Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

нагуляться

  • 21 sétál

    [\sétált, \sétáljon, \sétálna]
    I
    1. гулить; прогуливаться/прогуляться, прохаживаться/пройтись; (bizonyos ideig) погулять, прогуливать/прогулять; (sokat, eleget) нагуливаться/ нагуляться;

    \sétál egyet ( — по)гулять немного;

    \sétált egy kicsit — он немножко прошёлся; két órát v. két óra hosszat \sétál — погулять два часа; egész reggel \sétált — он прогулял всё утро; \sétálni hiv. — звать на прогулку; eleget \sétáltatok, most ideje, hogy hazamenjetek — нагулялись, теперь пора домой; sokan \sétálnak az utcán — на улице много гуляющих;

    2. pejor. (henyél, lóg) делать/ сделать прогул;
    II

    fáradtra \sétálja magát — нагуляться до усталости

    Magyar-orosz szótár > sétál

  • 22 отгуляться

    прост.
    1) ( нагуляться) festejarse hasta no poder más

    БИРС > отгуляться

  • 23 kedv

    охота желание
    * * *
    формы: kedve, -, kedvet
    1) настрое́ние с, расположе́ние с ду́ха

    jó kedve van — у него́ хоро́шее настрое́ние

    vidám kedvében van ma — он сего́дня в хоро́шем настрое́нии

    2) охо́та ж, жела́ние ж

    kedve ellenére — про́тив своего́ жела́ния

    * * *
    [\kedvet, \kedve] 1. (hangulat) настроение;

    harcias \kedve van — у него воинственное/боевое настроение;

    jó \kedv em van — мне весело; у меня хорошее настроение; rossz \kedve van — ему грустно; у него плохое нгстроение; nép. кукситься; rossz \kedve lett/támadt — на него нашла тоска; на него напала хандра; szeszélyes \kedvében van — на него стих нашёл; \kedvre derít — придавать бодрости кому-л.; elrontotta vkinek a \kedvét — он испортил ему настроение;

    2. (vágy, hajlandóság, készség) охота, желание;

    \kedv vmihez — влечение к чему-л.;

