-
1 нагрівати
техн.; физ. нагрева́ть -
2 lunke
нагрівати -
3 nagrzewać
нагрівати -
4 გაცხელება
нагрівання; нагрівати -
5 сыҗахлат-
нагрівати, утеплювати О, К. -
6 нагревать
нагреть1) нагрівати, гріти, нагріти, вигрівати, вигріти, у[о]грівати, у[о]гріти, пригрівати, пригріти, (о мног.) понагрівати, повигрівати, повгрівати, попригрівати. [Ну, то й справді нагрівай окропу (Рудч.). Грубка добре нагріває хату (Київщ.). Окропи гріти (Рудч.). Лежить собі проти сонця, живіт вигріває (Рудан.). Ледачого і кожух не вгріє (Грінч. I)]. Эту комнату одною печью не -греешь - цієї кімнати одною грубою не нагрієш, (не вгрієш, не огрієш). -грей железо путём - нагрій залізо як слід (добре);2) нагрівати, нагріти. -ть место - нагрівати, нагріти місце. Он нигде себе места не -греет - він ніде собі місця не нагріє. -ть руки у чего (перен.) - гріти, нагріти (погріти) руки (кишеню) коло чого, чим, напхати кишеню коло чого, поживитися коло чого; срв. Поживляться. [Буде чим руки погріти (Номис)]. -реть себе плечи - нагріти собі плечі, (перен.) намахатися;3) (колотить) лупцювати, налупцювати, м'яти, наминати, нам'яти, дуба[о]сити, надуба[о]сити, гамселити, нагамселити, гріти, нагріти кому що. -реть бока, шею кому - надавати стусанів під боки, напарити (полатати) боки, нам'яти в'язи, надавати по потилиці кому. Нагретый - нагрітий, вигрітий, у[о]грітий, пригрітий, понагріваний и т. п. -ться -1) нагріватися, грітися, нагрітися, понагріватися; бути нагріваним, нагрітим, понагріваним и т. п. [Як їсть - так нагріється, а як робить - так ізмерзне (Номис). Горн палав, залізо грілось (Грінч.). Груби добре понагрівалися (Васильківщ.). Уже попригрівалися окропи (Сл. Гр.)]. Комната уже -грелась - у хаті вже нагрілося, хата вже огрілася. Вода в комнате -грелась - вода в хаті нагрілася. В печи -грелось - у печі (в грубі) напалилося (нагрілося). Печь -грелась - піч (груба) напалилася (нагрілася). [Напалилася груба добре (Сл. Гр.)];2) (вдоволь, сов.) нагрітися (грея) попогріти (досхочу), (греясь) попогрітися (досхочу), (о мног.) понагріватися.* * *несов.; сов. - нагретьнагріва́ти, нагрі́ти; ( согревать) вигріва́ти, ви́гріти\нагревать ре́ть ру́ки — нагрі́ти ру́ки
-
7 heat
1. n1) жара, спека2) жаркі дні, жаркий час3) жар, підвищена температура4) фіз. теплота5) тех. нагрівання; розжарювання6) запал, запальність, гарячність7) розпал8) щось зроблене за один разat a heat — за один раз; зразу
9) спорт. раунд (бокс)11) pl попередні змагання12) період тічки13) розм. поліція; переслідувачі (злочинців)14) амер., розм. допит з погрозами2. v1) нагрівати, підігрівати, зігрівати (тж heat up)2) нагріватися, зігріватися3) розжарювати4) розжарюватися5) топити; опалювати6) збуджувати; розпалювати; дратувати7) гарячитися; роздратовуватися* * *I [hiːt] n1) спека; спекотні дні2) жар, підвищена температура; температура (звич. висока)3) тепло4) фiз. теплота5) тex. нагрів, розжарення6) метал. садка; ванна; плавка7) запал, гарячність; розпал8) що-небудь зроблене за один раз, в один прийом; cпopт. раунд ( бокс); cпopт. гіт; забіг, заплив або заїзд на певну відстань; pl попередні змагання9) зooл. тічка; період тічки; період полювання10) мeд. почервоніння; печіння; поколювання11) cл. тиск; натиск; примус; поліцейське переслідування; погоня12) гострота (страви, приправи)II [hiːt] v1) нагрівати, підігрівати, зігрівати ( heat up); нагріватися, зігріватися2) розжарювати; розжарюватися3) топити; опалювати; обігрівати4) збуджувати; дратувати; гарячитися, розпалюватися, дратуватися5) розігрівати, "публіку" -
