-
21 кутасьысь
1) рабочий, который вылавливает разнесённые брёвна или плоты2) водящий ( в детских играх) 3) хорошо ловящий мышей ( о кошке) 3) тот, кто ловит в играх -
22 Αετός μύγες δεν πιάνει, αετός μεγάλα πουλιά κυνηγάει
• Орел мух не ловит• Лев мышей не давитИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Αετός μύγες δεν πιάνει, αετός μεγάλα πουλιά κυνηγάει
-
23 cat
1. n кот, кошка2. n зоол. кошка домашняяalley cat — бездомная, бродячая кошка
3. n зоол. животное семейства кошачьих4. n разг. сварливая или недоброжелательная женщина; сплетница, язва5. n двойной треножник6. n амер. сл. парень7. n сл. проститутка8. n сл. джазист9. n сл. поклонник джаза10. n сл. амер. сл. странствующий рабочий11. n сл. сл. франт, стиляга12. n спорт. чижик13. n спорт. игра в чижикиbreed of cat — тип; вид; класс
14. n амер. воен. разг. гусеничная машина15. n амер. воен. разг. гусеничный трактор16. n мор. катcat in the pan — изменник; ренегат
to put the cat among the pigeons — сталкивать противников; натравливать друг на друга
like smth. the cat brought in — запачканный, неопрятный
to bell the cat — отважиться; взять на себя инициативу в опасном деле; поставить себя под удар
the cat is out of the bag — это уже не секрет; тайное стало явным
to see how the cat jumps — выжидать, как развернутся события; ждать, откуда ветер подует; занимать выжидательную позицию
the cat did it — шутл.
a cat with nine lives — живучий человек;
no room to swing a cat — очень тесно, повернуться негде
to jerk the cat — сл. рвать, блевать
to fight like Kilkenny cats — отчаянно драться, драться так, что только пух и перья летят
17. v бить кошкой, плетью-девятихвосткой18. v мор. брать якорь на кат19. v сл. блеватьto shoot the cat — рвать, блевать
Синонимический ряд:catlike (adj.) catlike; cat-like; catty; cunning; feline; sly; subtle -
24 Cheshire cat
1. лит. Чеширский Кот2. нечто неуловимое, внезапно возникающее и бесследно исчезающееbreed of cat — тип; вид; класс
-
25 cat
-
26 чэтыу
кошкачэтыум цыгъохэр къеубытых кошка ловит мышейчэтыу зэрымысым цыгъо щэджэгу посл. без кота мышам раздольечэтыу ыкъо цыгъуаш посл. каков учитель, таков и ученик; ≈ яблоко от яблони не падает далеко -
27 коля
коляГ.: каля1. зоол. мышьПырыс колям куча, пий суртым орола. Калыкмут. Кошка ловит мышей, собака дом караулит.
2. в поз. опр. мышиный; относящийся к мыши, напоминающий мышьКоля поч мышиный хвост;
коля пыжаш мышиное гнездо;
коля рож мышиная нора;
коля шинчан еҥ человек с мышиными глазами;
коля тӱсан мышиного, серого цвета; мышастый, серый (о масти животных).
Коля пунан, коля гаяк лапка вӱльыжым кычкен, Прокой мӧҥгышкыжӧ шолен колтен. М.-Ятман. Прокой запряг свою мышастую кобылку, как и мышь, низкого роста и погнал к себе домой.
Идиоматические выражения:
-
28 шалеҥге
шалеҥгеГ.: шалангы, шӓлӓнгӹзоол. канюк обыкновенный, сарыч обыкновенный (вараш ешыш пурышо ир кайык)Турий кечылан мыняр гана каваш кӱза, шалеҥге кечылан мыняр колям кучен кочкеш – кӱтӱчӧ гына пала. Й. Осмин. Лишь пастух знает, сколько раз в день жаворонок поднимается в небо, сколько мышей в день ловит и съедает сарыч.
Шалеҥге пасу йыр эркын пӧрдын коштеш гын, йӱр толшаш. Пале. Канюк тихо облетает поле – к дождю.
Идиоматические выражения:
-
29 кыйсьыны
I (возвр. от кыйны II) 1) заниматься охотой (ловлей); быть занятым охотой на кого-что-л.; быть занятым ловлей кого-чего-л.; каньыс оз ни кыйсьы кошка уже не ловит (мышей) 2) кончиться - об охоте на кого-л., о ловле кого-чего-л.; чериыс юаным кыйсис в нашей реке выловлена вся рыба--------II (возвр. от кыйны II) 1) переплетаться, переплестись; чикиссес сылöн кыйсьöмась косы у неё переплелись 2) перен. сближаться, сблизиться; знаться с кем-л.; ciя важын ни соседнымкöт кыйсьö он давно уже сдружился с нашим соседом 3) закончиться, быть законченным - о тканье, о плетении; дöраыс кыйсис холст выткан; чикисьö кыйсис я косу уже заплела, коса у меня уже заплетена -
30 коля
Г. ка́ля1. зоол. мышь. Пырыс колям куча, пий суртым орола. Калыкмут. Кошка ловит мышей, собака дом караулит.2. в поз. опр. мышиный; относящийся к мыши, напоминающий мышь. Коля поч мышиный хвост; коля пыжаш мышиное гнездо; коля рож мышиная нора; коля шинчан еҥчеловек с мышиными глазами; коля тӱсан мышиного, серого цвета; мышастый, серый (о масти животных).□ Коля пунан, коля гаяк лапка вӱльыжым кычкен, Прокой мӧҥгышкыжӧ шолен колтен. М.-Ятман. Прокой запряг свою мышастую кобылку, как и мышь, низкого роста и погнал к себе домой.◊ Коля рожыш пурен кайышаш гай как сквозь землю провалиться (от стыда). Шкеже коля рожыш пурен кайышаш гай вожыльым. З. Каткова. А сама я устыдилась, готова я скозь землю провалиться (букв. залезть в мышиную нору). Чара коля гол как сокол – о бедном человеке (букв. голая мышь). Мамык кӱпчык дене пешыжак ит кучо родым, А уке гын савырнен кертат чара коляш. В. Горохов. Поменьше дружи с мягкой подушкой, иначе будешь гол как сокол. -
31 шалеҥге
Г. шала́нгы, шӓлӓ́нгӹ зоол. канюк обыкновенный, сарыч обыкновенный (вараш ешыш пурышо ир кайык). Турий кечылан мыняр гана каваш кӱ за, шалеҥге кечылан мыняр колям кучен кочкеш – кӱ тӱ чӧ гына пала. Й. Осмин. Лишь пастух знает, сколько раз в день жаворонок поднимается в небо, сколько мышей в день ловит и съедает сарыч. Шалеҥге пасу йыр эркын пӧ рдын коштеш гын, йӱ р толшаш. Пале. Канюк тихо облетает поле – к дождю.◊ Кишке шалеҥге змееяд; птица семейства ястребиных. Кугу шалеҥге зимняк, канюк мохноногий.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шалеҥге
-
32 microtiter well
The English-Russian dictionary general scientific > microtiter well
- 1
- 2
См. также в других словарях:
мышей не ловит — мышей не топчет, на работе не переломится, тяжелый на подъем, мух не ловит, нерадивый, тяжел на подъем, престарелый, старый, лень вперед него родилась, бездельничает, дряхлый, древний, празднолюбивый, ленивый, ветхий Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
Мышей не ловит — МЫШЬ, и, мн. и, ей, ж. Небольшой грызун с острой мордочкой, усиками и длинным хвостом. Домашняя м. Полевая м. Белая м. Как м. на крупу надулся кто н. (недоволен, обижен; разг. шутл.). Под каждой крышей свои мыши (посл.). Как церковная м. беден… … Толковый словарь Ожегова
Мышей не ловит — 1. Прост. Пренебр. О лентяе, бездельнике. ФСС, 107; НРЛ 70; НСЗ 84; Глухов 1988, 99. 2. Прост. Пренебр. Об одряхлевшем, состарившемся человеке. ДП, 357. 3. Прост. Неодобр. О несообразительном, нерасторопном, не разбирающемся в чём л. человеке.… … Большой словарь русских поговорок
Он уже и мышей не ловит. — Он не годится и мышей ловить. Он уже и мышей не ловит (т. е. одряхлел). См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
мышей не топчет — прил., кол во синонимов: 6 • ветхий (44) • древний (74) • дряхлый (30) • … Словарь синонимов
мух не ловит — ленивый, мышей не ловит, бездельничает Словарь русских синонимов. мух не ловит прил., кол во синонимов: 3 • бездельничавший (148) • … Словарь синонимов
ловить мышей — ловить мышей, сечь поляну, быть в теме разбираться в чем либо. Ну, как он? – Мышей не ловит (то есть не разбирается в вопросе) … Словарь бизнес-сленга
Он не годится и мышей ловить. — см. Он уже и мышей не ловит … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Семейство обыкновенных летучих мышей — Самый малый представитель этой группы и вообще самая малая из летучих только 6,7 см, причем на хвост надо отнять 3,1 см, размах мышей в Европе – нетопырь карлик (Pipistrellns pipistrelhis). Общая длина его тела крыльев 17 18 см.… … Жизнь животных
Орел мух не ловит. — Лев мышей не давит. Орел мух не ловит. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ Орел мух не ловит. Не гоняется слон за мышью. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не важно, какого цвета кошка, лишь бы она ловила мышей — Слова (1973) одного из лидеров Китайской Народной Республики Дэн Сяо пина (1904 1997), который на XIII съезде Компартии КНР (25 октября 1987 г.) был назван «главным архитектором китайских реформ». В оригинале: Не важно, какого кот цвета черный он … Словарь крылатых слов и выражений