dar fuoco a — поджечь + acc.
dai e dai, alla fine si convinse — в конце концов он поверил, что это так
darle di santa ragione — надавать тумаков + dat. (избить, поколотить, отлупить, исколошматить + acc.)
gliele hanno date di santa ragione — его избили (поколотили; ему надавали)
dare importanza (peso) — придавать значение + dat.
dare noia (fastidio) — a) надоедать; b) (disturbare) мешать + dat., раздражать + acc., коробить + acc.
dare una lezione — a) дать урок + dat.; b) (fig.) преподать урок + dat. (проучить + acc.)
dare un dispiacere — огорчать + acc.
dare scandalo — шокировать + acc. (вызывать возмущение у + gen.)
dare in escandescenze — прийти в ярость (взбелениться, разъяриться, устроить настоящую истерику)
dare il benvenuto a qd. — поздравить с приездом (с возвращением) + acc., приветствовать + acc.
dare il buon anno a qd. — поздравить кого-л. с Новым годом
quel vino mi ha dato alla testa — от этого вина у меня закружилась голова (вино мне ударило в голову)
dare sui (ai) nervi — раздражать + acc. (нервировать + acc., colloq. трепать нервы + dat.)
può darsi che venga da noi domani — он, возможно, завтра зайдёт к нам
non diede a vedere la sua sorpresa — он сделал вид, что нисколько не удивился
dare da mangiare — кормить + acc.
darla a bere — провести (обвести вокруг пальца, gerg. запудрить мозги)
mah, sono cose che danno da pensare! — тут есть о чём подумать!
ti ha dato di volta il cervello? — ты что, спятил? (ты не в своём уме?)
dare fondo a qc. — a) исчерпать
ha dato fondo a tutti i suoi argomenti, ma non l'ha convinta — он исчерпал все свои доводы, но не убедил её; b) разбазарить, истратить
signori, diamo inizio ai festeggiamenti! — господа, пора начинать!
lo hanno dato per morto, e invece era solo svenuto — сообщили, что он умер, на самом деле он потерял сознание
dare ragione — соглашаться с + strum. (признать правоту)
alla fine i fatti mi hanno dato ragione — в конце концов жизнь показала, что я был прав
dare torto — не соглашаться с + strum.
da' retta a me, non cambiare! — послушай меня, оставь всё как есть!
dare la mano a qd. — пожать руку + dat. (поздороваться за руку с + strum.)
dare una mano a qd. — помочь + dat. (поддержать + acc., выручить + acc.)
dalle una mano, non ce la fa da sola! — помоги ей, она одна не справится!
darsi delle arie — важничать (colloq. задаваться, задирать нос)
le sorelle si danno il cambio al capezzale della madre — сёстры дежурят по очереди около больной матери
si è dato la zappa sui piedi — (fig.) он сам себе напортил
datti una regolata, mio caro, che così non si può andare avanti! — так нельзя, дорогой мой, ты зарываешься!
quella è una che la dà — (volg.) она слаба на передок
si dà il caso che... — дело в том, что...
6.•chi ha avuto ha avuto, chi ha dato ha dato — что было, то прошло
do ut des (se tu dai una cosa a me, io poi do una cosa a te) — рука руку моет (я - тебе, ты - мне)
-
62 gonfiare
1. v.t.1) надувать, накачивать2) пучить3) (fig.) преувеличивать, раздувать; делать из всего сенсациюhanno gonfiato l'accaduto per farsi pubblicità — они раздули это событие, чтобы сделать себе рекламу
2. gonfiarsi v.i.распухать, раздуваться, разбухать, набухатьattendete che l'impasto si gonfi — ждите, когда тесто подойдёт
3.•◆
gonfiare di botte — избить (надавать тумаков, исколошматить) -
63 impulso
m. (anche fig.)толчок; импульс; (incitamento) побуждение (n.), стимул; (istinto) порывservire d'impulso — служить стимулом (побуждать, стимулировать)
-
64 pedata
f.1) (orma) след (m.)2) (calcio) пинок (m.)prendere a pedate — надавать пинков (выгнать взашей, volg. пинком в зад)
-
65 prudere
v.i.1.чесаться, зудеть2.•◆
gli prudono le mani — (fig.) у него руки чешутся надавать ему как следует -
66 pugno
m.1.1) (mano) кулак2) (cazzotto) тумак, удар кулаком по + dat.fare a pugni con qd. — сцепиться (устроить потасовку, тузить, колотить друг друга, драться, не жалеть кулаков, надавать друг другу тумаков)
prendere a pugni qd. — избить (исколотить, colloq. оттузить, исколошматить)
2.•◆
per arrivare alla biglietteria c'era da fare a pugni — в кассу надо было пробиваться сквозь толпуbattere i pugni sul tavolo — (anche fig.) стукнуть кулаком по столу
salutare col pugno chiuso — приветствовать по-коммунистически (по-ротфронтовски, сжатым кулаком правой руки)
la cravatta gialla fa a pugni con la camicia rossa — жёлтый галстук никак не сочетается с красной рубашкой (не подходит к красной рубашке)
"La spesa pubblica e la politica fiscale fanno a pugni con gli impegni europei del paese" (S. Romano) — "Государственные расходы и налоговая политика в корне противоречат обязательствам, взятым нашей страной перед Европой" (С. Романо)
rimanere con un pugno di mosche — остаться ни с чем (не при чём, с носом)
3.•pugno di ferro e guanto di velluto — мягко стелет, да жёстко спать
-
67 scapaccione
m.prendere a scapaccioni — надавать подзатыльников + dat.
