Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

мышь

  • 1 egér

    * * *
    формы: egere, egeret
    1) мышь ж
    2) информ манипуля́тор м "мышь", мышь ж
    * * *
    [\Egert] földr. árep

    Magyar-orosz szótár > egér

  • 2 Eger

    * * *
    * * *
    [\Egert] földr. árep

    Magyar-orosz szótár > Eger

  • 3 bőregér

    * * *
    áll. летучая мышь

    Magyar-orosz szótár > bőregér

  • 4 denevér

    * * *
    [\denevért, \denevér(j)e, \denevérek] áll. летучая мышь (Microchiroptera); нетопырь h., кожан (Vespertilio);

    hártyásorrú \denevér — листонос (Megaderma);

    hosszú fülű \denevér — ушан (Plecotus auritus); patkósorrú \denevér — подковонос (Rhinolophus); rőt v. nagy vérszopó \denevér — кровосос (Desmodus rufus/ rotundus)

    Magyar-orosz szótár > denevér

  • 5 kapar

    [\kapart, \kaparjon, \kaparna]
    I
    ts. 1. скрести, biz. ковырять; (egy ideig) поскрести, проковыривать/проковырять; (karcol) царапать; (vakar) чесать;

    \kaparni kezd — заскрести;

    a kutya \kaparja az ajtót — собака скребёт (когтями) дверь;

    2. (gödröt, lyukat, kupacot stb.) проскребать/ проскрести, проскабливать/проскоблить;

    a kutya lyukat \kapart — собака проскребла дыру;

    lyukat \kapar a papíron — проскабливать дыру в бумаге;

    3. (lekapar, pl. festéket) соскабливать/ соскоблить;
    4. (kikapar) выковыривать/выковырять; 5. orv. (mehet) выскабливать/выскоблить; 6. átv. (vmi torkot, gégét karcol) драть, раздражать;

    a füst \kaparja az ember torkát — дым дерёт горло;

    7. átv., gúny. (csúnyán ír) царапать/нацарапать; писать каракулями;
    II
    tn. 1. (állat) скрестись, царапаться, рыться, копаться;

    \kaparni kezd — заскрестись;

    egér \kapar a padló alatt — мышь царапается v. скребётся под полом; az egér \kaparni kezdett — мышь заскреблась; a tyúk \kapar a homokban — курица роется (v. копается) в песке;

    2.

    ritk. a lovak türelmetlenül \kaparnak (kapálnak) — лошади от нетерпения роют землю копытами;

    3.

    a borotva \kapar (borotválkozás közben) — бритва дерёт;

    4.

    átv. \kapar a torkom — у меня першит v. дерёт v. щекочет v. саднит в горле;

    \kaparni kezd a torkom — у меня в горле запершило;

    5. átv., biz. (pénzt, anyagi javakat összekapar) наскрёбывать/ наскребать v. наскрести

    Magyar-orosz szótár > kapar

  • 6 házi

    * * *
    формы: háziak, házit, házilag
    1) дома́шний; домо́вый

    házi feladat — дома́шнее зада́ние с

    * * *
    I
    mn. 1. домашний;

    pol. \házi agitáció — агитация по домам;

    \házi bál — домашний бал; \házi berendezés — домоустройство; \házi egér — домовая мышь (Mus musculus); \házi élet — домашний быт; \házi eszközök — домашние вещи; isk. \házi feladat — домашнее задание; задание на дом; домашняя работа; \házi főpróba — главная домашняя проба; \házi galamb — домашний голубь (Columba domestica); \házi hangverseny — домашний концерт; \házi kecske — домашняя коза; \házi kiadások — домашние расходы; \házi központ ld. \házi telefonközpont; \házi légy — комнатная муха (Musca domestica); \házi macska — домашняя кошка (Felis domestica); \házi mulatság/biz. buli — домашний пир; домашнее веселье; домашняя вечеринка; \házi munka — домашняя работа; работа на дому; \házi munkát végez — работать по дому; isk. \házi olvasmány — внеклассное чтение; jog. \házi őrizet — домашний арест; \házi őrizetbe vétel — взятие под домашний арест; \házipatika — домашняя аптечка; \házi patkány — чёрная крыса (Rattus rattus); \házi poloska

    постельный клоп (Cimex lectularius);

    \házi szer — домашнее средство;

    \házitelefon — домашний телефон; \házi telefonközpont — коммутатор;

    2. (ruháról) домашний;

    \házi cipő — домашние/комнатные туфли; тапочки tsz.;

    \házi kabát — домашний пиджак (ld. még házikabát);

    \házi ruha домашний костим; домашнее платье 3.