    kezdeményezési \kedv — самодеятельность; kötekedő \kedv — придирчивость; tanulási \kedv — охота к учению; vállalkozási/vállalkozó \kedv — предприимчивость; a munkához való \kedv hiánya — нежелание работать; elmegy a \kedve biz. — расхотеться; hogy elmenjen totó á \kedve biz. — чтобы ему не было повадно; elment a \kedve vkinek vmitől — пропала охота у кого-л. к чему-л.; elment a \kedvem az evéstől — у меня прошла охота к еде v. есть; biz. я расхотел есть; megjön — а \kedve biz. разохочивайся/разохотиться; nincs \kedvem — у меня нет охоты; охоты не имею; \kedve támad/éíz szottyan — захотеться, biz. загореться (+ inf.); \kedvem támadt/szottyant — мне захотелось; \kedve támadt/szottyant vkinek vmihez — явилась охота у кого-л. к чему-л.; nagy \kedve támadt, hogy (ezt) megtegye — ему загорелось это сделать; \kedve támadt egy sétára — его забрала охота погулять; \kedve telik vmiben ld. \kedvét leli vmiben; \kedve van vmihez — иметь желание/влечение/вкус к чему-л.; у него есть желание сделать что-л.; быть расположенным к чему-л.; его тянет к чему-л.; \kedvem (lett) volna — мне хотелось бы; nagy \kedvem van hozzá biz. — меня так и подмывает; sétálni van \kedvem — мне охота погулять; nincs \kedv em hozzá — мне не до того; biz. душа не принимает; nincs \kedvem beszélni vele — мне неохота с ним говорить; semmi \kedvem sincs erről beszélni — мне совсем не хочется говорить об этом; nincs \kedv — е vmit csinálni у него нет расположения делать что-л.; nincs \kedvem énekelni — у меня нет настроения петь; nincs \kedve ezt hallgatni szól. — уши вянут от этого; ma nincs \kedvem írni v. az íráshoz — сегодня мне не пишется; я не настроен(ный) сегодня писать; nincs \kedve odautazni — у него нет расположения ехать туда; nincs \kedvem olvasni — мне что-то не читается; nincs \kedve szórakozni — ему не до развлечений; nincs \kedvem tréfálni — мне не до шуток/смеха; nincs \kedvem holnap utazni — я не расположен ехать завтра; \kedvében jár — угождать/угодить v. услуживать/услужить кому-л., ухаживать за кем-л., nép., gúny. ублажать/ублажить кого-л.; szól. стоить v. ходить на задних лапках перед кем-л.; лебезить перед кем-л., rég. (ma biz., tréf.) ублаготворить/ублаготворить кого-л., угобзить; közm. nem lehet mindenkinek \kedvében járni — на всякое чиханье не наздравствуешься; на всех не угодишь; \kedvében jár a vezetőnek — подлаживаться к заведующему; \kedvéré tesz vkinek — угождать/угодить кому-л., тешить/потешить кого-л., nép. потрафлять/потрафить кому-л., gúny., tréf. угобзить, rég. (ma biz., tréf.) ублаготворить/ублаготворить; nehéz neki \kedvéré tenni — ему трудно угодить v. biz., rég. потрафить; nem lehet \kedvéré tenni — ему не угодишь; \kedvet ébreszt vkiben — пробудить желание; biz. разохочивать/разохотить; elrontja vkinek a \kedvét — расстраивать/ расстроить кого-л.; портить кровь кому-л.; elveszi vkinek a \kedvét vmitől — отбивать/отбить охоту у кого-л. к чему-л.; elveszti a \kedvét — потерять желание/охоту; \kedvet érez vmi iránt — чувствовать охоту/влечение к чему-л.; \kedvet érez a tanári/tanítói pályához — чувствовать влечение к преподавательской деятельности; felkelti vkinek \kedvét a tanulásra — пристрастить кого-л. к учению; \kedvet kap vmire — захотеть что-л., разохотиться v. приохотиться к чему-л., возыметь охоту; приобрести вкус к чему-л.; войти во вкус чего-л.; nagy \kedvet kap — разохотиться; \kedvet kaptam — мне пришла охота; \kedvet kapott — его взяла охота; \kedvet kapott az írásra — ему захотелось пиасть; \kedvet kapott az erdőbe járni ( — он) полюбил ходить в лес; \kedvet kapott a kártyázáshoz — он приохотился к игре в карты; \kedvet kelt vkiben vmihez — приохотить, разохотить, пристращать/пристрастить (mind) кого-л. к чему-л.; \kedvét keresi vkinek ld. \kedvében jár vkinek; \kedvét leli vmiben — находить удовольствие в чём-л.; охотиться/разохотиться; \kedvét leli az olvasásban — он находит удовольствие в чтении; vkinek a \kedvét lesi — лебезить перед кем-л.; \kedvét szegi vkinek — отбивать/ отбить охоту у кого-л.; a balsiker \kedvét szegte — неудача его расхолодила; \kedvét veszti — потерять охоту; расстраиваться/расстроиться, опускаться/опуститься, biz. расхотеть; {főleg tagadásban) унывать/уныть; \kedvét vesztette — у него руки опустились; \kedvvei — с охотой; охотно; \kedvvei tesz vmit — делать с охотой v. охотно что-л.;

    3.

    ha \kedve tartja — если вам угодно;

    ahogyan \kedve tartja ! как вам угодно! как хотите! пожалуйста без стеснения! 4.

