-
41 нәфрәтле
прил.ненави́дящий, выража́ющий не́нависть; презри́тельный, выража́ющий презре́ниенәфрәтле караш — ненави́дящий взгляд
нәфрәтле күзләр — ненави́дящие глаза́
нәфрәтле караш ташлау — ки́нуть презри́тельный взгляд
-
42 сурәтле
прил.; уст.1) иллюстри́рованный; с карти́нкамисурәтле журнал — иллюстри́рованный журна́л
сурәтле китап — кни́га с карти́нками
2) рису́нчатый3) кра́сочныйсурәтле стена — кра́сочная стена́
-
43 шулхәтле
мест. указ.; разг.; см. шулкадәрҗаныгыз нихәтле (эш) тели, шу́лхәтле эш табам — найду́ рабо́ты сто́лько, ско́лько душа́ ва́ша пожела́ет
шу́лхәтле йөгермәсәң инде — не на́до бы́ло так бежа́ть
-
44 гайбәтле
-
45 гыйззәтле
прил.; книжн.уважа́емый, почита́емый; почте́нный, достопочте́нныйгыйззәтле вә хөрмәтле — высокочти́мый
-
46 кәрамәтле
прил.1) чудотво́рный; колдовско́йкәрамәтле дога — чудотво́рная моли́тва
кәрамәтле көчләр — колдовски́е си́лы
2) свяще́нный, свято́й (о человеке, старце и т. п.) -
47 кәсәфәтле
прил.1) ду́рно влия́ющийкәсәфәтле кеше — ду́рно влия́ющий челове́к
2) злоко́зненныйкәсәфәтле эшләр — злоко́зненные дела́
-
48 килбәтле
прил.стро́йный, ста́тный; скла́дный, ла́дный; прия́тный на видкилен килбәтле булсын, сүзе ширбәтле булсын — (посл.) пусть бу́дет сноха́ ви́дом ла́дною, ре́чью сла́дкою
-
49 киң рәтле
широкоря́дныйкиң рәтле чәчкеч — широкоря́дная се́ялка
киң рәтле итеп чәчү — посе́ять (высе́ивать) широкоря́дно
-
50 кыяфәтле
прил.1) ви́дный, представи́тельный2)а) с определённым ви́дом, име́ющий определённый видфәрештә кыяфәтле — с а́нгельским ви́дом
б) в соста́ве ря́да выраже́ний: -обра́зный, -подо́бныйфил кыяфәтле — слонообра́зный, слоноподо́бный
-
51 мәслихәтле
прил.; уст.; книжн.согласо́ванный, вы́полненный по совме́стному реше́ниюмәслихәтле эш таркалмас — (посл.) что согласо́вано, то про́чно
мәслихәтле тун тар булмас — (погов.) шу́ба, сши́тая по сове́ту, бу́дет впо́ру
-
52 мәтле
-
53 мәхәббәтле
прил.симпати́чный, располага́ющий к себе́мәхәббәтле бала — симпати́чный ребёнок
мәхәббәтле кыз — симпати́чная де́вушка
-
54 мөлкәтле
прил.состоя́тельный, зажи́точный, бога́тый, иму́щиймөлкәтле (мал-мөлкәтле) кеше — состоя́тельный (бога́тый) челове́к; зажи́точный челове́к
-
55 пичәтле
прил.1) име́ющий печа́ть, с печа́тью; заве́ренный печа́тьюпичәтле документ — докуме́нт, заве́ренный печа́тью
2)а) печа́тный (о пряниках и т. п.)пичәтле печенье — печа́тное пече́нье
б) узо́рчатый, с узо́рчатым рису́нком (обои, ткань)3) см. печатьле -
56 сәләтле
прил.спосо́бный, дарови́тый; тала́нтливыйсәләтле егет — спосо́бный молодо́й челове́к
сәләтле спортсмен — тала́нтливый спортсме́н
-
57 сихәтле
прил.целе́бный, цели́тельный, живи́тельный, благотво́рныйурманның сихәтле һавасы — живи́тельный во́здух ле́са
тәнгә сихәтле — цели́тельный для те́ла
-
58 тасвирәтле
прил.1) живопи́сныйтасвирәтле күренеш — живопи́сное явле́ние
2) о́бразный, бога́тый о́бразами, описа́ниями ( об устном рассказе)• -
59 харәҗәтле
прил.убы́точный; дорого́й; тре́бующий (больши́е) вложе́нияюл бик харәҗәтле булды — доро́га оказа́лась о́чень дорого́й
-
60 хәсрәтле
прил.печа́льный, го́рестный, уны́лый, ско́рбныйхәсрәтле уйлар — печа́льные ду́мы
хәсрәтле күз карашы — уны́лый взгляд
См. также в других словарях:
тле́нный — тленный, тленен, тленна, тленно, тленны … Русское словесное ударение
тле́ться — тлеется; несов. разг. То же, что тлеть (во 2 знач.). За большим кустом, невдалеке от меня, чуть тлелись угли костра, на которых стоял чайник. Короленко, Марусина заимка. В душе его [Онегина] тлелась искра надежды воскреснуть и освежиться в тиши… … Малый академический словарь
тле́нный — ая, ое; тленен, тленна, тленно. книжн. Подверженный тлению, разрушению, гибели; не вечный, преходящий. Когда шуршат в овраге лопухи И никнет гроздь рябины желто красной, Слагаю я веселые стихи О жизни тленной, тленной и прекрасной. Ахматова, Я… … Малый академический словарь
тле́ние — я, ср. Действие и состояние по знач. глаг. тлеть. Нет, весь я не умру душа в заветной лире Мой прах переживет и тленья убежит. Пушкин, Я памятник себе воздвиг нерукотворный … Малый академический словарь
тле́нность — и, ж. книжн. Свойство по знач. прил. тленный. На свежей могиле о. Крискент сказал прочувствованное слово, пользуясь случаем, чтобы напомнить своей пастве о ничтожности и тленности всего земного. Мамин Сибиряк, Дикое счастье … Малый академический словарь
әҗәтле — Бурычлы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
хәтле — бәйл. 1. Юнәлеш килешендәге исемнәр белән бергә эш, хәрәкәтнең башкарылу, таралу, урнашу чиген күрсәтү өчен кулланыла. Берәр әйберне башкадан аерып торган араны, ераклыкны күрсәтү өчен кулл. 2. Эш хәлнең вакыт, сан чиген күрсәткәндә кулл. Саннар… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
шәүкәтле — иск. кит. Куәтле, бөек; данлыклы. Җиңүле, башкалардан өстен, куәтле икәнен белдергән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
восьмисо́тле́тие — восьмисотлетие, я … Русское словесное ударение
двухты́сячепятисо́тле́тие — двухтысячепятисотлетие … Русское словесное ударение
трёхсо́тле́тний — трёхсотлетний … Русское словесное ударение