-
41 free play
1) Общая лексика: свободная игр2) Военный термин: манёвры без предварительного плана, учения без предварительного плана3) Техника: свободный ход, шатание4) Железнодорожный термин: холостой ход5) Автомобильный термин: зазор, игра, люфт, мёртвый ход, отклонение от нормального положения6) Психология: свободная игра7) Реклама: свобода действий8) Макаров: качание -
42 leerer Gang
-
43 tote Linksdrehung
прил.электр. мёртвый ход (напр. поворотного выключателя) влево, холостой ход, холостой ход (напр. поворотного выключателя) влево -
44 course morte
холостой ход, нерабочий ход; мёртвый ход -
45 play
зазор; люфт; мёртвый ход, свободный ход- brake pedal free play
- crankshaft end play
- end play
- free play
- pitch play
- side play
- steering wheel play* * ** * *• 1) играть; 2) играть• зазор -
46 juego
сущ.1) общ. (комплект, набор предметов) прибор, гарнитур, игорный зал, комплект, набор, развлечение, сервиз, сочетание красок, увеселение, шутка, экипажный ход, народные игры (олимпийские и т.п.), игра (тж. перен.), участие в (чём-л.)2) тех. люфт, мёртвый ход, игра, зазор, ход (машины)3) юр. азартная игра, эксплуатация азартных игр4) экон. состязание, соперничество, игра (напр. на бирже) -
47 marcha muerta
-
48 course morte
-
49 course perdue
сущ.1) тех. мёртвый ход, нерабочая часть хода, холостая часть хода2) маш. нерабочий ход, холостой ход -
50 lost motion
люфт; биение; мёртвый ходin motion — в движении, двигаясь, на ходу
-
51 battement
m1) битьё; хлопанье2) биение; пульсирование3) взмахbattement des cils, battement des paupières — моргание, мигание4) хореогр. батман ( в балете и спорте)5) спорт удар по оружию ( в фехтовании); отбив ( в боксе)battement de jambe, battement de pied — удар, взмах ноги ( в кроле)7) пауза; интервал8) стр. нащельник; накладкаbattement d'un volet — накладка, препятствующая хлопанью ставня9) тех. перескакивание; эл. несовпадение фаз при включении генератора на синхронную работу -
52 lost motion
холостой ход; "мёртвый" ход -
53 back-lash
1. «мёртвый» ход, «игра», зазор; боковой зазор; зазор по окружности ( между зубьями шестерен)* * *• "игра"• "мертвый" ход• зазорАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > back-lash
-
54 take up
1. поднимать; захватывать2. натягивать; подтягивать, выбирать слабину; устранять чрезмерный зазор, устранять мёртвый ход3. впитывать влагу, поглощать4. наматывать
* * *
1.натяжное приспособление, натяжной ролик, натяжной шкив2.поднимать, захватывать; натягивать, подтягивать; поглощать* * * -
55 back play
-
56 take up
['teɪk'ʌp]1) Общая лексика: брать, браться за, вставать, встречаться (с кем-л.), доставлять, образование сборок, образование складок, отвозить, отнимать, отчитывать, перемещать, подвозить, поднимать, подхватить, подхватывать, принимать, приобрести, свёртывать, снимать, убирать, удалять, упрекать, рассматривать (вопрос и т.п.), отнимать (время и т.п.), принимать (вызов, пари и т.п.), браться (за что-л.), опекать (кого-л.), покровительствовать (кому-л.), занимать (место), становиться (на определенную точку зрения), занимать (определенную позицию), принимать (пассажиров), заниматься (чем-л.), подтянуться, приступить, быть довольным, влюбляться (with), впитывать, заполнять (место, время), исправить (ошибку), начинать, платить, поднимать (тж. наверх), расплачиваться, сближаться (с кем-л.), удовлетворяться (with), уладить (ссору), увлекаться2) Компьютерная техника: притягиваться3) Геология: воспринимать, впитывать (влагу), выбирать (руду)4) Биология: оттягивать5) Морской термин: взимать, поднять, привести к ветру (о судне), принимать (пассажиров), собирать6) Разговорное выражение: ловить (on; кого-л. на чем-л.), сближаться, подхватывать (чьё-л. предложение)7) Техника: воспринимать (напр. нагрузку), выбирать зазор, выбирать слабину, давать