-
61 detailed inspection
детальная проверка
Проверка, целью которой являются объекты непосредственной проверки и, кроме того, выявляются такие дефекты, как незакрепленные концы электропроводки, которые обнаруживаются только после вскрытия защитной оболочки и/или применения, при необходимости, инструментов и контрольно-измерительного оборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
3.7 детальная проверка (detailed inspection): Проверка, объектами которой являются объекты непосредственной проверки, в процессе которой дополнительно выявляются такие дефекты, как незакрепленные концы электропроводки, которые обнаруживаются только после вскрытия оболочки и/или применения, при необходимости, инструментов и контрольно-измерительного оборудования.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-17-2010: Взрывоопасные среды. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок оригинал документа
3.6.3 детальная проверка (detailed inspection): Проверка, которой подвергают объекты непосредственной проверки и которая, кроме того, позволяет выявить такие дефекты, как незакрепленные концы электропроводки, обнаруживаемые только после вскрытия защитной оболочки и/или применения, при необходимости, инструментов и контрольно-измерительного оборудования.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-17-2009: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных средах (кроме подземных выработок) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > detailed inspection
-
62 zones
зоны
Определенные территории доступа в пределах объекта.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
zones
Designated access areas within a venue.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
3.15 зоны (zones): Области, систематизированные как взрывоопасные пылевые среды и подразделяемые на зоны в зависимости от частоты и длительности присутствия взрывчатой пыли/ газовой смеси.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-0-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования оригинал документа
3.32 зоны (zones): Области, систематизированные как взрывоопасные пылевые среды и подразделяемые на зоны в зависимости от частоты и длительности присутствия взрывоопасной пылевой среды.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-14-2008: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 14. Выбор и установка оригинал документа
3.2.5 зоны (zones): Взрывоопасные среды классифицируются на зоны по вероятности возникновения и продолжительности присутствия взрывоопасной газовой среды.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-14-2008: Взрывоопасные среды. Часть 14. Проектирование, выбор и монтаж электроустановок оригинал документа
3.32 зоны (zones): Области, систематизированные как взрывоопасные пылевые среды и подразделяемые на зоны в зависимости от частоты и длительности присутствия взрывоопасной пылевой среды.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > zones
-
63 source of release
источник утечки
Элемент технологического оборудования, из которого горючий газ, пар или жидкость могут высвободиться в атмосферу в объеме, достаточном для образования взрывоопасной газовой смеси.
Примечание
Классификация источников утечки приведена в МЭК 60079-10 [10].
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
3.26 источник утечки (source of release): Элемент технологического оборудования, из которого горючее вещество может высвободиться в атмосферу в объеме, достаточном для образования взрывоопасной среды.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-14-2008: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 14. Выбор и установка оригинал документа
3.49 источник утечки (source of release): Элемент технологического оборудования, из которого горючий газ, пар или жидкость могут высвободиться в атмосферу в объеме, достаточном для образования взрывоопасной газовой смеси.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-2. Газоанализаторы. Требования к выбору, монтажу, применению и техническому обслуживанию газоанализаторов горючих газов и кислорода оригинал документа
3.26 источник утечки (source of release): Элемент технологического оборудования, из которого горючее вещество может высвободиться в атмосферу в объеме, достаточном для образования взрывоопасной среды.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > source of release
-
64 moisture condensing
конденсация влаги
Параллельные тексты EN-RU
-Before usage, you must allow the UPS to adjust to room temperature (20°C~25°C) for at least one hour to avoid moisture condensing inside the UPS.
[Delta Electronics]Прежде чем включать ИБП необходимо дать ему возможность прогреться до комнатной температуры (до 20…25 °С) по крайней мере, в течение одного часа, что позволит избежать конденсации влаги внутри ИБП.
[Перевод Интент]-
2.2 Меры по защите от влажности окружающего воздуха
Для НКУ наружной установки и защищенных НКУ, устанавливаемых в помещениях и предназначенных для эксплуатации в местах с высокой влажностью и перепадами температуры в широких пределах, должны быть приняты специальные меры (вентиляция и/или внутренний подогрев) с целью предотвращения чрезмерной конденсации влаги внутри НКУ.
