Перевод: с русского на французский

с французского на русский

мощь

  • 21 боевой

    2) ( воинственный) combatif, combative adj
    * * *
    1) de combat, de guerre

    боева́я едини́ца — unité f de combat

    боево́й патро́н — cartouche f à balle

    боевы́е припа́сы — munitions f pl (de guerre)

    боев́ая пози́ция — emplacement m de combat

    боево́е зада́ние — mission f de combat

    боева́я заслу́га — fait m d'armes

    боево́й това́рищ — camarade m de combat

    боево́й вы́лет ав.mission f de combat; sortie f

    боева́я мощь — puissance f de combat

    боево́й поря́док ( войск) — formation f de combat

    боевы́е де́йствия — opérations f pl (de guerre)

    боева́я гото́вность — état m d'alerte; dispoinibilité f au combat

    боево́е креще́ние перен.baptême m du feu

    2) ( воинственный) martial [-sjal]; belliqueux

    боево́й дух — combativité f, moral m

    ••

    боева́я пружи́на ( в оружии) — ressort m de percussion

    боево́е выступле́ние — action vigoureuse

    боево́й мо́лот ( кузнечный) — marteau m à frapper devant, frapper-devant m (pl invar)

    боево́й па́рень разг.gars m qui n'a pas froid aux yeux, gaillard m

    * * *
    adj
    1) gener. bien trempé, d'attaque, de choc, de combat, de guerre, guerroyant, martial (Le kung fu Shaolin a un but de santé: entretenir et renforcer votre énergie, et un but martial: vous préparer au combat.), pugnace, actif, agressif, belliqueux, combatif, guerrier, militant
    2) colloq. va-t'en guerre

    Dictionnaire russe-français universel > боевой

  • 22 броситься

    se jeter (tt); se ruer; fondre vi (sur); s'élancer, se précipter ( устремиться)

    бро́ситься вплавь — se jeter à la nage

    бро́ситься на по́мощь — voler au secours

    бро́ситься бежа́ть со всех ног — se sauver à toutes jambes

    бро́ситься на коле́ни — se jeter à genoux

    бро́ситься в объя́тия кому́-либо — se jeter dans les bras de qn

    бро́ситься на посте́ль — se jeter sur le lit

    бро́ситься на зе́млю — se jeter à terre

    бро́ситься на кого́-либо — se ruer sur qn, fondre sur qn

    бро́ситься за ке́м-либо вдого́нку — se lancer à la poursuite de qn

    бро́ситься кому́-либо навстре́чу — courir à la rencontre de qn

    ••

    бро́ситься в го́лову ( о вине) — porter à la tête, au cerveau

    кровь бро́силась ему́ в лицо́, в го́лову — le sang lui est monté à la tête

    * * *
    v
    1) gener. fondre, s'abattre (на добычу), s'élancer sur (qn) (на кого-л.), se jeter devant (qn) (к кому-л.), voler vers (qn) (к кому-л.), bondir, piquer, se jeter, lui sauter dessus (на кого-л.)
    2) liter. voler

    Dictionnaire russe-français universel > броситься

  • 23 взаимный

    mutuel, mutuelle adj, réciproque adj
    * * *
    mutuel; réciproque

    взаи́мное дове́рие — confiance réciproque

    взаи́мная по́мощь — assistance mutuelle

    взаи́мная любо́вь — amour partagé ( или réciproque)

    * * *
    adj
    gener. respectif, mutualiste, mutuel, réciproque

    Dictionnaire russe-français universel > взаимный

  • 24 врачебный

    médical, de médecine

    у него́ де́сять лет враче́бной пра́ктики — il pratique (la médecine) depuis dix ans

    враче́бная по́мощь — secours médical

    враче́бный обхо́д — visite f du médecin

    враче́бный осмо́тр — examen médical

    враче́бная эксперти́за — expertise médicale

    * * *
    adj
    1) gener. médical
    2) med. iatrique

    Dictionnaire russe-français universel > врачебный

  • 25 денежный

    d'argent; pécuniaire; monétaire

    де́нежная рефо́рма — réforme f monétaire

    де́нежное обраще́ние — circulation f monétaire

    де́нежный знак — papier-monnaie m

    де́нежный перево́д — mandat-poste m (pl mandats-poste)

    де́нежный я́щик — coffre-fort m (pl coffres-forts)

    де́нежный штраф — amende f

    де́нежная по́мощь — aide f pécuniaire, secours m d'argent, subvention f

    де́нежные сре́дства — ressources f pl, moyens m pl

    де́нежные затрудне́ния — embarras m d'argent

    де́нежный интере́с — intérêt m pécuniaire

    он де́нежный челове́к разг.il a le sac (bien garni) (fam)

