-
1 мышиный хвост
[NP; fixed WO]=====⇒ a very thin plait or lock of hair:- ratty little braid (hank).Большой русско-английский фразеологический словарь > мышиный хвост
-
2 мышиный хвост
adjliter. Mäuseschwanz -
3 МЫШИНЫЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > МЫШИНЫЙ
-
4 ХВОСТ
в хвост и в гривуи в хвост и в гриву -
5 мышиный
επ.του ποντικού ποντικίσιος•хвост ποντικοουρά•
-ая нора ποντικοφωλιά•
мышиный помт ποντικοκούραδο.
|| σαν του ποντικού•-ые глаза μάτια σαν του ποντικού.
|| γκρίζιος, φαιός, σταχτής (ποντικοχρώματος).εκφρ.-ая возня ή суета – φασαρία, πολλά τρεχάματα για μικροπράγματα•мышиный хвост – λεπτή κοσίδα (σαν ποντικοουρά). -
6 хвост
2 С м. неод.1. saba (ka ülek.), händ; лисий \хвост rebase saba, rebasesaba, мышиный \хвост hiire saba, hiiresaba (ka ülek.), \хвост спускового крючка päästikusaba, \хвост кометы komeedi saba, \хвост поезда rongi saba v lõpp, \хвост полосы trük. veerusaba, veerulõpp, \хвост литеры trük. trükitüübi valunaga, ласточкин \хвост ehit. kalasaba (muster, seotis, tapp), конский \хвост (1) hobuse saba, hobusesaba (ka ülek.), (2) anat. hobusesaba (seljaaju närvijätked), \хвост дыма suitsuviir, suitsujoom, \хвост пыли tolmujutt, \хвост поклонников austajate rodu v parv, платье с длинным \хвостом slepiga v vedikuga v pika sabaga kleit, тянуть за \хвост sabast kiskuma, стоять в \хвосте колонны kolonni sabas v lõpus seisma, идти v плестись в \хвосте sabas sörkima (ka ülek.), наступить кому на \хвост kellele saba peale astuma (kõnek. ka ülek.), поджать \хвост saba jalge vahele tõmbama (kõnek. ka ülek.), махать \хвостом sabaga vehkima, вилять v вертеть \хвостом (1) saba liputama, (2) перед кем ülek. madalk. lipitsema, saba liputama, (3) ülek. madalk. keerutama, vingerdama, haake viskama, задрать \хвост (1) saba püsti ajama v rõngasse tõmbama, (2) ülek. madalk. pead kuklasse v nina püsti ajama, сдать все \хвосты kõnek. kõiki sabasid v võlgnevusi likvideerima (näit. eksamite kohta);2. tehn.\хвосты мн. ч. (rikastus)jääk; \хвосты обогащения rikastusjääk; ‚показать \хвост madalk. jalga laskma, varvast viskama, kandu v päkki näitama;(и) в \хвост и в гриву madalk. vastu päid ja jalgu, nii et aitab v vähe pole v kõliseb v küll saab;вожжа под \хвост попала кому madalk. keda on hull kärbes hammustanud;накрутить \хвост кому madalk. nahka v nägu täis sõimama;тянуть кота за \хвост kõnek. (rääkimisega) venitama, sõna takka vedama, joru ajama, jorutama;висеть на \хвосте у кого madalk. kannul olema, kannule jõudma;насыпать соли на \хвост кому madalk. rähka tegema kellele;держи \хвост трубой vпистолетом madalk. pea püsti, ära nina norgu lase;бабий \хвост kõnek. seelikukütt, naistekütt; дрожатькак vсловно овечий \хвост kõnek. nagu tallesaba värisema;псу vсобаке vкобелю под \хвост vulg. kassi saba alla;прижать vприщемить \хвост кому madalk. kellele saba peale astuma;пришей кобыле \хвост vulg. (1) ei keegi, (2) nagu sea seljas sadul -
7 мышиный
-
8 мышиный
1. прил.сысҡан...ы2. прил.сысҡанға оҡшаш, сысҡандыҡы кеүек3. прил.о цветеһоро, сысҡан төҫлө -
9 мышиный
di topo, di topi* * *прил.di topo, topinoмыши́ная нора — topaia f
мыши́ный цвет — color topo
* * *adjgener. topino, topesco -
10 мышиный хвостик
[NP; fixed WO]=====⇒ a very thin plait or lock of hair:- ratty little braid (hank).Большой русско-английский фразеологический словарь > мышиный хвостик
-
11 крысиный хвост
[NP; fixed WO]=====⇒ a very thin plait or lock of hair:- ratty little braid (hank).Большой русско-английский фразеологический словарь > крысиный хвост
-
12 muizenstaart
-
13 сысҡан ҡойроғо
мышиный хвост -
14 шыр
Iмышь || мышиный;му шыр — крот; землеройка; ру выв шыр — полевая мышь; няр бордъя шыр — летучая мышь; нетопырь; шыр бӧж — мышиный хвост; шыр варыш — зоол. мышелов; шыр гӧна вӧв — лошадь мышиной масти; шыр гӧна рӧм — мышиный цвет; шыр мыльӧс — мышиные объедки; шыр нальк — мышеловка ◊ шыр вомысь нянь оз мырддьы — мухи не обидит (букв. изо рта мышки зёрнышка не возьмёт); шыр ичӧт, да быдса мешӧкъяс новлӧ — погов. мышь мала, но целые мешки таскает; шыр кулӧм дыра узьны — погов. вздремнуть на минутку; шыр поз кӧ вылын, зэра ар лоӧ — примета если мышиное гнездо высоко от земли, дождливая осень будет IIва шыр — водяная крыса;
(-й-)шыръя мешӧк — мешок с продёрнутой завязкой IIIм — убец с продёрнутой завязкой ( в мешке); очкур обл.;
редко мускул, мышца;сьылі шыр — шейные мускулы; сылӧн сой шыръясыс вӧліны ёнӧсь — мускулы на руках у него были крепкимикок шыр — мышцы ног;
-
15 siçan
Iсущ. мышь (небольшой грызун с острой мордочкой, усиками и длинным хвостом). Ev siçanı домовая мышь, çöl siçanı полевая мышь, siçanları qırmaq истреблять (травить) мышейIIприл. мышиный. Siçan quyruğu мышиный хвост, siçan deşiyi мышиная нора, siçan səsi (civiltisi) мышиный писк; siçanlar fəsiləsi мышиные; siçan tələsi мышеловка (приспособление для ловли мышей); siçan balası мышонок◊ siçan deşiyini satın axtarmaq искать место, где бы можно скрыться -
16 ذيل
IIIذَيْلٌмн. ذُيُولٌ мн. أَذْيَالٌ1) хвост; الفأر ذيل бот. мышиный хвост; الحصان ذيل а) конский хвост2) перен. длинная коса (у женщины)2) конец3) пола, подол; шлейф4) приложение, дополнение5) последствие; * فى ذيل ـه непосредственно, после этого; ذيل طاهر ال незапятнанный, чистый; ذيل طويل ال богатый; اذيل الناس сброд; جرّ اذيال الحيبةٌ ипытывать разочарование; ذيل خرج منه طاهر ال выходить сухим из воды; سحب اذيال الخيلاء а) идти с важностью; б) вести себя высокомерно; لاذ بأذيال الفرار обратиться в бегство; هرب يجرّ اذيال الخِزْى والعار бежать со стыдом и позором; حطَّ ذيل ـه فى اسنانه бежать во все лопатки* * *
а-=pl. = أذيال
pl. = ذيول
1) хвост
2) пола; подол
3) дополнение, добавление
-
17 ذَيْلٌ
мн. ذُيُولٌмн. أَذْيَالٌ1) хвост; الفأر ذَيْلٌ бот. мышиный хвост; الحصان ذَيْلٌ а) конский хвост2) перен. длинная коса (у женщины)2) конец3) пола, подол; шлейф4) приложение, дополнение5) последствие; * فى ذَيْلٌ ـه непосредственно, после этого; ذَيْلٌ طاهر ال незапятнанный, чистый; ذَيْلٌ طويل ال богатый; اذيل الناس сброд; جرّ اذيال الحيبةٌ ипытывать разочарование; ذَيْلٌ خرج منه طاهر ال выходить сухим из воды; سحب اذيال الخيلاء а) идти с важностью; б) вести себя высокомерно; لاذ بأذيال الفرار обратиться в бегство; هرب يجرّ اذيال الخِزْى والعار бежать со стыдом и позором; حطَّ ذَيْلٌ ـه فى اسنانه бежать во все лопатки -
18 кутуйах
мышь || мышиный; оннооҕор кутуйах хаһаастаах погов. даже у мыши свой запасы есть; кутуйах кутуруга мышиный хвост (как мера длины); кутуйах кутуругар кэмнээн аһыыр он ест, измеряя длиной мышиного хвоста (о скупом). -
19 коля
коляГ.: каля1. зоол. мышьПырыс колям куча, пий суртым орола. Калыкмут. Кошка ловит мышей, собака дом караулит.
2. в поз. опр. мышиный; относящийся к мыши, напоминающий мышьКоля поч мышиный хвост;
коля пыжаш мышиное гнездо;
коля рож мышиная нора;
коля шинчан еҥ человек с мышиными глазами;
коля тӱсан мышиного, серого цвета; мышастый, серый (о масти животных).
Коля пунан, коля гаяк лапка вӱльыжым кычкен, Прокой мӧҥгышкыжӧ шолен колтен. М.-Ятман. Прокой запряг свою мышастую кобылку, как и мышь, низкого роста и погнал к себе домой.
Идиоматические выражения:
-
20 коля
Г. ка́ля1. зоол. мышь. Пырыс колям куча, пий суртым орола. Калыкмут. Кошка ловит мышей, собака дом караулит.2. в поз. опр. мышиный; относящийся к мыши, напоминающий мышь. Коля поч мышиный хвост; коля пыжаш мышиное гнездо; коля рож мышиная нора; коля шинчан еҥчеловек с мышиными глазами; коля тӱсан мышиного, серого цвета; мышастый, серый (о масти животных).□ Коля пунан, коля гаяк лапка вӱльыжым кычкен, Прокой мӧҥгышкыжӧ шолен колтен. М.-Ятман. Прокой запряг свою мышастую кобылку, как и мышь, низкого роста и погнал к себе домой.◊ Коля рожыш пурен кайышаш гай как сквозь землю провалиться (от стыда). Шкеже коля рожыш пурен кайышаш гай вожыльым. З. Каткова. А сама я устыдилась, готова я скозь землю провалиться (букв. залезть в мышиную нору). Чара коля гол как сокол – о бедном человеке (букв. голая мышь). Мамык кӱпчык дене пешыжак ит кучо родым, А уке гын савырнен кертат чара коляш. В. Горохов. Поменьше дружи с мягкой подушкой, иначе будешь гол как сокол.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Мышиный хвост — Прост. То же, что Крысиный хвост (хвостик). [Хозяйка] имела очень тоненькую и жидкую косу, которые обыкновенно называются мышиными хвостами (Писемский. Сергей Петрович Хозаров и Мари Ступицына) … Фразеологический словарь русского литературного языка
мышиный хвостик — (иноск. иронич.) о тонком вообще, о жидкой косе волос Ср. Хвост (иноск.) коса (волос). Ср. Подбери хвост под платок . Ср. Коса (Захария) была столь мизерная, что дьякон Ахилла иначе ее не называл, как мышиный хвостик. Лесков. Соборяне. 1, 1. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
мышиный — ая, ое. 1. к Мышь. М. хвост. М. писк. М ая нора. М ые глаза. 2. Такой, как у мыши, напоминающий чем л. мышь. М ое лицо. М. взгляд. М ые движения. М. хвостик (о тонкой косичке, пучке жидких волос). 3. Серый, цвета шерсти мыши. М. цвет. М. мундир.… … Энциклопедический словарь
мышиный — ая, ое. 1) к мышь Мыши/ный хвост. Мыши/ный писк. М ая нора. М ые глаза. 2) Такой, как у мыши, напоминающий чем л. мышь. М ое лицо. Мыши/ный взгляд … Словарь многих выражений
Карликовый мышиный лемур — ? Карликовый мышиный лемур … Википедия
Серый мышиный лемур — ? Серый мышиный лемур … Википедия
мыши́ный — ая, ое. 1. прил. к мышь. Мышиный хвост. Мышиный писк. Мышиная нора. || Такой, как у мыши. Несколько секунд посмотрев на него [Самгина] смущающим взглядом мышиных глаз, он пересел на диван. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. Помощник бутафора, с… … Малый академический словарь
МИУРИЧЕСКИЙ — (греч. myuros, от mys мышь, и ura хвост). Похожий на мышиный хвост или снабженный им. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МИУРИЧЕСКИЙ греч. myuros, от mys, мышь, и ura, хвост. Похожий на мышиный хвост,… … Словарь иностранных слов русского языка
Корфу (остров) — У этого термина существуют и другие значения, см. Керкира. Корфу, Керкира Κέρκυρα … Википедия
Керкира (остров) — У этого термина существуют и другие значения, см. Керкира. Керкира, Корфу Κέρκυρα Координаты … Википедия
Oncidium stacyi — ? Oncidium stacyi Научная классификация Царство: Растения Класс: Однодольные Порядок: Спаржецветные … Википедия