усадку, натягивать, поглощать (напр. влагу), подбирать, подтягивать, укорачивать, укорачиваться, укоротить, укоротиться, устраивать зазор, находить применение (Vereschagin), сматывать (наматывать на приёмную катушку), выбирать (слабину)8) Сельское хозяйство: поглощать (воду), собрать вместе (напр. отъёмышей), усваивать (питательные вещества)9) Математика: брать на себя, завести, заводить, занять, поглотить, предпринять, принимать (значение)10) Юридический термин: арестовывать11) Экономика: брать на себя размещение (ценных бумаг), выкупать, оплачивать, подписываться, приобретать, взяться (за что-л.), принять (пассажиров)12) Автомобильный термин: устранять свободный ход13) Лесоводство: компенсировать (неровности)14) Полиграфия: поднимать (шрифт для разбора)15) Текстиль: прерывать16) Вычислительная техника: наматывать (магнитную ленту), притягиваться (о контактах реле)17) Банковское дело: брать на себя размещение ценных бумаг, подписываться на ценные бумаги18) Теория массового обслуживания: принять (на обслуживание)20) Бурение: впитывать влагу, захватывать, устранять мёртвый ход21) Автоматика: устранять зазор, компенсировать (износ)22) Макаров: абсорбировать, закреплять, предпринимать, поглощать (влагу), наматывать (на приёмное устройство), воспринимать (нагрузку), сматывать (наматывать что-л., напр. канат, кабель, провод и т.п. на приёмную катушку), занимать (напр. время), занимать (напр., время)23) Электротехника: устранять чрезмерный зазор, притягиваться (о контактных реле) -
57 Lenkradumdrehungsspiel
сущ.авт. люфт рулевого колеса, мёртвый ход рулевого колеса, свободный ход рулевого колесаУниверсальный немецко-русский словарь > Lenkradumdrehungsspiel
-
58 Luft
сущ.2) поэт. (pl) дуновение, ветер, воздух3) хим. атмосфера4) авт. свободный ход5) электр. зазор, игра, мёртвый ход, просвет, люфт6) свар. люфт (в передаче), зазор (в соединении)7) ю.-нем. лёгкий ветер, сквозняк8) аэродин. воздушный поток, (...) авиационный, (...) воздушный -
59 Totgang
-
60 dødgang
См. также в других словарях:
Мёртвый ход — Иллюстрация мёртвого хода Мёртвый ход холостое (то есть не передаваемое на ведомое звено) движение ведущего звена механизма, возникающее в момент реверсирования движения: Δм.х.=x x , где x и x положения ведущего звена при прямом и… … Википедия
устранять мёртвый ход — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN take up … Справочник технического переводчика
Мертвый ход — Иллюстрация мёртвого хода Мёртвый ход холостое (то есть не передаваемое на ведомое звено) движение ведущего звена механизма, возникающее в момент реверсирования движения: Δм.х.=x x , где x и x положения ведущего звена при прямом и обратном… … Википедия
МЁРТВЫЙ — МЁРТВЫЙ, ая, ое; мёртв, мертва, мёртво и мертво. 1. Умерший, лишённый жизни. Мёртвое тело. Хоронить мёртвых (сущ.). Мёртвых (сущ.) назад не носят (посл.). 2. Лишённый жизненности, оживления. М. взгляд. В переулках ночью мертво (в знач. сказ.). М … Толковый словарь Ожегова
Спусковой механизм часов — Простейший спусковой механизм часов. Гиря или пружина вращает шестерню, и она с помощью механизма спуска толкает маятник то в одну, то в другую сторону. Спусковой механизм часов (на языке часовщиков: спуск, ход) (фр. échappement, англ. escapement … Википедия
Терминология го — Эта страница глоссарий. См. также основную статью: Го Как игра с хорошо развитой теорией, го имеет достаточно объёмную собственную терминологию. Большинство терминов … Википедия
Heroes of Might and Magic IV — Разработчик … Википедия
Первая чеченская война — Чеченский конфликт … Википедия
Харрис, Шарлин — Шарлин Харрис Charlaine Harris Дата рождения … Википедия
Список персонажей Warcraft — В Википедии есть портал «Warcraft» Содержание 1 А … Википедия
Пасха — У этого термина существуют и другие значения, см. Пасха (значения). Пасха … Википедия