    * * *
    adj
    1) gener. monétaire, rupin, pécuniaire, change
    2) colloq. argenté, pécunieux
    3) argo. bourré, armé

    Dictionnaire russe-français universel > денежный

  • 26 запоздалый

    attardé; tardif ( поздний); arriéré ( отсталый)

    запозда́лый платёж — paiement arriéré

    запозда́лое разви́тие — développement tardif ( или retardataire)

    запозда́лая по́мощь — aide tardive

    * * *
    adj
    gener. tardif, attardé

    Dictionnaire russe-français universel > запоздалый

  • 27 звать

    1) appeler (ll) vt

    звать на по́мощь — appeler au secours

    2) ( приглашать) inviter vt, convier vt

    звать в го́сти — inviter chez soi

    3) ( называть) appeler (ll) vt; перев. тж. личн. формами от гл. s'appeler, se nommer

    его́ зову́т Ива́ном — il s'appelle ( или il se nomme) Ivan

    как вас зову́т? — comment vous appelez-vous?, comment vous nommez-vous?

    ••

    помина́й, как зва́ли погов.прибл. on ne le (la) reverra plus; et alors, adieu sans retour!

    * * *
    v
    1) gener. convier (à qch, à faire qch), héler (через мегафон или сложенными рупором руками), inviter, prier, crier, appeler, demander (qn)
    2) commer. appeler (qn)

    Dictionnaire russe-français universel > звать

  • 28 материальный

    в разн. знач.

    материа́льный мир — monde réel

    материа́льное положе́ние — situation f économique

    материа́льная по́мощь — secours matériel, assistance matérielle

    материа́льная обеспе́ченность — aisance f

    материа́льные усло́вия — conditions f pl de vie matérielle

    материа́льная часть тех., воен.matériel m

    испы́тывать материа́льные затрудне́ния — être dans la gêne

    * * *
    adj
    gener. physique, terre-à-terre, matériel

    Dictionnaire russe-français universel > материальный

  • 29 неотложный

    urgent, pressant

    неотло́жная по́мощь — premier secours

    * * *
    adj
    1) gener. premier, pressant, pressé, urgent

    Dictionnaire russe-français universel > неотложный

  • 30 отблагодарить

    ( кого-либо) remercier qn; s'acquitter envers qn

    отблагодари́ть за по́мощь — remercier qn pour son aide

    * * *
    v
    gener. s'acquitter envers (qn) (кого-л.), remercier

    Dictionnaire russe-français universel > отблагодарить

  • 31 отвергать

    rejeter (tt) vt, repousser vt, répudier vt; refuser vt ( отказаться от); réprouver vt ( не одобрить)

    отверга́ть по́мощь — rejeter l'aide de qn

    отверга́ть прое́кт — rejeter ( или repousser) un projet

    * * *
    v
    gener. décliner (что-л.), jeter, jeter l'exclusive contre(...), lancer l'exclusive contre(...), nier, refuser, renier, repousser, réprouver, rejeter, récuser, répudier

    Dictionnaire russe-français universel > отвергать

  • 32 отвергнуть

    rejeter (tt) vt, repousser vt, répudier vt; refuser vt ( отказаться от); réprouver vt ( не одобрить)

    отве́ргнуть по́мощь — rejeter l'aide de qn

    отве́ргнуть прое́кт — rejeter ( или repousser) un projet

    * * *
    v
    1) gener. reléguer aux oubliettes (Le terme de " fonction érotique " apparaît complètement relégué aux oubliettes avec la montée de l'utilisation du terme de fonction sexuelle.), condamner (Le système à flux nul peut reprendre un peu d'intérêt ou être définitivement condamné.), rejeter (qn)
    2) colloq. retoquer

    Dictionnaire russe-français universel > отвергнуть

  • 33 ощутимый

    palpable; perceptible, sensible ( чувствительный)

    ощути́мая по́мощь — aide f sensible

    * * *
    adj
    gener. palpable, sensible, tangible, perçu, visible, appréciable, concret, perceptible

    Dictionnaire russe-français universel > ощутимый

  • 34 первый

    premier; unième (после десятков, сотен и т.п.)

