-
41 phage infective center
The English-Russian dictionary general scientific > phage infective center
-
42 pneumotaxic center
The English-Russian dictionary general scientific > pneumotaxic center
-
43 at bottom center
-
44 at top center
-
45 off center
-
46 music centre
[ʹmju:zık͵sentə]музыкальный комбайн, музыкальный центр (проигрыватель, магнитофон и радиоприёмник) -
47 Reichersberg, Augustiner-Chorherrenstift
nв Верхней Австрии, недалеко от г. Браунау-ам-Инн. Старинный культурный и музыкальный центр региона. Основан в 1084. В церкви монастыря - статуя св. Михаила работы Т. Шванталера; зал библиотеки украшен фресками Й. Шёпфа. В музее монастыря находятся скульптуры готики и барокко, витражи, исторические документы, надгробные камни. В настоящее время здесь размещён тж. Центр образования для взрослыхАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Reichersberg, Augustiner-Chorherrenstift
-
48 hi-fi
[haj-ft] нескл. ☼ хай-фай, хай-фи (класс электроакустической аппаратуры);wieża \hi-fi музыкальный центр
* * *[haj-fi']нескл. схай-фа́й, хай-фи́ ( класс электроакустической аппаратуры)wieża hi-fi — музыка́льный центр
-
49 Brooklyn Academy of Music
Научно-исследовательский и учебный музыкальный центр, центр танцевального и театрального искусства. Здесь выступают многие известные исполнители. Находится в Бруклине [ Brooklyn], районе Нью-ЙоркаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Brooklyn Academy of Music
-
50 Cleveland
[ˊkli:vlǝnd] г. Кливленд ( крупнейший город штата Огайо), на берегу оз. Эри [Erie]. Ок. 2 млн. жителей ( с пригородами). Река: Кайахога [Cuyahoga River]. Ассоциации: город тяжёлой промышленности, город-труженик, где основу составляют металлурги, судостроители, рабочие строительной индустрии — потомки эмигрантов из Центральной и Восточной Европы; это город их «американской мечты»; типично американский промышленный город среднего размера; здесь находится штаб-квартира рокфеллеровской «Стандарт ойл» [Standard Oil]; Шейкер- Хайтс [Shaker Heights], где некогда обосновалась община шейкеров, порвав с грязью и греховностью промышленного города, ныне считается одним из наиболее богатых пригородов в масштабах всей страны; Кливлендский оркестр пользуется мировой известностью, а Кливлендский художественный музей является одним из богатейших в США. Районы, улицы, площади: Паблик- Сквер [Public Square], Плейхаус- СкверТеатральная площадь [Playhouse Square], район складов Флэтс [Flats Warehouse District], Ист- Сайд [East Side], улица Конских каштанов [Buckeye Road], район Ковентри- роуд [Coventry Road], Китайский квартал [Chinatown], смешанный этнический район Тремонт [Tremont]. Комплексы зданий, памятники: комплекс небоскрёбов Тауэр- Сити [Tower-City], небоскрёб Терминал- Тауэр [Terminal Tower complex]. Музеи, памятные места: Кливлендский музей естественной истории [*Cleveland Museum of Natural History], Кливлендский медицинский музей [*Cleveland Health Museum], кладбище Лэйквью [*Lakeview Cemetery]. Худ. музеи, выставки: Кливлендский художественный музей [*Cleveland Museum of Art]. Культурные центры, театры: Театр «Ханна» [Hanna Theatre], Кливлендский театр «Плэйхаус» [Cleveland Play House], театры «Караму-Хаус» [*Karamu House] и «Элдред» [*Eldred Theatre], Кливлендский оркестр [*Cleveland Orchestra], концертный зал «Северанс» [Severance Hall], Музыкальный центр «Блоссом» [Blossom Music Center]. Учебные и научные заведения: Университет Западного Резерва им. Кейса [Case Western Reserve University], Исследовательский центр НАСА им. Льюиса [NASA Lewis Research