Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

навытяжку

  • 1 навытяжку

    нареч.

    стоя́ть навы́тяжку — estar (mantenerse) en posición firme

    * * *
    нареч.

    стоя́ть навы́тяжку — estar (mantenerse) en posición firme

    Diccionario universal ruso-español > навытяжку

  • 2 навытяжку

    нареч.

    стоя́ть навы́тяжку — estar (mantenerse) en posición firme

    * * *

    стоя́ть навы́тяжку — être ( или se tenir) au garde-à-vous

    Diccionario universal ruso-español > навытяжку

  • 3 стоять навытяжку

    Diccionario universal ruso-español > стоять навытяжку

  • 4 струна

    струна́
    прям., перен. kordo.
    * * *
    ж.
    cuerda f (тж. перен. и спец.)

    чувстви́тельная струна́ — cuerda sensible

    натя́гивать стру́ны — poner las cuerdas, encordar (непр.) vt

    перебира́ть стру́ны — rasguear las cuerdas

    ••

    сла́бая струна́ — el punto flaco, flaco m, debilidad f

    знать чью́-либо сла́бую струну́ — conocer el (punto) flaco (de)

    заде́ть сла́бую струну́ — tocar en lo más vivo (el punto flaco)

    держа́ть в струне́ прост. — tener a raya, tirar de la rienda

    вы́тянуться в струну́ (струно́й) ( стать навытяжку) — cuadrarse, ponerse firme (tieso)

    * * *
    ж.
    cuerda f (тж. перен. и спец.)

    чувстви́тельная струна́ — cuerda sensible

    натя́гивать стру́ны — poner las cuerdas, encordar (непр.) vt

    перебира́ть стру́ны — rasguear las cuerdas

    ••

    сла́бая струна́ — el punto flaco, flaco m, debilidad f

    знать чью́-либо сла́бую струну́ — conocer el (punto) flaco (de)

    заде́ть сла́бую струну́ — tocar en lo más vivo (el punto flaco)

    держа́ть в струне́ прост. — tener a raya, tirar de la rienda

    вы́тянуться в струну́ (струно́й) ( стать навытяжку) — cuadrarse, ponerse firme (tieso)

    * * *
    n
    1) gener. cuerda
    2) liter. cuerda (тж. и спец.)
    3) mus. nervio

    Diccionario universal ruso-español > струна

  • 5 вытянуться в струну

    v
    gener. cuadrarse, ponerse firme (tieso; стать навытяжку; струной)

    Diccionario universal ruso-español > вытянуться в струну

См. также в других словарях:

  • навытяжку — См …   Словарь синонимов

  • навытяжку — (стоять навытяжку) …   Орфографический словарь-справочник

  • НАВЫТЯЖКУ — НАВЫТЯЖКУ. см. вытяжка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НАВЫТЯЖКУ — НАВЫТЯЖКУ, нареч. О позе: стоя прямо и вытянув руки по швам. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • навытяжку — навы/тяжку, нареч. Стоять навытяжку …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • навытяжку —   навы/тяжку   Военные стояли навытяжку …   Правописание трудных наречий

  • Навытяжку — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. По военному прямо, вытянув руки по швам (стоять). 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • навытяжку — нав ытяжку, нареч …   Русский орфографический словарь

  • навытяжку — стоя/ть навы/тяжку …   Орфографический словарь русского языка

  • навытяжку — нареч. Выпрямившись и вытянув руки по швам. Встать н. Стоять н. перед кем л …   Энциклопедический словарь

  • навытяжку — нареч. Выпрямившись и вытянув руки по швам. Встать навы/тяжку. Стоять навы/тяжку перед кем л …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»