    Пе́рвое ма́я — le Premier mai

    два́дцать пе́рвое, три́дцать пе́рвое ию́ля — le vingt-et-un, le trente-et-un juillet

    в пе́рвых чи́слах ию́ля — dans les premiers jours de juillet

    ••

    пе́рвые о́вощи, плоды́ ( сезона) — primeurs f pl

    пе́рвый встре́чный — le premier venu

    пе́рвое вре́мя ( сначала) — d'abord

    пе́рвый сорт — le premier choix

    пе́рвая ла́сточка — la première hirondelle

    пе́рвая по́мощь — premiers soins

    пе́рвая скри́пка муз.le premier violon

    пе́рвое блю́до — entrée f

    пе́рвый учени́к — le meilleur élève, le premier (de la classe)

    пе́рвый о́пыт — coup m d'essai

    на пе́рвый взгляд — à première vue

    с пе́рвого взгля́да — du premier coup d'œil

    пе́рвым де́лом разг.avant tout

    из пе́рвых рук (купить, узнать) — de première main

    с пе́рвого ра́за — du premier coup

    в пе́рвую го́лову, в пе́рвую о́чередь — en premier lieu

    при пе́рвом слу́чае — à la première occasion

    предме́ты пе́рвой необходи́мости — objets m pl de première nécessité

    быть одни́м из пе́рвых — être parmi les premiers

    * * *
    adj
    1) gener. primaire, préluder, un, en premier, premier, prime
    2) simpl. unième

    Dictionnaire russe-français universel > первый

  • 35 подать

    I п`одать
    ж. ист.

    поду́шная по́дать — taille personnelle, capitation f

    II под`ать
    1) прям., перен. donner vt; présenter vt

    пода́ть ру́ку — donner la main; tendre la main ( протянуть руку); offrir le bras, donner le bras ( вести под руку)

    они́ по́дали друг дру́гу ру́ки — ils se donnèrent la main

    пода́ть по́вод — donner prétexte

    пода́ть приме́р — donner l'exemple

    пода́ть мысль, иде́ю — suggérer une idée

    пода́ть го́лос ( голосовать) — voter pour...; donner sa voix à...

    пода́ть по́мощь — porter ( или prêter) secours

    пода́ть жа́лобу на кого́-либо — porter plainte contre qn

    пода́ть заявле́ние — présenter une demande

    пода́ть в отста́вку — donner ( или présenter) sa démission, démissionner vi

    пода́ть кома́нду — donner l'ordre de

    пода́ть ми́лостыню — faire l'aumône

    2) ( к столу) servir vt

    обе́д по́дан — le dîner est servi

    3) тех. amener vt
    4) спорт. servir vt
    ••

    руко́й пода́ть (откуда-либо, куда-либо) разг. — être à deux pas de...

    * * *
    1. n
    1) gener. faire signe, impôt, tribut
    2) hist. aide, taille
    2. v
    1) gener. servir (на стол), donner, démissionner

    Dictionnaire russe-français universel > подать

  • 36 посильный

    à la mesure des forces, proportionné aux forces

    поси́льная зада́ча — une tâche qui est à la mesure de mes (tes, etc.) forces

    оказа́ть поси́льную по́мощь — accorder toute l'aide possible

    * * *
    adj
    milit. planton

    Dictionnaire russe-français universel > посильный

  • 37 призвать

    1) appeler (ll) vt

    призва́ть на по́мощь — appeler au secours

    призва́ть на вое́нную слу́жбу — appeler sous les drapeaux

    2) (пригласить, потребовать) inviter vt

    призва́ть к поря́дку — rappeler (ll) à l'ordre

    * * *
    v
    1) gener. appeler, convier à qch, invoquer, rappeler (òæ ðåâåðâîñòîâ)
    2) milit. réappeler

    Dictionnaire russe-français universel > призвать

  • 38 своевременный

    своевре́менная по́мощь — aide opportune

    * * *
    adj
    gener. opportun, actuel

    Dictionnaire russe-français universel > своевременный

  • 39 сила

    ж.

    физи́ческая си́ла — force physique

    си́ла рук — force des bras

    си́ла во́ли — volonté f

    о́бщими си́лами — d'un effort commun

    быть ещё в си́лах — être encore vigoureux; être encore vert (abs)

    быть в си́лах что́-либо сде́лать — être à même de faire qch

    э́то сверх его́ сил — c'est au-dessus de ses forces

    собра́ться с си́лами — rassembler ses forces

    че́рез си́лу — au-delà de ses forces

    э́то ему́ не под си́лу — c'est au-dessus de ses forces

    он хо́дит че́рез си́лу — il marche à peine

    2) тех., физ. force f

    си́ла тя́жести — pesanteur f

    си́ла тяготе́ния — gravitation f

    си́ла зву́ка — intensité f du son

    си́ла сцепле́ния — cohésion f

    си́ла то́ка — intensité f du courant

    лошади́ная си́ла — cheval-vapeur m (CV)

    мото́р в 100 лошади́ных сил — moteur m de cent chevaux-vapeur, moteur de cent CV

    3) мн.