    (családi) — семейный, домашний;

    \házi ápolás — домашний уход за больным; \házi béke — домашний мир; \házi nevelés — домашнее воспитание; rég. \házi szellem — домовой; \házi ügyek — домашние дела;

    4. (házilag készült) домодельный; (házilag készített) домашний; домашнего производства;

    \házi koszt — домашний стол; домашние обеды;

    \házi szappan — домашнее мыло;

    II

    fn. [csak tsz.] (lakásadók) a \háziak — хозяева

    Magyar-orosz szótár > házi

  • 7 les

    офсайд спорт
    * * *
    1) заса́да ж

    lesben állni — сиде́ть в заса́де

    2) спорт офса́йд м
    * * *
    +1
    ige. [\lesett, \lessen, \lesne] 1. (vkit, vmit) подстерегать/подстеречь, подкарауливать/ подкараулить, biz. караулить/покараулить, сторожить, стеречь (кого-л., что-л.), следить, выслеживать/выследить (за кем-л., за чём-л.);

    a macska egérre \les — кошка караулит мышь;

    2.

    átv. \lesi az alkalmas pillanatot — ловить удобный случай;

    \lesi minden szavát — ловить каждое его слово; \lesi vkinek a tekintetét — ловить чеи-л. взгляд; vkinek a kedvét \lesi pejor. — лебезить перед кем-л.; tekintetével \leste minden mozdulatomat — его взгляд стерёг каждое моё движение;

    3.

    biz. azt ugyan \lesheted! — держи карман шире!

    +2
    fn. [\lest, \lese, \lesek] 1. (vad. is) засада;

    \lesbe áll — залегать/залечь в засаду; засесть в засаду;

    \lesben áll — сидеть v. быть в засаде; biz. караулить/покараулить, сторожить;

    2. sp. положение «вне игры»; офсайд;

    \lesén van — находиться в офсайде

    Magyar-orosz szótár > les

  • 8 patkány

    * * *
    формы: patkánya, patkányok, patkányt
    кры́са ж
    * * *
    [\patkányt, \patkánya, \patkányok] áll. 1. крыса (Rattus rattus);

    házi/fekete \patkány — крыса; чёрная крыса (Rattus rattus);

    szürke \patkány — серая крыса (Rattus norvegicus); tasakos \patkány — мешбтчатая крыса (Geomys bursarius); \patkányt irt — травить v. истреблять/истребить крыс; kiirtja a \patkányokat a házból — морить всех крыс в доме;

    2.

    fáraók \patkánya (ihneumon) — фараонова мышь (Mungos ichneumon)

    Magyar-orosz szótár > patkány

  • 9 átrág

    I
    1. прогрызать/прогрызть, проедать/проесть, прогладывать/проглодать;

    az egerek \átrágták a padlót — мыши прогрызли v. проели пол;

    2. biz. (átgondol) обсасывать/обсосать;
    II

    1. \átrágja magát — прогрызаться/прогрызться;

    az egér \átrágta magát a falon — мышь прогрызлась через стену;

    2. átv. пробиваться/ пробиться;

    nem tudja \átrágni magát ezen a könyvön — он никак не одолеет эту книгу

    Magyar-orosz szótár > átrág

  • 10 beleszalad

    vmibe 1. (szaladva bemegy vmibe) вбегать/вбежать во что-л.;

    az egér \beleszaladt a lyukba — мышь вбежала в дыру/норку;

    2. (beleütközik) налетать/налететь v. наскакивать/наскочить на что-л.;

    a vonat \beleszaladt egy másik szerelvénybe — поезд налетел v. наскочил на другой состав;

    3. (vmi éles eszköz) вонзаться/вонзиться во что-л.;

    \beleszaladt a tű az ujjába — иголка вонзилась в палец;

    4.

    átv. \beleszalad — а veszélybe/veszedelembe бросаться/броситься в пропасть

    Magyar-orosz szótár > beleszalad

  • 11 besurran

    1. прошмыгивать/прошмыгнуть, юркнуть;

    villámgyorsan \besurran — молнией/молниеносно вскользнуть;

    a fiúcska \besurrant az ajtón — мальчик прошмыгнул в дверь; az egér \besurrant a lyukba — мышь юркнула в щель;