[ ГОСТ 22789-94( МЭК 439-1-85) Устройства комплектные низковольтные. Общие технические требования и методы испытаний]
-
6.4.5 Вспомогательное оборудование
В случаях, когда необходимо использование вспомогательного оборудования, например нагревателей для предотвращения конденсации влаги или датчиков температуры, следует...
[ ГОСТ Р 51330. 18-99 ( МЭК 60079-19-93) Электрооборудование взрывозащищенное] -
Результаты испытаний НКУ СП считают удовлетворительными, если:
- не обнаружено следов коррозии внутри и снаружи (за исключением острых кромок);
- не обнаружено повреждений изоляции за счет конденсации влаги при проведении испытаний по 8.2.2.
[ ГОСТ Р 51321. 4-2000 ( МЭК 60439-4-90) Устройства комплектные низковольтные распределения и управления]
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > moisture condensing
-
2.2 Меры по защите от влажности окружающего воздуха
Для НКУ наружной установки и защищенных НКУ, устанавливаемых в помещениях и предназначенных для эксплуатации в местах с высокой влажностью и перепадами температуры в широких пределах, должны быть приняты специальные меры (вентиляция и/или внутренний подогрев) с целью предотвращения чрезмерной конденсации влаги внутри НКУ.
-
65 abnormal operation
- ненормальный режим эксплуатации
- ненормальный режим работы
- нарушение работоспособности
- нарушение нормальной работы
нарушение нормальной работы
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]
нарушение нормальной работы
-
[Интент]Предупреждающий светосигнал - Авиационный световой сигнал желтого цвета, предназначенный для информации членов экипажа самолета или вертолета о нарушениях нормальной работы отдельных агрегатов и систем, не создающих аварийной ситуации, требующих включения того или иного агрегата.
[ ГОСТ 21658-76]Пропускную способность предохранительных клапанов следует определять с учетом сопротивления звукоглушителя; его установка не должна вызывать нарушений нормальной работы предохранительных клапанов.
[ ГОСТ 24570-81]Выключатель считается выдержавшим испытание, если после испытания отсутствуют механические повреждения, приводящие к нарушению его нормальной работы...
[ ГОСТ 9098-78 ]
Тематики
EN
нарушение работоспособности
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.13 ненормальный режим работы (abnormal operation): Связанные с режимом работы оборудования неисправности, которые возникают редко.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-10-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль оригинал документа
3.19 ненормальный режим эксплуатации (abnormal operation): Связанные с режимом эксплуатации оборудования неисправности, которые редко возникают.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-10-2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 10-2. Классификация зон. Взрывоопасные пылевые среды оригинал документа
3.13 ненормальный режим работы (abnormal operation): Связанные с режимом работы оборудования неисправности, которые возникают редко.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241.10-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль оригинал документа
3.13 ненормальный режим работы (abnormal operation): Связанные с режимом работы оборудования неисправности, которые возникают редко.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > abnormal operation
-
66 close inspection
непосредственная проверка
Проверка, объектами которой являются предметы визуальной проверки и, кроме того, выявляются такие дефекты, как незатянутые болты, которые обнаруживаются только с применением дополнительного оборудования, обеспечивающего доступ к проверяемому объекту, например, стремянки (при необходимости) и инструментов.
Примечание
Непосредственная проверка обычно не требует вскрытия защитной оболочки или отключения электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
3.6 непосредственная проверка (close inspection): Проверка, объектами которой являются объекты визуальной проверки, в процессе которой дополнительно выявляются такие дефекты, как незатянутые болты, которые обнаруживаются только с применением дополнительного оборудования, обеспечивающего доступ к проверяемому объекту, например стремянки (при необходимости) и инструментов.
Примечание - Непосредственная проверка обычно не требует вскрытия защитной оболочки или отключения электрооборудования.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-17-2010: Взрывоопасные среды. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок оригинал документа
3.6.2 непосредственная проверка (close inspection): Проверка, которая включает в себя приемы визуальной проверки и, кроме того, позволяет выявить такие дефекты, как незатянутые болты, обнаруживаемые только с применением дополнительного оборудования, обеспечивающего доступ к проверяемому объекту, например стремянок (при необходимости) и инструментов.