    демократи́ческие си́лы — forces démocratiques

    производи́тельные си́лы — forces productives

    си́лы ( войска) — forces f pl

    вооружённые си́лы — forces armées

    сухопу́тные си́лы — forces terrestres, armée f de terre

    вое́нно-возду́шные си́лы — forces aériennes

    вое́нно-морски́е си́лы — forces navales

    гла́вные си́лы — gros m (de l'armée)

    превосходя́щие си́лы — forces supérieures

    дви́нуть све́жие си́лы — lancer des forces fraîches

    4) юр.

    обра́тная си́ла зако́на — effet m rétroactif de la loi

    входи́ть в си́лу ( о законе) — entrer (ê.) en vigueur

    оста́вить в си́ле (о судебном решении, приговоре) — confirmer vt

    ••

    рабо́чая си́ла — main-d'œuvre f (pl mains-d'œuvre)

    жива́я си́ла — force vive

    в си́лу — en vertu de, en raison de, à cause de

    в си́лу обстоя́тельств — par la force des circonstances

    в си́лу привы́чки — par habitude

    в си́лу зако́на, декре́та и т.п. — en vertu de la loi, du décret, etc.

    от си́лы разг. — au maximum [-ɔm]

    * * *
    n
    1) gener. intensité, pouvoir, puissance, valeur, vertu, vigueur, violence (La vitesse détermine en grande mesure la violence du choc.), magnitude (землетрясения), acuité, envergure (ума, таланта), ressort, brutalité, nerf, force
    2) med. potentiel
    3) colloq. poigne
    4) obs. emphase, nervosité, profondeur
    5) liter. énergie, carrure, poids, tonicité
    6) eng. F
    7) metal. force (ñì. òàûæå forces)
    8) mech.eng. effort

    Dictionnaire russe-français universel > сила

  • 40 скорый

    1) ( быстрый) rapide; précipité ( ускоренный); prompt [prɔ̃] ( о человеке)

    ско́рый по́езд — express m

    ско́рая по́мощь — secours m d'urgence; ambulance f

    ско́рыми шага́ми — à grands pas

    в ско́ром вре́мени — sous peu, avant peu

    ••

    до ско́рого свида́ния! — à bientôt!

    на ско́рую ру́ку разг. — à la va-vite; à la hate (придых.)

    * * *
    adj
    gener. preste, prompt, rapide, véloce, vite, express

    Dictionnaire russe-français universel > скорый

См. также в других словарях:

  • мощь — мощь, и …   Русский орфографический словарь

  • мощь — мощь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • мощь — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? мощи, чему? мощи, (вижу) что? мощь, чем? мощью, о чём? о мощи 1. Вы говорите о мощи государства, армии и т. п., когда хотите подчеркнуть их силу и могущество. Военная мощь страны. |… …   Толковый словарь Дмитриева

  • МОЩЬ — МОЩЬ, мощи, мн. нет, жен. (книжн.). 1. Могущество, обладание силой, как источником господства, власти. Государственная мощь. Военная мощь. 2. То же, что мощность в 1 знач. Мощь звучания. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • мощь — См …   Словарь синонимов

  • Мощь — The Force Жанр боевик В главных ролях Ким Дилэйни Страна США ФРГ Год 1994 …   Википедия

  • МОЩЬ — МОЩЬ, и, жен. (высок.). Могущество, сила. Военная м. Всей мощью обрушиться на кого н. (также перен.: воздействовать всеми возможными средствами). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • мощь — и; ж. Сила, могущество. Грозная м. армии. Огромная м. государства. // Чрезвычайно большая степень, сила проявления каких л. свойств чего л. М. взрыва. Во всю м. голоса. Узнать м. гнева кого л. Боевая м. танка. // О физической силе кого л.… …   Энциклопедический словарь

  • Мощь — ж. 1. Сила, могущество. отт. Чрезвычайно высокая степень проявления чего либо. 2. Физическая сила. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • мощь — • большая мощь • величайшая мощь • колоссальная мощь • небывалая мощь • неодолимая мощь • несокрушимая мощь • огромная мощь • титаническая мощь …   Словарь русской идиоматики

  • мощь — и; ж. а) Сила, могущество. Грозная мощь армии. Огромная мощь государства. б) отт. Чрезвычайно большая степень, сила проявления каких л. свойств чего л. Мощь взрыва. Во всю мощь голоса. Узнать мощь гнева кого л. Боевая мощь танка. в) отт. О… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»