8 warm
1. n розм.зігріванняto give a warm — погріти, зігріти
2. adj1) теплий; зігрітий; підігрітий2) жаркий3) палкий; сердечний, щирийa warm welcome — щирий (теплий) прийом
warm thanks — щира (сердечна) вдячність; палка подяка
4) розпалений, розгарячілий; збудженийheart warm with love — серце, зігріте коханням
5) пристрасний, гарячий, запальний6) дратівливий, дразливийwarm temper — гарячність; дратівливість
7) нескромний; хтивий, похітливийwarm temperament — влюбливість:
8) розм. добре влаштований9) розм. слабоактивний (про радіоактивні речовини)10) жив. теплий (про колір)11) мисл. свіжий, гарячий (про слід)12) перен. близький до мети; що стоїть на правильному шляхуawarm corner — небезпечна (гаряча) ділянка (бою тощо)
warm language (words) — амер., розм. лайка
warm with — розм. з окропом і цукром, розведений (про спиртні напої)
to get warm — зігрітися, погрітися
to keep a business prospect warm — амер., розм. обробляти можливого покупця, не проґавити клієнта
to make things (it) warm for smb. — насолити (допекти) комусь; вижити когось
3. v1) гріти; нагрівати; зігрівати; підігрівати2) грітися; нагріватися; зігріватися; підігріватисяthe coffee is warming (up) on stove — кава підігрівається на плиті
3) розпалювати, надихати; пожвавлювати4) пожвавлюватися5) відчувати інтерес (симпатію, прихильність, ласку); співчувати6) розм. відшмагати, відлупцювати; віддубаситиwarm up — спорт. розминатися
to warm the bench — спорт. сидіти на лаві для запасних гравців, бути в запасі
* * *I [wxːm] n1) зігріванняto give a warm — погріти, зігріти
II [wxːm] adjBritish /Service/ warm — коротка зимова шинель
1) теплий2) розігрітийwarm with wine [with battle] — розпаленілий вином [битвою]
3) теплий4) гарячийwarm heart — добре /чуйне/ серце
warm thanks — гаряча подяка; щире спасибі
5) жагучий, палкий, гарячийwarm blood — гаряча кров; запал, жар, пристрасть
6) запальний, дратівливийwarm temper — гаряча вдача, запальність
to have warm words with smb — різко поговорити з кимось; посваритися, насваритися з кимось
7) нескромний; похітливий9) небезпечний, важкий10) живий теплийred, yellow and orange are called warm colours — червоний, жовтий, жовтогарячий називають теплими кольорами
11) миcл. гарячий ( про слід)13) близький до мети, що стоїть на правильному шляху (з дитячої гри "тепло е холодно")come and get warm — заходьте е погрійтеся;; розгарячитися
III [wxːm] adv; = warmly IV [wxːm] vto keep a seat /a place/ warm for smb — зберегти місце або посаду для когось ( тимчасово зайнявши його)
1) ( warm up) гріти; нагрівати, зігрівати; розігріватиto warm up mutton — розігріти баранину; зігріватися, підігріватися; розігріватися
2) ( warm up) надихати; пожвавлюватиwine to warm the heart — вино для підняття настрою; надихатися, оживитися
3) (to, toward) відчути симпатію ( до когось), інтерес4) cл. побити (to warm smb 's jacket)to warm the bench — cпopт., сидіти на лаві для запасних гравців, бути в запасі;
-
9 пригревать
