-
1 to a great extent
-
2 to large extent
-
3 end of
-
4 he was much troubled about his work
English-Macedonian dictionary > he was much troubled about his work
-
5 I am pretty sure of it
-
6 it matters a great deal
-
7 once in blue moon
-
8 very
а вистински, сам ad. мошне, сосема, многу; мошне, многу; токму -
9 a few
неколку a good footing стои добро a great deal многу работи; мошне многу a great many многу a great way далеку a la mode adj. adv. French 1. модерен, помоден2. culin. (говедско) во вино3. culin. amer. сервиран со сладолед: apple pie a la mode пита од јаболка со сладолед a little while мал a long while ago одамна a man of decision решителен човек a man of experience човек со искуство a man of fashion модерен човек a man of genius генијален човек -
10 badly
adv1.see bad II;2. (colloq.) многу; badly needed многу потребен; adv. (compar.) worse II; superl. worst I лошо;2. силно, многу; лошо; мошне -
11 child
(pl. children) n. дете;2. чедо; дете child/children allowance детски додаток child; children(pl) деца; дете child; children(pl); kid дете; деца child’s plav мошне лесно -
12 extremely
adv. крајно, посебно, вонредно, многу; мошне -
13 far
n. далеку (far away, far off, far out); far and near, far and wide - секаде;2. многу, мошне; far from it - никако, за ништоadj. far as - до2. доколку; how far? - колку?3. колку далеку? каде?; so far as - дотаму, дури, доколку; so far - досега, засега; so far so good - засега се е в ред; thus far - досадаadj. оддалечен, далечен (исто и far off)n. големо растојание; from far - со растојание, од далеку;2. by far - многу повеќе; far-away - a. оддалечен, далеку;3. отсутен; far-between - a. редок; далеку; далечен, далеку -
14 greatly
adv. многу;2. значително;3. благородно, возвишено; мошне -
15 it was great fun
-
16 plenty
n. изобилство; plenty of - многу; plenty more - уште многу;2. изобилство, на претек, вишок; in plenty - во изобилство; adv. полно, многу, доста; обилие; мошне; обилно -
17 portly
полничок човек, мошне заоблен* * *adj. крупен, дебел -
18 pressing
а итен, мошне потребен, неодложен
См. также в других словарях:
Нельзя, коли нет в мошне; можно, коли есть в мошне. — Нельзя, коли нет в мошне; можно, коли есть в мошне. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В мошне густо, так и дома не пусто. — В мошне густо, так и дома не пусто. См. БОГАТСТВО УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Есть в мошне, так будет и в квашне. — Есть в мошне, так будет и в квашне. См. БОГАТСТВО УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Есть в мошне, будет и в квашне. — Есть в мошне, будет и в квашне. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ни в кладу кладушечки, ни в столе краюшечки, ни в мошне полушечки. — Ни в кладу кладушечки, ни в столе краюшечки, ни в мошне полушечки. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Солнышко садится, а в мошне ничего не шевелится. — Солнышко садится, а в мошне ничего не шевелится. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
У рака мочь в клешне, у богача в мошне. — У рака мочь в клешне, у богача в мошне. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В чужой мошне - не в своей квашне: не смекнешь, есть ли тесто, аль пусто место. — В чужой мошне не в своей квашне: не смекнешь, есть ли тесто, аль пусто место. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В чужой мошне, не в своей квашне: не угадаешь, есть ли тесто, аль пустое место. — В чужой мошне, не в своей квашне: не угадаешь, есть ли тесто, аль пустое место. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Вор виноват, а подьячий мошне его рад. — Вор виноват, а подьячий мошне его рад. См. СУД ЛИХОИМСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Нет в голове, нет и в мошне. — Нет в голове, нет и в мошне. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа