-
41 خَدَرٌ
1) онемение, нечуствительность; мурашки по телу; الرِّجل خَدَرٌ онемение в ноге2) анестезия -
42 myrekryping
-
43 formicação
-
44 šermuļi skrien pār kauliem
разг. (iet) мороз по коже подирает мурашки по телу бегают -
45 myrekryb
[myojcryb] sb. -et, =, -eneмурашкаdet er til αt få myrekryb af\ от этого прямо мурашки по телу -
46 pas mèche
разг. нет никакой возможности, бесполезно, что толкуL'huissier les a... mais il n'y a pas mèche. L'enfant a eu une passion et a mangé un dépôt qu'on lui redemande. (H. de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes.) — Судебный пристав описал все... но что толку. У молодчика была любовница, и он проел чужие деньги, которые от него требуют.
Armand habite du côté des casernes... une chambre mansardée dans un couloir sombre. Son voisin est un tringlot qui ramène des poules: pas mèche de dormir. (L. Aragon, Les Communistes.) — Арман поселился недалеко от казармы... в мансарде, выходящей в темный коридор. За стеной живет обозник, который водит к себе девиц, - до утра глаз не сомкнешь.
Ça sent bon, ça vous prend à la tête, ça vous coupe la respiration, ça vous fait des chatouilles, et pas mèche de savoir avec quoi c'est fait. [...] (M. Proust, Un amour de Swann.) — - Эта картина вам ударяет в голову, хорошо пахнет, спирает дыхание, вызывает мурашки по телу, но хоть лопни, а не поймешь, как это сделано [...]
-
47 gomazeti
-
48 μυρμηγκιάζω
αμετ.1) кишеть муравьями; 2) чувствовать мурашки по телу; 3) неметь, деревенеть -
49 μυρμήγκιασμα
τό1) кишение муравьями; 2) мурашки по телу; 3) онемение рук, ног и т. п. -
50 carne de gallina
сущ.разг. гусиная кожа, курятина, мурашки по телу -
51 formication
сущ.мед. мурашки по телу -
52 fourmillement
-
53 picotement
сущ.общ. покалывание, пощипывание, мурашки (по телу) -
54 formicolio
сущ.общ. кишение, мурашки (по телу) -
55 Gänsehaut
f. eine Gänsehaut kriegen покрыться мурашками [гусиной кожей] (от страха, волнения). Wenn einer mit einem Griffel über Glas fährt, so kriegt man eine Gänsehaut. jmdn. überläuft eine Gänsehautjmdm. läuft eine Gänsehaut über den Rückenetw. verursacht jmdm. eine Gänsehaut у кого-л. мурашки по телу (пробегают) (от чего-л.). Mir ist vor Angst eine Gänsehaut über den Rücken gelaufen.Mich überläuft eine Gänsehaut, wenn ich an diese gruselige Geschichte denke.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gänsehaut
-
56 jim jams
n. белая горячка, содрогание, мурашки по телу -
57 creep
1. Itime creeps время тянется / ползет / ; his story made my flesh creep от его рассказа у меня мурашки по телу пошли2. IIcreep in some manner creep slowly (quietly, stealthily, etc.) ползти / красться, подкрадываться / медленно и т. д.; he crept closer and closer он подползал / подкрадывался / все ближе и ближе; creep somewhere he was creeping about он ползал повсюду (по всему помещению, саду и т. д.); he silently crept in он бесшумно прокрался в дом; when one writes so much some errors unavoidably creep in когда столько пишешь, неизбежно вкрадываются ошибки; you should try to argue calmly and not allow any bitterness to creep in постарайтесь спокойно вести спор, без тени раздражения / горечи /3. XVIcreep along (about, into, on, over, etc.) smth. creep along a wall (along a house, etc.) ползти / красться / вдоль стены и т. д.; creep along a ditch ползти по канаве; а garden with roses creeping along the fence сад с забором, увитым розами; creep about the house с трудом передвигаться / ползать / по дому; creep into the house (into the room, etc.) пробираться / прокрадываться, забираться / в дом и т. д.; creep into a hole заползать / забирать ся/ в нору; creep into bed залезть в постель; doubt.(suspicion, fear, etc.) crept into my mind мне в душу закралось сомнение и т. д. creep into smb.'s favour вкрасться в чье-л. доверие; he always creeps upon me он всегда подкрадывается ко мне [незаметно]; old age creeps on one unnoticed старость подкрадывается незаметно; creep on tiptoe красться на цыпочках; creep on all fours ползать на четвереньках; ivy (the vine, this plant, etc.) creeps over the walls (up the tree, along the ground, etc.) плющ и т. д. вьется /поднимается/ по стенам и т. д.; а feeling of uneasiness (a drowsy feeling, etc.) crept over him его охватило чувство беспокойства и т. д., creep through the bushes красться /прокрадываться/ через кустарник; creep nearer to him (towards the wall, etc.) подползать / подкрадываться/ ближе к нему и т. д.; the cat crept closer to the bird кошка поближе подкралась /подобралась/ к птичке -
58 Collywobbles
Урчание в животе. Мороз по коже. Мурашки по телу (Ощущения, испытываемые человеком от страха, волнения или нервного расстройства)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Collywobbles
-
59 formication
[ˌfɔːmɪ'keɪʃ(ə)n]сущ. -
60 jim(-)jams
['ʤɪmʤæmz]сущ.; мн.; разг.2) содрогание, мурашки по телу3) нервная дрожь; крайне нервозное состояние
См. также в других словарях:
мурашки по телу бегают — нареч, кол во синонимов: 25 • боявшийся (119) • волосы встают дыбом (32) • … Словарь синонимов
мурашки по телу ползают — нареч, кол во синонимов: 25 • боявшийся (119) • волосы встают дыбом (32) • … Словарь синонимов
Мурашки по телу бегают. — см. Мурашками посыпало … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мурашки по телу (по спине) бегают (забегали, пошли) — Разг. Об ощущении озноба, дрожи. ДП, 273; ФСРЯ, 255; ЗС 1996, 176; БМС 1998, 391 … Большой словарь русских поговорок
мурашки по спине бегают — бояться, страшно(, аж жуть), поджилки трясутся, (оторопь, страх) берет, душа уходит в пятки, мурашки по (телу, коже, спине) (бегают, ползают), мороз по (телу, коже, спине) (пробегает, дерет, подирает), кровь (стынет, леденеет) в жилах, волосы (на … Словарь синонимов
мурашки по коже бегают — нареч, кол во синонимов: 25 • боявшийся (119) • волосы встают дыбом (32) • … Словарь синонимов
мурашки по коже ползают — нареч, кол во синонимов: 25 • боявшийся (119) • волосы встают дыбом (32) • … Словарь синонимов
мурашки по спине ползают — нареч, кол во синонимов: 25 • боявшийся (119) • волосы встают дыбом (32) • … Словарь синонимов
мурашки по коже — сущ., кол во синонимов: 8 • волнение (43) • мурашки по коже бегают (25) • … Словарь синонимов
МУРАШКИ — Мурашками посыпало кого. Народн. То же, что мурашки по телу бегают. ДП, 273. Мурашки одевает [кому?]. Пск. То же, что мурашки по телу бегают. СПП 2001, 54. Мурашки по телу (по спине) бегают (забегали, пошли). Разг. Об ощущении озноба, дрожи. ДП,… … Большой словарь русских поговорок
Мурашки одевает — [кому?]. Пск. То же, что мурашки по телу бегают. СПП 2001, 54 … Большой словарь русских поговорок