пригреть1) пригрівати, пригріти, нагрівати, нагріти, зогрівати, зогріти, вигрівати, вигріти, (о мног.) попригрівати, понагрівати и т. д. [Сонце пригріває. Сказав ласкаве слово та пригрів променистими очима (Васильч.). Вигрів гадину за пазухою (Ном.)];2) (сов. ударить) угріти. [Угріти коня. А він його як угріє в потилицю]. Пригретый - пригрітий, нагрітий и т. д.* * *несов.; сов. - пригр`етьпригріва́ти, пригрі́ти; ( согревать) угріва́ти, угрі́ти, вигріва́ти, ви́гріти -
10 heat
I [hiːt] n1) спека; спекотні дні2) жар, підвищена температура; температура (звич. висока)3) тепло4) фiз. теплота5) тex. нагрів, розжарення6) метал. садка; ванна; плавка7) запал, гарячність; розпал8) що-небудь зроблене за один раз, в один прийом; cпopт. раунд ( бокс); cпopт. гіт; забіг, заплив або заїзд на певну відстань; pl попередні змагання9) зooл. тічка; період тічки; період полювання10) мeд. почервоніння; печіння; поколювання11) cл. тиск; натиск; примус; поліцейське переслідування; погоня12) гострота (страви, приправи)II [hiːt] v1) нагрівати, підігрівати, зігрівати ( heat up); нагріватися, зігріватися2) розжарювати; розжарюватися3) топити; опалювати; обігрівати4) збуджувати; дратувати; гарячитися, розпалюватися, дратуватися5) розігрівати, "публіку" -
11 preheat
vпопередньо нагрівати, підігрівати* * *[priː'hiːt]vпопередньо нагрівати, підігрівати -
12 warm
I [wxːm] n1) зігріванняto give a warm — погріти, зігріти
II [wxːm] adjBritish /Service/ warm — коротка зимова шинель
1) теплий2) розігрітийwarm with wine [with battle] — розпаленілий вином [битвою]
3) теплий4) гарячийwarm heart — добре /чуйне/ серце
warm thanks — гаряча подяка; щире спасибі
5) жагучий, палкий, гарячийwarm blood — гаряча кров; запал, жар, пристрасть
6) запальний, дратівливийwarm temper — гаряча вдача, запальність
to have warm words with smb — різко поговорити з кимось; посваритися, насваритися з кимось
7) нескромний; похітливий9) небезпечний, важкий10) живий теплийred, yellow and orange are called warm colours — червоний, жовтий, жовтогарячий називають теплими кольорами
11) миcл. гарячий ( про слід)13) близький до мети, що стоїть на правильному шляху (з дитячої гри "тепло е холодно")come and get warm — заходьте е погрійтеся;; розгарячитися
III [wxːm] adv; = warmly IV [wxːm] vto keep a seat /a place/ warm for smb — зберегти місце або посаду для когось ( тимчасово зайнявши його)
1) ( warm up) гріти; нагрівати, зігрівати; розігріватиto warm up mutton — розігріти баранину; зігріватися, підігріватися; розігріватися
2) ( warm up) надихати; пожвавлюватиwine to warm the heart — вино для підняття настрою; надихатися, оживитися
3) (to, toward) відчути симпатію ( до когось), інтерес4) cл. побити (to warm smb 's jacket)to warm the bench — cпopт., сидіти на лаві для запасних гравців, бути в запасі;
-
13 hot
1. n (the hot) розм.той, кого розшукує поліція2. adj1) гарячий; жаркий2) перегрітий, розжарений, розпечений3) жагучий, запальний, пристраснийhot temper — запальність, гарячність
4) збуджений, розпалений; роздратований5) що палко захоплюється (чимсь — on, upon); темпераментний6) напружений, запеклий7) свіжий; недавній; щойно одержанийhot tip — розм. найсвіжіша інформація
hot copy — амер, останнє повідомлення, сенсаційна звістка
