Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

мы+приехали

  • 1 не

    1. täiseituse märkimisel ei, mitte; pole, ei ole; ära, ärge; я этого не знаю ma ei tea seda, он живёт не один ta ei ela üksi, не догнать тебе его ei saa sina teda kätte, не к лицу ei sobi, на вокзал мы не пришли, а приехали me ei tulnud jala jaama, vaid sõitsime, я буду не читать, а писать ma ei hakka lugema, vaid kirjutama, ничто не нарушало тишины miski ei häirinud vaikust, не лучше и не хуже ei parem ega (ka) halvem, не в счёт ei lähe arvesse, не ошиблись ли вы? ega te ei eksi? это не дело nii ei kõlba v ei lähe, сказать не к месту ebasobival ajal ütlema, не кто иной, как …; ei keegi muu kui, не что иное, как …; ei miski muu kui, не то чтобы…; kõnek. mitte et just…; не иначе как kõnek. paistab küll, et, ega vist muud ole kui, не правда ли? kas pole tõsi? он не против v не прочь tal pole selle vastu midagi, ta on nõus, слышать не слышал и видеть не видел, слыхом не слыхивал и видом не видывал folkl. pole kuulnud ega näinud, не о чем и спорить ple mõtet v põhjust vaieldagi, сейчас не время и не место разговорам nüüd pole õige aeg ega koht arutada, ему было не до развлечений tal polnud tuju v tahtmist v aega lõbutseda, ему не до меня tal endagagi tegemist, tal pole praegu minu jaoks mahti, не за горами pole enam kaugel, on juba silmaga näha, мне не до смеха mul pole naljatuju, Благодарю вас. -- Не за что. tänan teid. -- Pole tänu väärt, pole põhjust tänada, как ни в чём не бывало nagu poleks midagi juhtunud, rahumeeli, südamerahuga, не уходи ära mine ära, не спешите ärge kiirustage, сам не свой täiesti endast väljas, не по себе on kõhe (olla), не сегодня -- завтра täna-homme, õige pea;
    2. jaatava tähenduse puhul; свет не без добрых людей leidub veel ilmas häid inimesi, не без труда suure vaevaga, mitte just kerge vaevaga, не могу не согласиться pean nõustuma, нельзя не пожалеть jääb üle vaid kahetseda, не раз mitmeid kordi, не без того kõnek. seda küll, seda ka, не без пользы mitte asjatult, mõningase kasuga, чем не жених annab peigmehe mõõdu välja küll, была не была tulgu mis tuleb, saagu mis saab;
    3. osaeituse märkimisel koos sõnakordusega; на нём пальто не пальто, фрак не фрак, а что-то среднее tal on seljas midagi mantli ja fraki vahepealset

    Русско-эстонский новый словарь > не

См. также в других словарях:

  • Приехали на конкурс повара — Приехали на конкурс повара… Խոհարարները եկել են մրցույթի Жанр комедия Режиссёр Нерсес Оганесян Автор сценария Ерванд Манарян …   Википедия

  • ПРИЕХАЛИ НА КОНКУРС ПОВАРА. . . — «ПРИЕХАЛИ НА КОНКУРС ПОВАРА. . .», СССР, АРМЕНФИЛЬМ, 1978, цв., 76 мин. Комедия. О забавных приключениях трех поваров, приехавших в Москву на конкурс мастеров кулинарного искусства. В ролях: Армен Джигарханян (см. ДЖИГАРХАНЯН Армен Борисович),… …   Энциклопедия кино

  • приехали — нареч, кол во синонимов: 25 • абзац (49) • амба (54) • бобик сдох (12) • …   Словарь синонимов

  • Приехали в Орехово — 1) о завершении поездки; 2) о неудовлетворительных итогах разговора, размыш­лений …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Уже приехали? — Are We There Yet? Жанр …   Википедия

  • Мы приехали — Это заготовка статьи о музыке. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. Это примечание по возможности следует заменить более точным …   Википедия

  • Ну что, приехали: Ремонт — Are We Done Yet? …   Википедия

  • Лег верблюд, так приехали. — (верблюд ложится под ношей, когда уже встать не может). См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Старые кости приехали в гости. — Старые кости приехали в гости. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Поехали в цветном, приехали ни в чем. — (ободранные). См. ГУЛЬБА ПЬЯНСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Далеко ехали, да скоро приехали. — Далеко ехали, да скоро (да ладно, кстати) приехали. См. ПОРА МЕРА СПЕХ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»