Center]. Периодические издания: «Кливлендский дилер» [*Cleveland Plain Dealer], «Нортерн Огайо лайв» [Northern Ohio Live], «Кливленд мэгэзин» [Cleveland Magazine]. Парки, зоопарки: Рокфеллеровский парк [Rockefeller Park]. Спорт: Зал славы профессионального футбола [*Pro Football Hall of Fame]; спортивные команды: бейсбольная «Индейцы» [*‘Indians'], футбольная «Коричневые» [*‘Browns'], баскетбольная «Кавалеры» [*‘Cavaliers']. Магазины, рынки: рынок Аркада [Arcade]. Транспорт: мост «Детройт — озеро Верхнее» [Detroit — Superior Bridge]. Достопримечательности: Шейкер- Хайтс [Shaker Heights], города Кантон [Canton] и Акрон [Akron]. Фестивали: Этнический фестиваль [All Nation Festival], «Праздник с барбекю» [Barbecue Ribs Burnoff], Кливлендский фестиваль искусств [Cleveland Arts Festival]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Cleveland
-
51 Los Angeles
I [los ˊændʒǝlǝs] г. Лос-Анджелес, второй по величине город США ( после Нью-Йорка) и крупнейший город штата Калифорния ( с пригородами 13 млн. жителей). Этот мегаполис в южной части штата Калифорния, население которого ещё в начале XX в. не достигало и 100 тыс., сохранял черты типичной испано-мексиканской архитектуры и долго считался пыльным захолустьем (см. Santa Ana winds), затерявшимся среди фасолевых полей и цитрусовых плантаций. Миграция на Западное побережье началась в 1920-е, в 1930-е гг. во время Великой депрессии [*Great Depression] сюда устремились бездомные и безработные, в 1920—30-х гг. город стал центром кинопроизводства ( Голливуд), в конце 1940-х гг. здесь осело много демобилизованных из армии и флота, возвращавшихся с тихоокеанского театра боевых действий, а в 1950—60-е гг. Эл-Эй (LA I — сокр. от Los Angeles I) стал центром новых технологий будущего и аэрокосмической промышленности. Сюда потянулись молодые и наиболее перспективные кадры, а девушек всегда привлекал Голливуд. Если не всем удавалось стать кинозвездой, то официанткой, секретарём-машинисткой или лаборанткой в научных центрах становились многие; Лос-Анджелес притягивал к себе молодых, сильных и красивых. Так он становился «городом американской мечты». Высокий уровень жизни, виллы и автомобили ( пусть даже купленные в кредит), пляжи и много солнца — таков Лос-Анджелес в представлении среднего американца. Сокращение: LA I. Прозвища: «город ангелов» [‘City of the Angels’], «город дорог» [‘roadsville’], «двойной Дубьюк» [‘Double Dubuque’]. Житель: лосанджелесец [Los Angelean, Los Angeleno]. Районы, улицы, площади: Голливуд [*Hollywood], Беверли-Хиллз [Beverly Hills I], Плаза [Plaza III], улица Олвера [Olvera Street], Пятая улица [Fifth Avenue], бульвар Голливуд [*Hollywood Boulevard], Гауэр-стрит [Gower Street], бульвары Ла-Сиенга [La Cienega Boulevard], Сансет [*Sunset Boulevard] и Уилшир [Wilshire Boulevard], «Маленький Токио» [Little Tokyo], Портс-о’ Колл-Виллидж [Ports o’Call Village]. Комплексы, здания, памятники: башня муниципалитета [City Hall Tower], муниципальный центр [Los Angeles Civic Center and Mall]. Музеи, памятные места: Музей Юго-Запада США [Southwest Museum] ( искусство индейцев), Голливудский музей восковых фигур [Hollywood Wax Museum], Музей костюмов из кинопостановок «Голливуд меморис» [Hollywood Memories, Inc.], Музей восковых фигур «Мувиленд» [Movieland Wax Museum], корабль-музей «Куин Мэри» [‘Queen Mary’], ягодная плантация Нотта [Knott’s Berry Farm]. Художественные музеи, выставки: Художественный музей округа Лос-Анджелес [*Los Angeles County Museum of Art], Библиотека и картинная галерея Хантингтона [Huntington Library and Art