8) розм. близький до метиyou are getting hot — ви починаєте здогадуватися; ви наближаєтеся до мети
9) гострий, пряний10) спірний; жагучий, злободенний11) любострасний; хтивий; чуттєвий; збудливий; соромітний12) небезпечний; зв'язаний з небезпекою13) фіз. високорадіоактивний14) розм. щойно украдений, незаконно придбаний; контрабанднийhot goods — крадені (контрабандні) товари
hot check — розм. підроблений чек
15) посилено розшукуваний поліцією; який переховується від правосуддя16) амер., розм. чудовий; привабливий, принадний17) амер., розм. бідовий, спритний; меткийhot air — хвастощі; окозамилювання
hot cake — оладка, млинець
hot cap — с.г. ковпак для прикриття сходів (від морозів тощо)
hot chair — амер., розм. електричний стілець
hot corner — важке (скрутне) становище
hot dog — а) гаряча сосиска; б) булочка з гарячою сосискою
hot pepper — бот. стручковий (гіркий) перець
hot place — розм. пекло
hot potato — амер. пекуче (злободенне) питання
hot rod — а) колимага (про автомобіль); б) шофер-лихач, відчайдушний гонщик
hot Scotch — амер. віскі з гарячою водою
hot seat — розм. а) електричний стілець; б) ав. сидіння, що катапультується
hot stuff — розм. а) розпусниця; б) порнографія
hot tiger — розм. пиво з хересом і спеціями
3. adv1) гаряче, жарко; палко2) пристрасно, темпераментно; запально; збуджено3) роздратовано4) сильно, гостро4. v розм. (тж hot up)1) розігрівати, підігрівати2) розпалювати* * *I a1) гарячий, жаркий, пекучий, спекотний; тex. розжарений, розпечений, перегрітий2) палкий; розгарячілий, збуджений; роздратований; ( який знаходиться) у стані творчого піднесення, натхнення3) напружений, запеклий4) спірний; злободенний5) свіжий, недавній; щойно отриманий або прибулийhot news — останні новини; який переслідує, який йде по п'ятах
7) гострий, пряний; який містить багато перцю; пекучий8) яскравий, різкий, кричущий ( про колір)9) хтивий, почуттєвий; непристойний, паскудний, соромітний; hot piece cл. розпусниця, повія; секс-бомба; збудливий, хвилюючий, любострасний ( про джаз або свінг)10) небезпечний, ризикований; пов'язаний з незручностями11) фiз. високорадіоактивний12) cл. швидкісний, високошвидкісний13) постійно діючий, який підтримується у постійній готовностіhot check — підроблений чек; який посилено розшукується поліцією; який переховується від правосуддя
15) cл. відмінний, чудовий; привабливий; щасливий, вдалий; популярний; модний, який швидко розкуповується, ходовий ( про товар); смішний, безглуздий16) iм. (the hot) cл. той, кого посилено розшукує поліціяII adv1) гаряче, пекуче2) гаряче, палкоIII v1) ( hot up) l. розігрівати, підігрівати, нагрівати2) розпалювати, роздмухувати; підсилювати3) пожвавлювати, вливати нове життя -
14 calorify
-
15 heat
-
16 прогревать
-ся, прогреть, -ся нагрівати, -ся нагріти, -ся. Прогретый - нагрітий.* * *несов.; сов. - прогр`етьпрогріва́ти, прогрі́ти -
17 hot up
phr v1) розігрівати, нагрівати, підігрівати2) підсилювати, розпалювати, роздмухувати; форсувати; активізуватися -
18 hot
I a1) гарячий, жаркий, пекучий, спекотний; тex. розжарений, розпечений, перегрітий2) палкий; розгарячілий, збуджений; роздратований; ( який знаходиться) у стані творчого піднесення, натхнення3) напружений, запеклий4) спірний; злободенний5) свіжий, недавній; щойно отриманий або прибулийhot news — останні новини; який переслідує, який йде по п'ятах