    \kedv — е ellenére неохотно;

    \kedv — е szerint/\kedvére
    a) {óhaj} по желанию/вкусу/нраву;
    b) {tetszés} вволю, всласть; в охотку;
    \kedv e szerint dolgozik — поработать всласть;
    \kedv emre — по-поему; ha a dolog a \kedvemre történik/alakul — если дело пойдёт по-моему; \kedvemre való — это мне по душе; \kedvünkre — по-нашему; \kedvere él — жить в своё удовольствие; \kedvéré heverészik — нежиться; \kedvéré kisétálja magát — нагуляться вволю; \kedvéré van — нравиться; ez nem \kedvéré való — это ему не по нраву; это не по нём; nem \kedvéré való az ilyen élet — ему не по душе такая жизнь;

    5.

    vki, vmi \kedv éért — ради v. в угоду кого-л., чего-л.;

    a(z én) \kedvemért — ради меня; a barátság \kedvéért — ради дружбы; a tréfa \kedvéért — ради шутки

    Magyar-orosz szótár > kedv

  • 24 séta

    * * *
    формы: sétája, séták, sétát
    прогу́лка ж
    * * *
    [\séta`t, \séta`ja, \séta`k] 1. (sétálás) гулянье, прогулка; (egészségügyi) моцион; прогулка для моциона; лечебная ходьба;

    ebéd előtti \séta — предобеденный моцион;

    \séta közben a patakhoz értünk — гуляя, мы добрели до речки; \séta`t tesz — гулить; прогуливаться/прогуляться, прохаживаться/пройтись; делать/сделать прогулку; egészségügyi \séta`t tesz — гулять для моциона; совершать моцион; rövid \sétat tett — он немножко прошёлся; hosszú \séta`t tesz — нагуливаться/нагуляться;

    2. (kirándulás vhová, vmilyen céllal) прогулка;

    állatkerti \séta — прогулка по зоопарку;

    \séta a szabadban — прогулка за город

    Magyar-orosz szótár > séta

  • 25 küllalt v. isu täis jalutama

    сущ.

    Eesti-Vene sõnastik > küllalt v. isu täis jalutama

  • 26 izstaigāties

    гл.
    1) общ. (pastaigājoties) нагуляться

    Latviešu-krievu vārdnīca > izstaigāties

  • 27 afwandelen

    пройти вдоволь погулять, нагуляться; уходить; удаляться; спускаться; сходить вниз; пройти; обойти
    * * *
    гл.
    общ. спускаться, уходить, пройти (путь), сходить вниз, удаляться, обойти (пространство, участок)

    Dutch-russian dictionary > afwandelen

  • 28 horn

    рог
    * * *
    [houn] sb. -et, =, -ene
    1. рог
    2. труба, горн
    vi spiser rundstykker og horn til morgenmad мы едим булочки и рогалики на завтрак
    han skal bare løbe hornene af sig ему следует сначала набить шишки (нагуляться прежде, чем остепениться)

    Danish-russian dictionary > horn

  • 29 wybawić\ się

    сов. нагуляться, повеселиться;

    \wybawić\ się się na balu натанцеваться на балу

    Słownik polsko-rosyjski > wybawić\ się

  • 30 wyszaleć\ się

    сов. нагуляться, повеселиться; перебеситься
    +

    wyhulać się, wyszumieć się

    Słownik polsko-rosyjski > wyszaleć\ się

  • 31 χορταίνω

    (αόρ. (ε)χόρτασα) 1. αμετ.
    1) насыщаться, утолять голод, наедаться; пресыщаться (едой); 2) перен. быть сытым (чём-л.), вдоволь, досыта (сделать что-л.);

    χορταίν ΰπνο — высыпаться;

    χορταίνω περίπατο — нагуляться;

    δεν χορταίνω να σε βλέπω — не могу наглядеться на тебя;

    § με μυίγες ο λύκος δεν χορταίνει — посл, мухами волка не накормишь; — как слону дробина;

    2. μετ.
    1) насыщать, кормить досыта; утолять (голод); 2) перен. насыщать, удовлетворять полностью; 3) перен. пичкать (чём-л.); μας χόρτασες ψευτιές ты нам надоел своим враньём; мы сыты по горло твоим враньём; § ο λόγος σου με χόρτασε και το ψωμί σου φα' το посл, ласковое слово лучше сладкого пирога