Примечание - Непосредственная проверка, как правило, не требует вскрытия защитной оболочки или отключения электрооборудования.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-17-2009: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных средах (кроме подземных выработок) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > close inspection
-
67 continuous supervision
непрерывное наблюдение
Регулярный осмотр, техническое обслуживание, уход и текущий ремонт электроустановки квалифицированным персоналом, имеющим опыт работы с технологическим оборудованием в окружающей его среде, чтобы поддерживать характеристики взрывозащиты установки в соответствии с требованиями нормативных документов.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
3.11 непрерывное наблюдение (continuous supervision): Регулярный осмотр, техническое обслуживание, уход и текущий ремонт электроустановки квалифицированным персоналом, имеющим опыт работы сданным оборудованием в окружающей его среде, чтобы поддерживать характеристики взрывозащиты установки в соответствии с требованиями нормативных документов.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-17-2010: Взрывоопасные среды. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок оригинал документа
3.7 непрерывное наблюдение (continuous supervision): Регулярный осмотр, техническое обслуживание, уход и текущий ремонт электроустановки квалифицированным персоналом, имеющим опыт работы с технологическим оборудованием в конкретных условиях, с целью поддерживать характеристики взрывозащиты электроустановки в соответствии с требованиями нормативных документов.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-17-2009: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных средах (кроме подземных выработок) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > continuous supervision
-
68 initial inspection
первичная проверка
Проверка всего электрооборудования, систем и электроустановок перед их вводом в эксплуатацию.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
первоначальная инспекция
(напр., на ядерном объекте)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
3.8 первичная проверка (initial inspection): Проверка всего электрооборудования, систем и электроустановок перед их вводом в эксплуатацию.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-17-2010: Взрывоопасные среды. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок оригинал документа
3.6.4 первичная проверка (initial inspection): Проверка всего электрооборудования, систем и электроустановок перед их вводом в эксплуатацию.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-17-2009: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных средах (кроме подземных выработок) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > initial inspection
-
69 periodic inspection
периодическая проверка
Плановая проверка всего электрооборудования, систем и электроустановок.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
периодический осмотр
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
текущий технический осмотр
периодический технический осмотр
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
3.9 периодическая проверка (periodic inspection): Плановая проверка всего электрооборудования, систем и электроустановок.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-17-2010: Взрывоопасные среды. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок оригинал документа
3.6.5 периодическая проверка (periodic inspection): Плановая проверка всего электрооборудования, систем и электроустановок.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-17-2009: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных средах (кроме подземных выработок) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > periodic inspection
-
70 workpiece
рабочий объект
Объект, на котором применяют резистивное нагревательное устройство или блок.
426-08-10
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]EN
workpiece
object to which a resistance-heating device or unit is applied
[IEV number 426-08-10]FR
objet
équipement auquel est appliqué un élément ou une unité de chauffage par résistance
[IEV number 426-08-10]
Тематики
EN
DE
- Widerstandsheizelementträger, m
FR
рабочий объект
Объект, на котором используется распределенный электронагреватель.
426-20-41
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]EN
workpiece (trace heater)
object to which a trace heater is applied
[IEV number 426-20-41]FR
objet
objet sur lequel une résistance de traçage est appliquée
[IEV number 426-20-41]
Тематики
EN
DE
- Begleitheizelementträger, m
FR
электрод-заготовка
заготовка
Ндп. электрод-деталь
электрод-изделие
ЭЗ
Электрод, являющийся при обработке заготовкой.
[ ГОСТ 25331-82]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
3.10 заготовка (workpiece): Детали и материалы, предназначенные для обработки лазерным лучом.
Источник: ГОСТ ЕН 12626-2006: Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки для лазерной обработки
3.42 рабочий объект (workpiece): Объект, на котором используется распределенный электронагреватель.
Примечание - Например технологическое оборудование, такое как трубопроводы, резервуары, баки, задвижки, инструменты и подобное оборудование.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-30-1-2009: Взрывоопасные среды. Резистивный распределенный электронагреватель. Часть 30-1. Общие технические требования и методы испытаний оригинал документа
3.5 изделие (workpiece): Объект, на который наносят материал методом распыления.
Источник: ГОСТ Р 54070-2010: Электрооборудование для потенциально взрывоопасных сред. Ручное электростатическое распылительное оборудование оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > workpiece
-
71 extent of zone
размер зоны
протяженность зоны
Расстояние в любом направлении от края источника утечки до места, где газовоздушная смесь разбавляется воздухом до концентрации ниже нижнего концентрационного предела распространения пламени.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
размер зоны
Протяженность ограниченной каким-либо образом части пространства.