    2. (tolvaj) забраться; тайком пробраться

    Magyar-orosz szótár > besurran

  • 12 elenged

    I
    1. (amit tart) пускать/пустить; (pl. láncról) спускать/спустить; (kiengedi kezéből) выпускать/выпустить; (véletlenül) упускать/упустить;

    megfogta és nem akarta \elengedni — он схватил и не хотел пу тгить;

    a macska \elengedte az egeret — кошка выпустила мышь; \elengedi a kötél végét — упустить конец верёвки; \elengedi — а kutyát спускать/спустить собаку с цепи; pórázról \elenged — спускать/спустить с привязи; a halász \elengedte a csukát — рыбак упустил щуку; (átv. is) \elengedi a gyeplőt отпустить вожжи/поводья; átv., közm. az ember nem szívesen engedi el azt, ami magától hull az ölébe — не любишь пропускать то, что само плывёт в руки;

    2. (elbocsát) отпускать/отпустить;

    engedjen el! — отпустите меня!;

    kikönyörögtem tőle, hogy engedjen el — я умолил его отпустить меня; vkit szabadságra \elenged — пустить в отпуск кого-л.; \elenged egy hét szabadságra — отпустить в отпуск на неделю; a fiút \elengedték a színházba — мальчика отпустили в театр; \elengedi a gyerekeket korcsolyázni — отпустить детей на каток; \elengedi a gyerekeket sétálni ( — от)пустить детей гулить; \elengedi a foglyot — отпустить пленника; őrizetből \elenged — освободить из-под стражи; \elengedték a tanúkat — отпустили свидетелей; itt éjfélig nem engedik el a vendéget — здесь до полночи гостей не отпускают; hogy engedhetett el anyád ilyen piszkosán? — как твой мать могла отпустить тебя таким грязным?;

    3. (tartozást, büntetést) прощать/ простить, слагать/сложить, отменять/отменить;

    vkinek a büntetését \elengedi — отменять/отменить v. слагать/сложить наказание кого-л.; помиловать кого-л.;

    \elengedi a formaságokat — отказать v. отменить формальности; pénzbüntetést \elenged — сложить v. отменить штраф; \elengedi a tartozást — слагать/сложить недоимки; vkinek tartozását \elengedi — прощать/простить долг кому-л.; el nem enged egy részletet sem — ни одной подробности/части не упустить; ezt a látogatást szívesen \elengednem — я бы охотно обошёлся без этого визита;

    4. rég. (megbocsát) оставлять/ оставить;
    5.

    szól. \elenged vmit a füle mellett — пропускать/пропустить что-л. мимо ушей;

    II

    \elengedi magát — опускаться; не следить за собой

    Magyar-orosz szótár > elenged

  • 13 előbújik

    1. вылезать/вылезти v. вылезть, высовываться/высунуться;

    \előbújikik a pincéből — вылезать из подвала;

    az egér \előbújikik a lyukából — мышь вылезает из норки;

    2. (égitest) выплывать/выплыть;

    a hold \előbújik`t a felhők mögül — луна выплыла из-за туч;

    3. (átv., is tréf.) выползать/ выползти;

    \előbújikik a szobából — выползать/выползти из комнаты;

    4. (tojásból) вылупливаться v. вылупляться/вылупиться;
    5. átv. (felszínre kerül) всплывать/всплыть;

    \előbújiktak a hibák — всплыли недочёты

    Magyar-orosz szótár > előbújik

  • 14 ichneumon

    [\ichneumont, \ichneumonja, \ichneumonok] áll. 1. { egyip tomi) ихневмон; фараонова мышь (Mungos ichneumon);
    2. (fürkészdarázsféle) ихневмон, наездник. (Ichneumon)

    Magyar-orosz szótár > ichneumon

  • 15 kaparász

    [\kaparászott, kaparásszon, \kaparászna]
    I
    ts. (tárgyat, testrészt) поскрести;
    II
    tn. 1. (vhol) поскрестись; (vmiben) рыться, копаться в чём-л.;

    az egér \kaparászott a padló alatt — мышь поскреблась под полом;

    a tyúk a lépcsőfeljárat előtt \kaparászott — курица копалась перед крыльцом;

    2. átv., nép. (kotorász) шарить/пошарить;

    zsebében \kaparász — шарить в кармане

    Magyar-orosz szótár > kaparász

  • 16 kikezd

    I
    ts. 1. (madár gyümölcsöt) наклёвывать/наклевать; (megrág, beleharap) объедать/объесть, обгрызать/обгрызть;

    a verebek sok meggyet kezdtek ki — воробьи наклевали много вишен;

    az egér \kikezdte a sajtot — мышь обгрызла сыр;

    2. (vegyileg) разъедать/разъесть;

    a rozsda \kikezdte a vasat — ржавчина разъела железо;

    3. átv. разъедать/разъесть; подкапываться/подкопаться под кого-л.;

    engem nem lehet \kikezdeni, nálam minden rendben van — под меня не подкопаешься — всё в порядке;

    II
    tn. 1. (beleköt vkibe) придираться/придраться к кому-л.; nép. лезть в драку с кем-л.;

    nem jó vele \kikezdeni — с ним шутки плохи;

    2. biz. (vkivel) приударить/приударить за кем-л.; начинать/начать кокетничать с кем-л.