Gallery]. Культурные центры, театры, студии: Греческий театр [Greek Theater], Театр «Хантингтон-Хартфорд» [Huntington Hartford Theater], Театр «Шуберт» [*Shubert Theater], Театр «Уэствуд плейхаус» [Westwood Playhose], Театр «Пентаж» [Pentages Theater], амфитеатр «Голливудская чаша» [Hollywood Bowl], Музыкальный центр [Music Center], студии «Бёрбанк» [*Burbank Studios] телевизионные студии Эн-би-си [NBC Television Studios], «XX век — Фокс» [20th Century Fox], «Китайский театр Манна» [Mann’s Chinese Theater], студии «Парамаунт» [Paramount Pictures] и «Уорнер бразерс» [Warner Brothers], студии Самуэля Голдвина [Samuel Goldwyn Studios], студии Селзника [Selznick Studios], Театр «Пасадена» [Pasadena Playhouse]. Учебные заведения, научные центры: Калифорнийский университет [University of California at Los Angeles], Университет Южной Калифорнии [University of Southern California (USC)], Калифорнийский технологический институт [California Institute of Technology]. Периодические издания: «Лос-Анджелес таймс» [‘Los Angeles Times’], «Лос-Анджелес геральд экзаменер» [‘Los Angeles Herald-Examiner’], «Лос-Анджелес» [‘Los Angeles’ II], «Калифорния» [‘California’ II]. Парки, зоопарки: парк Гриффит [Griffith Park], «Волшебная гора Шести Флагов» [Six Flags Magic Mountain], мемориальный парк Форест-Лон [*Forest Lawn Memorial Park], аквапарк «Мариналенд» [Marinaland], «Диснейленд» [*Disneyland], «Сафари в стране львов» [Lion Country Safari]. Спорт. Команды: бейсбольная «Ловкие» [‘Dodgers’] и «Калифорнийские ангелы» [‘California Angels’], футбольные «Архары» [‘Rams’] и «Рейдеры» [‘Raiders’], баскетбольная «Лейкерс» [‘Lakers’], хоккейные «Короли» [‘Kings’] и «Экспресс» [‘La Express’]; открытый турнир по гольфу «Глен Кампбелл» [Glen Campbell Open Golf Tournament]; футбольный матч «всех звёзд» [All-Star Shrine Football Game]; стадион «Мемориальный Колизей» [*Memorial Coliseum]. Магазины, рынки: Фермерский рынок [Farmers Market I]. Отели: «Беверли-Хиллз» [‘Beverly Hills’ II], «Беверли-Уилшир» [‘Beverly Wilshire’]. Рестораны: «Чейсенс» [Chasen’s], «Императорский дворец» [Imperial Palace]. Транспорт: железнодорожный вокзал «Юнион» [Union], Лос-Анджелесский международный аэропорт [Los Angeles International Airport]. Достопримечательности: горы Сан-Габриель [San Gabriel Mountains] и Санта-Моника [Santa Monica Mountains], гора Олимп [Mount Olympus], ветры Санта-Ана [*Santa Ana winds]. Фестивали, праздники: Выставка рисунков на асфальте [Sidewalk Arts Festival], «Праздник роз в Пасадене» [Pasadena Rose Bowl], Фестиваль камелий [Camelia Festival], Марди-Гра Университета Южной Калифорнии [UCLA Mardi Gras], ярмарка в стиле Ренессанса [Renaissance Pleasure Faire], пасхальное шествие в «Диснейленде» [Disneyland’s Easter Parade], фестиваль искусств Манхаттан-Бич [Manhattan Beach Art Festival], фейерверк 4 июля [4th of July fireworks], Международный морской фестиваль [California International Sea Festival], Международный фестиваль сёрфинга [International Surf Festival], ярмарка округа Лос-Анджелес [Los Angeles County Fair], рождественское шествие в Голливуде [Hollywood Christmas Parade] II • ‘Los Angeles’ «Лос-Анджелес», ежемесячный журнал. Издаётся в Лос-Анджелесе ( штат Калифорния)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Los Angeles
-
52 International Music Center
Универсальный англо-русский словарь > International Music Center
-
53 International Music Centre
Универсальный англо-русский словарь > International Music Centre
-
54 audio system