[ ГОСТ Р 12.3.047-98]
Тематики
Синонимы
EN
3.17 протяженность зоны (extent of zone): Расстояние в любом направлении от источника пылевыделения до места, где отсутствует опасность, связанная с утечкой.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-10-2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 10-2. Классификация зон. Взрывоопасные пылевые среды оригинал документа
3.11 протяженность зоны (extent of zone): Расстояние в любом направлении от источника пылевыделения до места, где отсутствует опасность, связанная с присутствием горючей пыли и взрывоопасных пылевоздушных смесей.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241.10-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > extent of zone
-
72 trace heating
распределенный электронагрев
Использование электрических резистивных нагревательных кабелей, удлинителей, щитков и опорных компонентов, применяемых снаружи для повышения или поддержания температуры содержимого трубопроводов, резервуаров и сопряженного оборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
распределенный электронагрев
Электрические нагревательные кабели, прокладки, панели и опорные элементы, устанавливаемые с внешней стороны для повышения или поддержания температуры содержимого трубопровода, резервуаров и сопряженного оборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
3.38 резистивный распределенный электронагрев (trace heating): Использование электрических резистивных нагревательных кабелей, удлинителей, щитков и опорных компонентов, применяемых снаружи для повышения или поддержания температуры содержимого трубопроводов, резервуаров и сопряженного оборудования.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-30-1-2009: Взрывоопасные среды. Резистивный распределенный электронагреватель. Часть 30-1. Общие технические требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > trace heating
-
73 temperature range of the compound
температурный диапазон компаунда
Диапазон температур, в пределах которого свойства компаунда в процессе использования или хранения обеспечивают соответствие требованиям МЭК 60079-18 [19].
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
3.3 температурный диапазон компаунда (temperature range of the compound): Диапазон температуры, в пределах которого свойства компаунда в процессе использования или хранения обеспечивают соответствие требованиям настоящего стандарта.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-18-2009: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 18. Защита компаундом «mD» оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > temperature range of the compound
-
74 technical person with executive function
- технический работнике исполнительной функцией
- технический работник c исполнительной функцией
- технический работник
технический работник c исполнительной функцией
Специалист, обеспечивающий техническое управление квалифицированным персоналом, владеющий соответствующими знаниями в области взрывозащиты, знающий местные условия и установку, несущий полную ответственность и осуществляющий управление системами проверки электрооборудования во взрывоопасных зонах.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
3.13 технический работнике исполнительной функцией (technical person with executive function): Специалист, обеспечивающий техническое управление квалифицированным персоналом, обладающий соответствующими знаниями в области взрывозащиты, знающий местные условия и установку, несущий полную ответственность и осуществляющий управление системами проверки электрооборудования во взрывоопасных зонах.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-17-2010: Взрывоопасные среды. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок оригинал документа
3.9 технический работник с исполнительской функцией (technical person with executive function): Специалист, обеспечивающий техническое управление квалифицированным персоналом, владеющий соответствующими знаниями в области взрывозащиты, знающий местные условия и установку, несущий полную ответственность и осуществляющий управление системами проверки электрооборудования во взрывоопасных средах.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-17-2009: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных средах (кроме подземных выработок) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > technical person with executive function
-
75 atmospheric conditions
3.2 атмосферные условия (atmospheric conditions) [ условия окружающей среды] (surrounding conditions): Условия, которые допускают отклонения значений давления и температуры свыше и ниже рекомендованных значений 101,3 кПа (1013 мбар) и 20 °С (293 К) с учетом того, что при указанных отклонениях взрывчатые свойства горючей пыли изменяются незначительно.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-10-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль оригинал документа
3.2 атмосферные условия (atmospheric conditions) (условия окружающей среды) (surrounding conditions): Условия, которые допускают отклонения значений давления и температуры свыше и ниже рекомендованных значений 101,3 кПа (1013 мбар) и 20 °С (293 К) с учетом того, что при указанных отклонениях взрывчатые свойства горючей пыли изменяются незначительно.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-10-2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 10-2. Классификация зон. Взрывоопасные пылевые среды оригинал документа
3.2 атмосферные условия (atmospheric conditions) [условия окружающей среды] (surrounding conditions): Условия, которые допускают отклонения значений давления и температуры свыше и ниже рекомендованных значений 101,3 кПа (1013 мбар) и 20 °С (293 К) с учетом того, что при указанных отклонениях взрывчатые свойства горючей пыли изменяются незначительно.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241.10-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль оригинал документа
3.2 атмосферные условия (atmospheric conditions) [условия окружающей среды] (surrounding conditions): Условия, которые допускают отклонения значений давления и температуры свыше и ниже рекомендованных значений 101,3 кПа (1013 мбар) и 20 °C (293 К) с учетом того, что при указанных отклонениях взрывчатые свойства горючей пыли изменяются незначительно.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > atmospheric conditions
-
76 maximum permissible surface temperature
3.14 максимальная допустимая температура поверхности (maximum permissible surface temperature): Наибольшая температура поверхности электрооборудования, которая позволяет избежать воспламенения при эксплуатации.
Примечание - Максимальная допустимая температура поверхности будет зависеть от вида пыли (облака или слоя), толщины слоя и использования коэффициента безопасности (см. 61241-14, раздел 6).
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-0-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования оригинал документа
3.23 максимальная допустимая температура поверхности (maximum permissible surface temperature): Наибольшая температура поверхности электрооборудования, при которой исключена возможность воспламенения при эксплуатации.
Примечание - Значение максимальной допустимой температуры поверхности зависит от вида пыли (облака или слоя), толщины слоя и использования коэффициента безопасности (см. 6.3).
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-14-2008: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 14. Выбор и установка оригинал документа
3.2.4 максимальная допустимая температура поверхности (maximum permissible surface temperature): Наибольшая температура, возникающая в процессе эксплуатации на поверхности электрооборудования, которая может привести к воспламенению.
Примечание - Максимальная допустимая температура поверхности зависит от вида пыли, присутствует ли она в виде облака или слоя. Если присутствует слой пыли, то максимальная допустимая температура поверхности будет зависеть от толщины слоя пыли и применения коэффициента безопасности. См. 5.6.3.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-14-2008: Взрывоопасные среды. Часть 14. Проектирование, выбор и монтаж электроустановок оригинал документа
3.23 максимальная допустимая температура поверхности (maximum permissible surface temperature): Наибольшая температура поверхности электрооборудования, при которой исключена возможность воспламенения при эксплуатации.
Примечание - Значение максимальной допустимой температуры поверхности зависит от вида пыли (облака или слоя), толщины слоя и использования коэффициента безопасности (см. 6.3).
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > maximum permissible surface temperature
-
77 hazardous area
взрывоопасная среда 2Среда внутри или снаружи помещения, в которой имеется взрывоопасная смесь или предполагается ее наличие в объеме, который требует специальных мер предосторожности, предъявляемых к конструкции, установке и применению электрооборудования.1 Классификация взрывоопасных газовых сред (см. \<\<зона класса 0\>\>,\<\<зона класса 1\>\> и \<\<зона класса 2\>\>) приведена в МЭК 60079-10.2 Классификация взрывоопасных пылевых сред (см. \<\<зона класса 20\>\>, \<\<зона класса 21\>\> и \<\<зона класса 22\>\>) приведена в МЭК 61241-10.Electrical equipment for explosive atmospheres > hazardous area
-
78 protective liquid
защитная жидкостьМинеральное масло, удовлетворяющее требованиям МЭК 60296, или другая жидкость, соответствующая требованиям МЭК 60079-6.Electrical equipment for explosive atmospheres > protective liquid
-
79 maximum experimental safe gap
безопасный экспериментальный максимальный зазор
БЭМЗ
Максимальный зазор соединения шириной 25 мм, который предотвращает распространение взрыва при 10 испытаниях, проводимых в условиях, указанных в МЭК 60079-1-1 [7].
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > maximum experimental safe gap
-
80 MESG
- комплектное распределительное устройство в металлической оболочке
- безопасный экспериментальный максимальный зазор
безопасный экспериментальный максимальный зазор
БЭМЗ
Максимальный зазор соединения шириной 25 мм, который предотвращает распространение взрыва при 10 испытаниях, проводимых в условиях, указанных в МЭК 60079-1-1 [7].