-
68 schiaffeggiare
v.t.отхлестать по физиономии; надавать пощёчин + dat. -
69 sculacciare
-
70 suonare
v.t. e i.1.1) играть на + prepos.; исполнять; (gerg.) лабатьsuona la chitarra (il violino, il pianoforte) — он играет на гитаре (на скрипке, на рояле)
2) звонить в + acc.3) звенеть; битьsuona la campanella, c'è l'intervallo! — звенит звонок на перемену
4) (fig.) звучать; слышаться; проскальзыватьquesta frase non mi suona — эта фраза не получилась (плохо звучит, неуклюжая)
2.•◆
suonare a raccolta — играть сборsuonarle di santa ragione a qd. — избить (побить, отколотить; colloq. отлупцевать, вздуть) + acc.; надавать по шее, намять бока, всыпать + dat.
è suonata la sua ora — пробил (настал) его смертный час (gerg. ему песец)
-
71 -B580
far berlic(che) (e) berloc(che) (тж. far berlocche)
не сдержать обещания; бросать слова на ветер:Era buono costui a far berlicche e berlocche, a disertare il suo posto sul più bello, e poi a rovesciare la broda addosso agli altri, come fece con me. (G. Giusti, «Epistolario»)
Ему ничего не стоило надавать пустых обещаний, а потом, в самый разгар работы, покинуть свой пост и свалять свою вину на других, в том числе и на меня. -
72 -C118
надавать пинков. -
73 -C135
надавать пинков. -
74 -D30
darle (тж. darne; darla a qd; darne tante)
надавать тумаков, показать, задать кому-л.—...te la darò io se lo ridici un'altra volta. (E. Pea, «Il forestiero»)
—...только повтори это еще раз, я тебе покажу.(Пример см. тж. - N547). -
75 -D660
a) громко бить в колокола;b) звонить во все колокола:Finalmente la musica cessò... ma subito dopo le campane della chiesa incominciarono a suonare a distesa. (G. Germanetto, «Le memorie di un barbiere»)
Наконец музыка умолкла, и тотчас начался громкий перезвон колоколов.c) надавать колотушек, отдубасить. -
76 -D860
martellare sopra il (или menare le mani per il, scuotere la bambagia sul) dosso
отколотить, надавать тумаков. -
77 -F781
a) стараться изо всех сил, работать не покладая рук;b) поколотить, надавать тумаков. -
78 -G716
вздуть, надавать тумаков. -
79 -M1018
-
80 -M1060
дать на орехи кому-л., надавать колотушек, избить кого-л.
См. также в других словарях:
НАДАВАТЬ — НАДАВАТЬ, надаю, надаёшь, повел. надавай, совер., кому чему что и чего (разг.). Дать много чего нибудь в большом количестве или в несколько приемов. Надавать обещаний. Надавать денег. «Советов тысячу надавано полезных.» Крылов. «Жена моя мне… … Толковый словарь Ушакова
надавать — побить, всыпать, дать, отшлепать, пересчитать кости, пересчитать ребра, отбутузить Словарь русских синонимов. надавать см. избить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
НАДАВАТЬ — НАДАВАТЬ, даю, даёшь; давай; совер. 1. что и чего кому. Дать (в 1, 2, 6 и 7 знач.) много или в несколько приёмов. Н. подарков. Н. обещаний. Н. пощёчин. 2. Побить, отшлёпать (прост.). Мать тебе надаёт. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
НАДАВАТЬ — что кому, дать много и в несколько приемов. Надать, употр. вместо наддать, набавить. Надаток муж. надача жен. что наддано, набавлено, наддаток. Надаточный, к надатку относящийся. Надатчик, надатчица, кто наддает, наддатчик. Толковый словарь Даля … Толковый словарь Даля
надавать — что и чего. Надавать сотню обещаний. Надавать приказов. [Сталевары]... надавали мне всяких хороших советов (Караваева). См. на..., приставка … Словарь управления
надавать — даю/, даёшь; надава/й; св.; разг. 1) что и чего Дать в каком л. количестве или в несколько приёмов. Надава/ть подарков. Надава/ть в дорогу бутербродов. Надава/ть советов. 2) что и чего Побить. Мы надавали хулиганам … Словарь многих выражений
надавать тумаков — вставить фитиль, начистить рыло, пересчитать зубы, набить морду, выутюжить морду, начистить зубы, почистить морду, начистить морду, обломать руки, побить, испортить портрет, избить, попортить вывеску, исколотить, оттузить, нафитилять, поколотить … Словарь синонимов
надавать звездюлей — отмудохать, выдать звездюлей, избить, отбутузить, всыпать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
надавать шлепаков — отшлепать, нашлепать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Надавать — сов. перех. разг. Дать кому либо что либо в каком либо (обычно большом) количестве. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
надавать — надавать, надаю, надаём, надаёшь, надаёте, надаёт, надают, надавая, надавал, надавала, надавало, надавали, надавай, надавайте, надававший, надававшая, надававшее, надававшие, надававшего, надававшей, надававшего, надававших, надававшему,… … Формы слов