1) Общая лексика: музыкальный центр (http://reviews.cnet.com/home-audio/)2) Авиация: переговорное устройство3) Техника: аудиоаппаратура4) Строительство: трансляционная система5) Электроника: система звуковоспроизведения6) Вычислительная техника: звуковая система, речевая система (ввода-вывода) -
55 compact audio system
Общая лексика: музыкальный центр -
56 compact disk stereo cassette receiver
Телекоммуникации: музыкальный центрУниверсальный англо-русский словарь > compact disk stereo cassette receiver
-
57 disc center
Бытовая техника: музыкальный центр -
58 mini center
Общая лексика: музыкальный центр -
59 mini system
Телекоммуникации: музыкальный центр -
60 music system
1) Общая лексика: музыкальный центр (e.g. (from an ad) Multi-Room Music System - play all your digital music all over your room!)2) Техника: музыкальная система
См. также в других словарях:
музыкальный центр — комплекс радиоаппаратуры для качественной записи и прослушивания музыкальных программ в домашних условиях. В состав музыкального центра могут входить тюнер (аналоговый или цифровой), одна или две кассетные магнитофонные деки, дека для записи и… … Энциклопедия техники
Музыкальный центр — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Музыкальный центр Тэнглвуд — Тэнглвудский музыкальный центр (англ. Tanglewood Music Center, первоначально Беркширский музыкальный центр, англ. Berkshire Music Center) ежегодная летняя музыкальная школа, работающая с 1940 г. в усадьбе Тэнглвуд близ городка Ленокс, штат… … Википедия
Музыкальный центр — Музыкальные центры это стационарная аудиоаппаратура, конструктивно изготавливаемая либо в виде отдельных аудиокомпонентов, либо в виде комбинированного в одном корпусе (моноблоке) единого аудиокомплекса. В наименее дорогих музыкальных центрах,… … Официальная терминология
Тэнглвудский музыкальный центр — (англ. Tanglewood Music Center, первоначально Беркширский музыкальный центр, англ. Berkshire Music Center) ежегодная летняя музыкальная школа, работающая с 1940 г. в усадьбе Тэнглвуд близ городка Ленокс, штат Массачусетс,… … Википедия
Беркширский музыкальный центр — Тэнглвудский музыкальный центр (англ. Tanglewood Music Center, первоначально Беркширский музыкальный центр, англ. Berkshire Music Center) ежегодная летняя музыкальная школа, работающая с 1940 г. в усадьбе Тэнглвуд близ городка Ленокс, штат… … Википедия
Музыкальный центр (миди-система) — Миди системы самые большие из музыкальных центров и, как правило, выполняются размером передней панели 320 360 мм (общепринятый мировой стандарт). Многие модели этого типа выпускаются в виде компонентных систем. Кроме того, акустика в наиболее… … Официальная терминология
Музыкальный центр (микро-система) — Миниатюрные микро системы имеют ширину передней панели от 175 до 180 мм (общепринятый мировой стандарт). Микро система включает только однокассетную деку, стереофонический тюнер (радио) и однодисковый проигрыватель CD, рассчитанный, как правило,… … Официальная терминология
Музыкальный центр (мини-система) — Мини системы имеют ширину передней панели от 215 до 280 мм (общепринятый мировой стандарт), а по оснащению они могут отличаться: емкостью загружаемого магазина CD дисков (от 1 до 5), наличием или отсутствием автореверса у кассетных дек,… … Официальная терминология
Центр — (от др. греч. κέντρον острие, средоточие) Точка пересечения каких либо осей, линий в фигуре, точка сосредоточения каких либо отношений, сил в теле. Место, одинаково удалённое от краёв, концов чего либо; середина. Срединная и главная часть… … Википедия
Музыкальный ринг — Жанр музыкальная передача Автор(ы) … Википедия