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > χορταίνω

  • 32 만판

    만판
    вдоволь; до предела; до отказа

    만판 놀다 нагуляться; наиграться

    Корейско-русский словарь > 만판

  • 33 festejarse hasta no poder más

    прил.
    общ. (нагуляться) отгулять

    Испанско-русский универсальный словарь > festejarse hasta no poder más

  • 34 навалэндацца

    нагуляться, нашляться
    * * *
    разм. 1) наканителиться;
    2) нашляться

    Беларуска-расейскі слоўнік > навалэндацца

  • 35 kimulatja

    magát нагуливаться/нагуляться

    Magyar-orosz szótár > kimulatja

  • 36 kisétál

    I
    (vhonnan/vhová) выходить/выйти; о- a házból выйти из дома v. из дому;
    II

    \kisétálfa magát — нагуливаться/нагуляться

    Magyar-orosz szótár > kisétál

  • 37 kíszórakozza

    magát нагуливаться/нагуляться

    Magyar-orosz szótár > kíszórakozza

  • 38 kitombol

    I
    (vmely indulatot) давать/дать волю чему-л.;

    \kitombolja dühét — дать волю своей йрости;

    II

    \kitombolja magát (átv. is) — нагуляться, разгуляться; (dühöng) набушеваться

    Magyar-orosz szótár > kitombol

  • 39 auslaufen

    I vt: seine Wut [Enttäuschung u.a. in den Straßen auslaufen рассеять свой гнев [ра зочарование и т.п.] хождением по улицам. 1с muß (mir) meinen Ärger [meine Kopfschmerzen auslaufen.
    II vr находиться, нагуляться. Er gin in die Berge, um sich auszulaufen.
    Am Wochenende habe ich mich einmal tüchtig ausgelaufen, weil ich sonst wenig Bewegung habe.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > auslaufen

  • 40 wyszaleć

    глаг.
    • нагулять
    • нагуляться

    Słownik polsko-rosyjski > wyszaleć

См. также в других словарях:

  • НАГУЛЯТЬСЯ — НАГУЛЯТЬСЯ, нагуляюсь, нагуляешься, совер. (разг.). Вдоволь погулять. Нагулялись, теперь пора домой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НАГУЛЯТЬСЯ — НАГУЛЯТЬСЯ, яюсь, яешься; совер. Вдоволь погулять. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • нагуляться — накутиться, напироваться, напраздноваться, напьянствоваться, набродиться, погулять, нашататься, нашляться, наслоняться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Нагуляться — сов. неперех. Погулять вдоволь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • нагуляться — нагуляться, нагуляюсь, нагуляемся, нагуляешься, нагуляетесь, нагуляется, нагуляются, нагуляясь, нагулялся, нагулялась, нагулялось, нагулялись, нагуляйся, нагуляйтесь, нагулявшийся, нагулявшаяся, нагулявшееся, нагулявшиеся, нагулявшегося,… …   Формы слов

  • нагуляться — нагул яться, яюсь, яется …   Русский орфографический словарь

  • нагуляться — (I), нагуля/ю(сь), ля/ешь(ся), ля/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • нагуляться — яюсь, яешься; св. Вдоволь, много погулять. Дети нагулялись и ушли домой. Н. в парке, в лесу. Идите домой, неужели вы не нагулялись? ◁ Нагуливаться, аюсь, аешься; нсв …   Энциклопедический словарь

  • нагуляться — я/юсь, я/ешься; св. см. тж. нагуливаться Вдоволь, много погулять. Дети нагулялись и ушли домой. Нагуля/ться в парке, в лесу. Идите домой, неужели вы не нагулялись? …   Словарь многих выражений

  • Наблядоваться — Нагуляться с девками …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • до́сыта — и досыта, нареч. До полного насыщения, до сытости. Свинья под Дубом вековым Наелась желудей досыта, до отвала. И. Крылов, Свинья под Дубом. || перен. До полного удовлетворения, вдоволь. Досыта нагуляться. □ Остальную часть вечера я провел возле… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»