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
Синонимы
EN
комплектное распределительное устройство в металлической оболочке
-EN
metal-enclosed switchgear
switchgear assemblies with an external metallic enclosure intended to be earthed and complete except for external connections
NOTE The metal-enclosed switchgear is subdivided into three types:
– metal-clad switchgear;
– compartmented switchgear (with one or more non-metallic partitions);
– cubicle switchgear
[IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]
metal-clad switchgear
metal-enclosed switchgear in which components are arranged in separate compartments with metal partitions intended to be earthed
NOTE 1 This term applies to metal-enclosed switchgear with metal partitions providing the degree of protection (or higher) included in IEC 61992-6 and having separate compartments at least for the following components:
– each main switching device;
– components connected to one side of a main switching device, for example, feeder circuit;
– components connected to the other side of the main switching device, for example, busbars; where more than one set of busbars is provided, each set is in a separate compartment.
NOTE 2 Metal-enclosed switchgear having metal partitions and meeting all the requirements of NOTE 1 may utilise an insulating shutter barrier as a part of a shutter arrangement, the combination of which provides the degree of protection included in Table 1 of IEC 61992-6 (or higher) and satisfies the requirements of the standard for partitions and shutters made of insulating material.
[IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]
compartmented switchgear (with non-metallic partitions)
metal-enclosed switchgear in which components are arranged in separate compartments as for metal-clad switchgear, but with one or more non-metallic partitions providing the degree of protection (or higher) included in Table 1 of IEC 61992-6
NOTE Metal-enclosed switchgear in which the main circuit components are individually embedded in solid insulating material can be considered as an alternative, provided that the conditions specified in IEC 60466 are met.
[IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]
cubicle switchgear
switchgear, other than metal-clad and compartmented switchgear
NOTE This term applies to switchgear having a metal enclosure and having
– a number of compartments fewer than required for metal-clad or compartmented switchgear, or
– partitions having a degree of protection lower than those indicated in Table 1 of IEC 61992-6, or
– no partitions.
[IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]FR
appareillage sous enveloppe métallique
ensemble d’appareillage avec une enveloppe métallique externe destinée à être mise à la terre, entièrement terminé, à l’exception des connexions extérieures
NOTE L’appareillage sous enveloppe métallique se subdivise en trois types:
– appareillage recouvert de métal;
– appareillage à compartiments (avec une ou plusieurs cloisons non métalliques);
– appareillage d’armoire.
[IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]
appareillage recouvert de métal
appareillage sous enveloppe métallique dans lequel les éléments constitutifs sont disposés dans des compartiments séparés par des cloisons métalliques destinées à être mises à la terre
NOTE 1 Ce terme s’applique à l’appareillage sous enveloppe métallique avec des cloisons métalliques offrant le degré de protection de la CEI 61992-6 (ou un degré supérieur) et ayant des compartiments séparés au moins pour les éléments constitutifs suivants:
– chaque appareil principal de connexion;
– les éléments constitutifs connectés à une face de l'appareil principal de connexion, par exemple le circuit d’alimentation;
– les éléments constitutifs connectés à l’autre face de l'appareil principal de connexion, par exemple les jeux de barres; lorsqu’il y a plus d’un jeu de barres, chaque jeu est dans un compartiment séparé.
NOTE 2 L’appareillage sous enveloppe métallique qui possède des cloisons métalliques et qui répond à toutes les dispositions de la note 1 peut utiliser une barrière en volet isolant comme une partie d’une disposition de volet, dont la combinaison fournit un degré de protection inclus au Tableau 1 de la CEI 61992-6 (ou un degré supérieur) et satisfait aux exigences de la norme pour les cloisons et les volets en matériau isolant.
[IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]
appareillage à compartiments (avec cloisons non métalliques)
appareillage sous enveloppe métallique dans lequel les éléments constitutifs sont disposés dans des compartiments séparés comme pour l’appareillage recouvert de métal, mais avec une ou plusieurs cloisons non métalliques fournissant le degré de protection du Tableau 1 de la CEI 61992-6 (ou un degré supérieur)
NOTE L’appareillage sous enveloppe métallique dans lequel les éléments constitutifs du circuit principal sont noyés individuellement dans un matériau isolant solide peut être considéré comme une alternative, si les conditions spécifiées dans la CEI 60466 sont satisfaites.
[IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]
pareillage d’armoire
appareillage, autre que l’appareillage recouvert de métal ou à compartiments
NOTE Ce terme s’applique à l’appareillage ayant une enveloppe métallique et ayant:
– soit un nombre de compartiments inférieur à celui exigé pour les appareillages recouverts de métal ou à compartiments;
– soit des cloisons d’un degré de protection inférieur à ceux du Tableau 1 de la CEI 61992-6;
– soit pas de cloisons.
[IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]
Комплектное распределительное устройство в металлической оболочке
Рис. ABBГОСТ 14693-90 - Устройства комплектные распределительные негерметизированные в металлической оболочке на напряжение до 10 кВ
Тематики
- комплектное распред. устройство (КРУ)
Синонимы
EN
- compartmented switchgear (with non-metallic partitions)
- cubicle switchgear
- MCSG
- MESG
- metal clad switch gear
- metal clad switchgear
- metal-enclosed switchgear
- metalclad switch gear
- metalclad switchgear
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > MESG
См. также в других словарях:
ГОСТ Р МЭК 60079-14-2008: Взрывоопасные среды. Часть 14. Проектирование, выбор и монтаж электроустановок — Терминология ГОСТ Р МЭК 60079 14 2008: Взрывоопасные среды. Часть 14. Проектирование, выбор и монтаж электроустановок оригинал документа: 3.3 Взрывнепроницаемая оболочка (Flameproof enclosure) Определения термина из разных документов:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60079-13-2010: Взрывоопасные среды. Часть 13. Защита оборудования помещениями под избыточным давлением «p» — Терминология ГОСТ Р МЭК 60079 13 2010: Взрывоопасные среды. Часть 13. Защита оборудования помещениями под избыточным давлением «p» оригинал документа: 3.13 верхний концентрационный предел распространения пламени, ВКПР (upper explosive limit, UEL) … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60079-0-2011: Взрывоопасные среды. Часть 0. Оборудование. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60079 0 2011: Взрывоопасные среды. Часть 0. Оборудование. Общие требования оригинал документа: 3.27 Ex заглушка: Резьбовая заглушка, испытуемая отдельно от оболочки оборудования, но сертифицируемая в его составе и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60079-10-2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 10-2. Классификация зон. Взрывоопасные пылевые среды — Терминология ГОСТ Р МЭК 60079 10 2 2010: Взрывоопасные среды. Часть 10 2. Классификация зон. Взрывоопасные пылевые среды оригинал документа: 3.2 атмосферные условия (atmospheric conditions) (условия окружающей среды) (surrounding conditions):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60079-33-2011: Взрывоопасные среды. Часть 33. Оборудование со специальным видом защиты «s» — Терминология ГОСТ Р МЭК 60079 33 2011: Взрывоопасные среды. Часть 33. Оборудование со специальным видом защиты «s» оригинал документа: 3.1 комбинированная смесь (hybrid mixture): Смесь горючего газа с горючей пылью. Определения термина из разных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60079-0-2011 — 90 с. (13) Взрывоопасные среды. Часть 0. Оборудование. Общие требования Взамен: ГОСТ Р МЭК 60079 0 2007; ГОСТ Р 52350.0 2005 раздел 29.260.20 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р МЭК 60079-18-2008 — 32 с. (5) Заменен на ГОСТ Р МЭК 60079 18 2012 c 01.07.2013 Взрывоопасные среды. Часть 18. Оборудование с взрывозащитой вида «герметизация компаундом «m»« раздел 29.260.20 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р МЭК 60079-18-2012 — Действует с 01.07.2013 Взрывоопасные среды. Часть 18. Оборудование с видом взрывозащиты «герметизация компаундом m » Взамен: ГОСТ Р МЭК 60079 18 2008 раздел 29.260.20 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р МЭК 60079-25-2008 — 62 с. (9) Заменен на ГОСТ Р МЭК 60079 25 2012 c 01.07.2013 Взрывоопасные среды. Часть 25. Искробезопасные системы раздел 29.260.20 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р МЭК 60079-25-2012 — Действует с 01.07.2013 Взрывоопасные среды. Часть 25. Искробезопасные системы Взамен: ГОСТ Р МЭК 60079 25 2008 раздел 29.260.20 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р МЭК 60079-27-2008 — 15 с. (3) Заменен на ГОСТ Р МЭК 60079 27 2012 c 01.07.2013 Взрывоопасные среды. Часть 27. Концепция искробезопасной системы полевой шины (FISCO) раздел 29.260.20 … Указатель национальных стандартов 2013