-
81 sewerage
-
82 siesta
nicn. сієста (полудневий відпочинок у південних країнах)* * *n; ісп.сієста, полуденний відпочинок ( у південних країнах) -
83 sister-cities
n; plспоріднені міста, міста-побратими -
84 south
1. n1) південь4) населення південних районів; мешканці півдня, південці5) поет. південний вітер2. adj1) південнийsouth wind — південний вітер; зюйд
2) мор. зюйдовий3) спрямований (обернений) на південь; що виходить на південьsouth window — вікно, що виходить на південь
3. adv1) на південь, у південному напрямі2) з півдня (про вітер)4. v1) рухатися на південь; прямувати у південному напрямі2) задувати з півдня (про вітер)3) астр. перетинати меридіан* * *I n1) південь; мop. зюйд2) південь, південна частина або область; південний район; південна окраїна ( міста); південний край ( острова)3) ( the South) південні країни ( Європи); південні штати США; жителі півдня, населення південних районів; cл.; icт. жителі Півдня4) пoeт. південний вітер5) -( the South) eк. Південь, менш розвинені в технічному е економічному відношенні країни світу6) "південь", один з чотирьох гравців у бридж, який оголошує груII a1) південний; мop. зюйдовий2) звернений на південь, який виходить на південьIII adv1) на південь, у південному напрямкуIV v1) рухатися, направлятися, ухилятися на південь; набувати південного напрямку2) задувати з півдня ( про вітер)3) acтp. перетинати меридіан -
85 stayer
n1) витривала людина (тварина)2) спорт. стаєр* * *n1) витривала людина; витривала тварина2) cпopт. стаєр -
86 straddle
1. n1) широкий крок2) широко розставлені ноги3) амер., розм. вагання, двоїста компромісна політика4) бірж., розм. подвійний опціон5) військ. накриття (вибухом снаряда)6) мор. накривний залп7) спорт. стрибок у висоту перекидним способом8) карт. подвоювання ставкиstraddle stand — спорт. стійка ноги нарізно
2. v1) стояти (сидіти, ходити) з широко розставленими ногами; широко розставляти ноги2) амер., розм. вагатися; вести подвійну (компромісну) політику; не говорити ні «так», ні «ні»3) перен. осідлати4) військ. накривати (вогнем); накривати ціль серією бомб5) с.г. іти над рядком (про культиватор)6) карт. подвоювати ставку* * *I ['strʒdl] n1) широкий крок3) cл. хитання, двоїста, компромісна політика4) cл. бірж. подвійний опціон, стелаж5) вiйcьк. накриття; накриваючий залп; накриваюча група ( розривів снарядів)6) cпopт. стрибок у висоту перекидним способом7) кapт. подвоювання ставки ( у покері)II [`strʒdl] v1) стояти, сидіти або ходити з широко розставленими ногами, широко розставляти ноги2) cл. вести двоїсту, компромісну політику; не говорити ні "так" ні "ні"3) осідлати4) вiйcьк. накривати ( вогнем); накривати ціль серією бомб5) c-г. іти над рядком ( про культиватор)6) кapт. подвоювати ставку ( у покері) -
87 striker
n1) страйкар2) молотобоєць3) гарпунер4) серце (дзвона)5) годинник з боєм6) військ. ударник7) тех. баба (молота)8) тех. механізм перемикання9) амер., військ. ординарець, денщик10) мор. помічник суднового машиніста11) друк., розм. знак оклику* * *I n2) молотобоєць3) гарпунер6) вiйcьк. ударник; бойок ударника7) тex. бойок, ударник; баба ( молота)8) тex. механізм перемикання9) мop. помічник суднового машиніста10) пoлiгp.; жapг. знак оклику11) cпopт. "бомбардир", гравець, що добре забиває м'ячіII nстрайкар, страйкуючий робітник; учасник колективної акції протесту, колективного бойкоту чого-небудь, т. п. -
88 tantivy
1. n1) швидкий галоп2) звук мисливського ріжка3) іст. прізвисько рояліста (торі)2. adjшвидкий, стрімкий; що мчить галопом3. advгалопом, стрімголов* * *[tʒn`tivi]n3) icт. прізвисько рояліста, торуй (y XVII в.)4) пpикм. швидкий, стрімкий; що несеться навскач5) у гpaм.; знaч.; пpиcл. прожогом, навскач -
89 temporal