7) гострий, пряний; який містить багато перцю; пекучий8) яскравий, різкий, кричущий ( про колір)9) хтивий, почуттєвий; непристойний, паскудний, соромітний; hot piece cл. розпусниця, повія; секс-бомба; збудливий, хвилюючий, любострасний ( про джаз або свінг)10) небезпечний, ризикований; пов'язаний з незручностями11) фiз. високорадіоактивний12) cл. швидкісний, високошвидкісний13) постійно діючий, який підтримується у постійній готовностіhot check — підроблений чек; який посилено розшукується поліцією; який переховується від правосуддя
15) cл. відмінний, чудовий; привабливий; щасливий, вдалий; популярний; модний, який швидко розкуповується, ходовий ( про товар); смішний, безглуздий16) iм. (the hot) cл. той, кого посилено розшукує поліціяII adv1) гаряче, пекуче2) гаряче, палкоIII v1) ( hot up) l. розігрівати, підігрівати, нагрівати2) розпалювати, роздмухувати; підсилювати3) пожвавлювати, вливати нове життя -
19 hot up
phr v1) розігрівати, нагрівати, підігрівати2) підсилювати, розпалювати, роздмухувати; форсувати; активізуватися -
20 җылыт-
підігрівати, гріти, нагрівати, підігрівати ВН, СМ, У, К; пор. җылт-.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
нагрівати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
нагрівати — а/ю, а/єш, недок., нагрі/ти, і/ю, і/єш, док., перех. 1) Віддаючи своє тепло, робити що небудь гарячим або теплим. || Використовуючи нагрівальні прилади і т. ін., робити щось гарячим або теплим. || Зігрівати кого , що небудь теплом свого тіла. 2)… … Український тлумачний словник
нагрів — у, ч. 1) Дія і стан за знач. нагрівати і нагріватися. 2) розм. Ступінь, до якого що небудь нагріто. 3) спец. Поверхня чого небудь, площа, яку нагрівають … Український тлумачний словник
нагрів — ріву, ч. Пр. 1. Нагрів; дія і стан за знач. нагрівати(ся). 2. Ступінь, до якого що небудь нагріто … Словник лемківскої говірки
нагрівання — я, с. Дія за знач. нагрівати і нагріватися … Український тлумачний словник
нагріватися — а/юся, а/єшся, недок., нагрі/тися, і/юся, і/єшся, док. 1) Ставати гарячим або теплим. || розм. Те саме, що зігріватися 2). 2) тільки док., перен., розм. Зазнати невдачі в чомусь, мати від чогось збитки. 3) тільки недок. пас. до нагрівати 1) … Український тлумачний словник
нагріти — див. нагрівати … Український тлумачний словник
зігрівати — і зогріва/ти, а/ю, а/єш, недок., зігрі/ти і зогрі/ти, і/ю, і/єш, док., перех. 1) Гріючи, робити теплим, гарячим; нагрівати. || Викликати або посилювати відчуття тепла в організмі. 2) перен. Морально підтримувати кого небудь, втішати,… … Український тлумачний словник
перегрівати — а/ю, а/єш, недок., перегрі/ти, і/ю, і/єш, док., перех. 1) Дуже сильно, надмірно нагрівати. 2) розм. Те саме, що обігрівати 1) … Український тлумачний словник
прогрівати — а/ю, а/єш, недок., прогрі/ти, і/ю, і/єш, док., перех. 1) Застосовуючи тепло, нагрівати що небудь як слід, цілком, повністю. || Зігрівати що небудь якоюсь мірою, віддаючи йому власне тепло. || Повертати втрачене тепло замерзлому тілу або його… … Український тлумачний словник
перенагрівати — а/ю, а/єш, недок., перенагрі/ти, і/ю, і/єш, док. Дуже сильно, надмірно нагрівати … Український тлумачний словник