    Magyar-orosz szótár > kikezd

  • 17 kirág

    I
    1. изгрызать/изгрызть, выгрызать/ выгрызть; (moly, szú) изъедать/изъесть, поедать/поесть, истачивать/источить; (átrág/átlyukaszt) проедать/проесть, прогрызать/прогрызть, протачивать/проточить; (bizonyos mennyiséget) нагрызать/нагрызть;

    az egerek \kirágták a zsákot — мыши изгрызли мешок;

    a szú \kirágta a bútort — жучок изъел v. источил мебель; a moly \kirágta a prémet — моль изъела мех;

    2. ritk. (rágva kiesz vmit) выедать/висеть, выгладывать/выглодать;

    az egér \kirágta a sajtot — мышь выглодала сыр внутри;

    \kirágja a kenyér belét — выедать мякиш из хлеба;

    3. biz. (kimar pl. sav) изъедать/изъесть;
    4.

    nép., durva. a fene rágja ki (a pofáját) — чёрт возьми его!

    II
    \kirágja magát vhonnan вылезать/вылезти v. вылезть из чего-л.;

    a selyemhernyó \kirágta magát a gubóból — шелкопряд вылез из кокона

    Magyar-orosz szótár > kirág

  • 18 mezeiegér

    Magyar-orosz szótár > mezeiegér

  • 19 odabújik

    1. (vmi mögé) az egér \odabújikt a szekrény mögé мышь спряталась за шкаф;
    2. vkihez прижаться к кому-л.

    Magyar-orosz szótár > odabújik

  • 20 pirókegér

    áll. полевая мышь (Apodemus agrárius)

    Magyar-orosz szótár > pirókegér

См. также в других словарях:

  • мышь — мышь, и; мн. мыши, ей …   Русское словесное ударение

  • мышь — мышь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • МЫШЬ — жен. мыша архан., вор. гнус олон. касть твер. плюгавка, поганка пск. гадина, гад вост. Mus, родовое названье из семьи грызунов; подпольная или домашняя мышь; полевая, житничек, сеноставец и пр. Фараонова мышь, ·переводн. Viverra Ichneumon, зверок …   Толковый словарь Даля

  • МЫШЬ — МЫШЬ, мыши, мн. мыши, мышей, жен. (мыш, мыша, муж. неправ.). Небольшой грызун из семейства мышиных, с острой мордочкой, черными глазами, усиками и длинным, почти голым хвостом, домашняя мышь. Белая мышь. Полевая мышь. Юркий, как мышь. Мыши… …   Толковый словарь Ушакова

  • мышь — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого/чего? мыши, кому/чему? мыши, (вижу) кого/что? мышь, кем/чем? мышью, о ком/чём? о мыши; мн. кто/что? мыши, (нет) кого/чего? мышей, кому/чему? мышам, (вижу) кого? мышей, (вижу) что? мыши,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • мышь — без кота мышам масленица. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мышь сущ., кол во синонимов: 24 • белошейка …   Словарь синонимов

  • МЫШЬ — Роль М. в мифопоэтических представлениях в значительной степени объясняется её особенностями, в частности малыми (в сравнении с другими млекопитающими) размерами. Широко распространены представления о М. как хтоническом животном и о её связи с… …   Энциклопедия мифологии

  • «мышь» — вспомогательное устройство, служащее для ручного управления перемещением курсора и фиксирования его положения на экране дисплея (монитора), а также для ввода в персональный компьютер графической информации. Наиболее распространены механические… …   Энциклопедия техники

  • Мышь — Мышь: Мыши (лат. Muridae)  семейство млекопитающих отряда грызунов (лат. Rodentia). Компьютерная мышь  одно из устройств ввода информации в компьютер. Мышь (галактика)  классический образец столкновения галактик. «Мышь», «Мышонок»  сверхтяжёлый… …   Википедия

  • МЫШЬ — МЫШЬ, в вычислительной технике устройство ввода, которым можно оперировать одной рукой. Мышь имеет форму, соответствующую ладони руки. У нее также есть две или три кнопки, которые можно нажимать пальцами той же руки. Когда мышь двигают по плоской …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • Мышь — в информатике устройство управления курсором, имеющее вид небольшой коробки. Перемещения мыши по горизонтальной поверхности преобразуются в соответствующие перемещения курсора по экрану дисплея. Обычно мышь снабжена двумя или тремя клавишами,… …   Финансовый словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»