1. n1) скронева кістка2) скронева артерія2. adj1) цивільний; мирський, світськийtemporal lords, lords temporal — світські члени палати лордів
2) тимчасовий; швидкоплинний, скороминущий; тлінний3) грам. часовий4) скроневий* * *I a1) мирський; світський, цивільний2) тимчасовий, швидкоплинний, минущий; тлінний3) тимчасовийtemporal and spatial — тимчасовий, просторовий
4) гpaм. тимчасовийII n III a; анат.temporal clause — тимчасова придаткова пропозиція; пoeт. що відрізняється довготою складу
temporal artery [bone, lobe, vein] — скронева артерія [кіста, частка, вена]
-
90 thicken
v1) потовщувати; нарощувати; нашаровувати2) товстішати, рости у товщину, збільшуватися3) згущувати4) згущуватися5) темніти, хмарніти; мутніти, затуманюватися6) ущільнювати, робити щільнішим7) ущільнюватися, частішати8) ускладнюватися, заплутуватися9) розвиватися; розгортатися10) ставати хрипким (про голос)11) підтверджувати* * *I v1) робити товстішим; нарощувати; нашаровувати; товщати, рости ( у товщину)2) робити густішим; згущатиthe fumes thickened the air — повітря стало важким від випарів; згущатися
3) темніти, хмурніти; затуманюватисяthe light thickens — світло меркне; псуватися ( про погоду)
4) ущільнювати; згущатиto thicken the ranks — ущільнити ряди; ущільнюватися; рости
5) ускладнюватися, заплутуватисяthe plot thickens — інтрига стає усе складніше; заварюється каша; ну починається; розвиватися, розпалюватися
6) робити більш інтенсивним, підсилюватиII vto thicken the fire — вiйcьк. посилювати вогонь /обстріл/; ставати хрипким ( про голос)
1) робити товстішим; нарощувати; нашаровувати; товщати, рости ( у товщину)2) робити густішим; згущатиthe fumes thickened the air — повітря стало важким від випарів; згущатися
3) темніти, хмурніти; затуманюватисяthe light thickens — світло меркне; псуватися ( про погоду)
4) ущільнювати; згущатиto thicken the ranks — ущільнити ряди; ущільнюватися; рости
5) ускладнюватися, заплутуватисяthe plot thickens — інтрига стає усе складніше; заварюється каша; ну починається; розвиватися, розпалюватися
6) робити більш інтенсивним, підсилюватиto thicken the fire — вiйcьк. посилювати вогонь /обстріл/; ставати хрипким ( про голос)
-
91 thickly
adv1) товсто, товстим шаром2) густо, рясно3) часто, швидко4) у великій кількості5) неясно; невиразно* * *I ['aikli] adv1) густоgrown thickly — густо зарослий; рясно, густо, у великій кількості
2) щільноthickly settled — щільно заселений; часто
the houses came more thickly as we got closer to the city — у міру того, як ми наближалися до міста, будинки зустрічалися /попадалися/ все частіше
3) нерозбірливо; ледве перевертаючи язикомII ['aikli] adv1) густоgrown thickly — густо зарослий; рясно, густо, у великій кількості
2) щільноthickly settled — щільно заселений; часто
the houses came more thickly as we got closer to the city — у міру того, як ми наближалися до міста, будинки зустрічалися /попадалися/ все частіше
3) нерозбірливо; ледве перевертаючи язиком -
92 thoroughfare
n1) прохід, проїзд; шлях загального користування2) вулиця із жвавим рухом транспорту; головна артерія (міста); транспортна магістраль3) водний шлях; водна магістраль; канал; протока; ріка* * *n1) жвава вулиця; головна артерія (міст; транспортна магістраль)2) водний шлях, водна магістраль; канал; протока; ріка3) прохід, проїзд; шлях загального користування -
93 town end
діал.кінець головної вулиці міста або села; околиця міста -
94 town-living
n1) життя міста2) церк. бенефіція; міська парафія* * *n1) життя міста2) цepк. бенефіцій, міський прихід -
95 townsfolk
n збірн. (вжив. як pl)1) (the townsfolk) мешканці міста2) городяни* * *nзбір. вжив. з дiєcл. в мн.1) ( the townsfolk) жителі даного міста2) городяни -
96 townsite
nтериторія міста; ділянка, відведена для будівництва міста -
97 twin
1. n1) pl близнята, близнюки; двійнятаa pair of twins — розм. близнята
2) близнюк; близня3) двійник4) парна річ2. adj1) який є близнюком2) подвійний, спарений, здвоєний3) що складається з двох однорідних частин; що становить пару4) близький (за духом тощо)5) однотипний, однаковий, схожий3. v1) народити двійнят2) з'єднувати3) перен. розрізняти4) розлучатися* * *I [twin] n1) близнята; двойняшки; a pair of twins близнятаfraternal /nonidentical/ twins — різнояєчні близнята; двойня
he was one of the a twin — то був брат-близнюк; близнюк; двойняшка
2) двійник; точна копія; a powder compact that was the twin of the one he found пудрениця - точна копія тій, що він знайшов3) парна річbody and spirit are twin — тіло, дух зв'язані воєдино
4) ( the Twins) pl близнюки (сузір'я, знак зодіаку)II [twin] a2) подвійний, спарений, здвоєнийtwin barrel /mount/ — вiйcьк. спарена установка
twin cities/towns/ — міста- двійникі; частини міста, розташовані по різні сторони затоки, річки; двійниковий ( про кристали)
3) що складається з двох однорідних частин; що становить паруtwin set — гарнітур, що складається з жакета, джемпера ( одного кольору або гармонуючих кольорів)
the twin threats of war and inflation — загроза війни, пов'язана з нею загроза інфляції
4) близький (по духу, думкам)5) однотипний, схожий, однаковийIII [twin] v1) народити двійнят; ( with) бути близнюком2) сполучатиyour name will always remain twinned with John's — ваше ім'я назавжди пов'язано з ім'ям Джона = згадають Джона -згадають е вас
3) бути точною копією; бути двійникам5) дiaл. розділяти, відокремлювати; розрізняти; розлучатися -
98 twinned
adj1) народжений близнюком2) з'єднаний, об'єднаний3) здвоєний* * *a2) сполучений; об'єднанийtwinned towns /cities/ — міста-двійники; частини міста, розташовані по різні сторони затоки, річки
3) двійниковий ( про кристали) -
99 Tyrian
1. nмешканець Тира (стародавньої столиці Фінікії)2. adj1) що стосується міста Тира2) пурпуровий, темно-червоний* * *I n II a3) фінікійський -
100 unincorporated
adj1) некорпоративний; що не утворює корпорацію2) який не одержав статусу міста (про населений пункт)* * *aнеакціонерний, некорпоративнийunincorporated enterprise — підприємство, що знаходиться в особистому володінні; що не отримав статусу міста ( про населений пункт)
См. также в других словарях:
СТА — средний торпедный аппарат СТА стенд [моделирования] тяжёлых аварий НИТИ им. А. П. Александрова СТА стартстопный телеграфный аппарат в маркировке, истор., связь Пример использования СТА 2М … Словарь сокращений и аббревиатур
СТА — СТА, сте, вост. частица, привесок, усиливающий слово, или в роде указательного: то, эт, от, или означающий вводную речь: де, мол. Хозяйка ста не хочет; она баит: я ста и в дом не пущу его. Здорово ста! Спасибо ста! Эко ста дело! Два ста бодаста,… … Толковый словарь Даля
ста́вень — ставень, ставня; р. мн.ставней и ставня, и; р. мн. ставен … Русское словесное ударение
ста́вня — ставня, и; р. мн. ставен и ставень, ставня; р. мн ставней … Русское словесное ударение
ста́тный — статный, статен, статна, статно, статны; сравн. ст. статнее … Русское словесное ударение
СТА — СТА, частичка (обл., старин.). употр. после слов для подчеркивания, усиления их варызительности. Все ли здесь? * * спросил незнакомец. « Все ли ста здесь? повторил староста. Все ста, отвечали граждане.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
ста́рить — старить, старю, старишь(делать более старым) … Русское словесное ударение
ста́риться — стариться, старюсь, старишься … Русское словесное ударение
ста́рый — старый, стар, стара, старо, стары; но: это старо как мир; сравн.ст. старее … Русское словесное ударение
ста́вленый — ставленый; ставленая грамота … Русское словесное ударение
ста́за — стаза, ы; мн. стазы, стаз(биол.) … Русское словесное ударение