-
121 морфема
морфемалингв. морфема (мутын значениян ужашыже – мутвож, суффикс, мутмучаш)Моло морфема дене таҥастарымаште мутвож моткоч шуко да тӱрлӧ лиеш. «Мар. фил.» В отличие от других морфем корней слова очень много и они различные.
Суффикс – тиде служебный морфема. «Мар. фил.» Суффикс – это служебная морфема.
-
122 мӧҥгысӧ
мӧҥгысӧ1. прил. домашнийМӧҥгысӧ адрес домашний адрес;
мӧҥгысӧ паша домашняя работа.
Граждан сар годым Сайполан мӧҥгысӧ озанлыкше йӧршеш вӱлнен шуын манме гаяк. А. Эрыкан. Во время гражданской войны домашнее хозяйство Сайполы пришло в упадок.
А кызытеш нунын ӱмбалнышт мӧҥгысӧ вургем: кӧн мо уло, тудым гына чиен. М. Казаков. А пока на них домашняя одежда: у кого что есть – в то и одеты.
2. сущ. домашние; члены семьиМый мӧҥгысем дене чыла кылым кӱрлам, йӧршын ойырлем. Д. Орай. Я с домашними порву все связи, совсем отделюсь.
Мӧҥгысӧ-влак моткоч ӧрын колтышт. А. Бик. Домашние очень удивились.
-
123 мураш
мурашГ.: мыраш-ем1. петь, спеть; исполнять голосом музыкальное произведениеМурым мураш петь песню;
опер гыч арийым мураш исполнять арию из оперы;
чон пыштен мураш петь от души.
А тысе калык мураш моткоч мастар. В. Юксерн. А петь здешний люд – большой мастер.
Курымла дене марий калык ший гай вӱд нерген мурен. К. Васин. Марийский народ во все века пел о серебристой реке.
2. петь; издавать свист, щелканье и т.пТурий мура жаворонок поёт;
шудышырчык мура чирикает кузнечик;
ужава мура лягушка квакает.
Куку мура ик вере, пыжашыже вес вере. Муро. Кукушка поёт в одном месте, а гнездо её в другом месте.
3. шуметь, звенеть, гудеть, бренчать, скрипеть, звякать; издавать какие-л. протяжные звуки (о различных предметах)Чодыра мура лес шумит;
окса мура звякают деньги.
Телефон воштыр мардеж дене кӱсле кылла мура. Г. Чемеков. Телефонные провода гудят, как струны гуслей.
А вара бачок дене кочкышым нумал тольыч, котелок-влак мураш тӱҥальыч. Н. Лекайн. А потом в бачке принесли еду, стали бренчать котелки.
4. перен. петь; быть проникнутым чувством радости, ликования, восторгаЧонлан куштылго. Чыла тӱня мура. Г. Чемеков. На душе легко. Весь мир поёт.
Чодыра пеш шыгыр, корно неле. А шӱм мура туге гынат. С. Вишневский. Лес очень частый, дорога трудная. А всё же сердце поёт.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
124 мутер
мутерРушла-марла мутер русско-марийский словарь;
орфографий мутер орфографический словарь;
умылтарыман мутер толковый словарь;
мутерым ышташ составлять словарь.
Йылме вияҥдымаште мутер-влакын значенийышт моткоч кугу. «Мар. йылме» В развитии языка велико значение словарей.
Лексика разделым тунемме годым (тунемше-влак) мутер дене пайдаланаш тунемыт. «Мар. йылме» При изучении раздела лексики учащиеся учатся пользоваться словарём.
-
125 мучаш
мучашГ.: мычаш1. конец, кончик; предел, граница чего-л., а также часть чего-л., которая примыкает к этому предметуКандыра мучаш конец верёвки;
тоя мучаш конец палки;
парня мучаш кончик пальца;
кӱчык мучаш короткий конец.
Миша ручка мучашым тӱрвышкыжӧ тушкалтыш. М. Иванов. Миша поднёс к губе кончик ручки.
Мундыра пӧрдеш, мучаш лектеш. Калыкмут. Клубок катится, конец находится.
2. конец; предел, граница чего-л., край чего-л., а также часть чего-л., которая примыкает к этому пределу (о пространстве)Коридор мучаш конец коридора;
аҥа мучаш конец участка;
корно мучаш конец дороги.
Ты купан чодыран мучашыже Юл воктене. К. Васин. Конец этого болотистого леса возле Волги.
А пареҥге пасужо моткоч кумда! Мучашыжат ок кой! Г. Чемеков. А картофельное поле очень широкое! И конца не видно!
3. конец; последний момент какого-л. временного отрезка, а также время, которое примыкает к этому моментуАрня мучаш конец недели;
квартал мучаш конец квартала;
ий мучаш конец года.
Апрель мучашын левалге йӱдшӧ тудым пушкыдо мардеж кидше дене шокшо саҥгаж гыч шыман ниялта. А. Эрыкан. Тёплая ночь конца апреля ласково касается своим мягким ветерком его разгоряченного лба.
Ончет, тылзе мучашеш эҥер ден ер-влак, ий деч эрнен, ташлен йогат. М.-Азмекей. Смотришь, в конце месяца реки и озёра, освободившись ото льда, текут, широко разливаясь.
4. конец; завершение, окончание какого-л. действия, дела, произведения, события и т. дФильм мучаш конец фильма;
паша мучаш конец работы;
книга мучаш конец книги.
Пасу паша ынде мучашке лишемын. П. Корнилов. Полевые работы теперь близились к концу.
– Яра кийыметлан мучаш шуын. М. Шкетан. – Твоему безделью пришёл конец.
5. конец; смерть– А мыланна мучашым сӧрат гын, шкаланыштат вашке мучаш лиеш, – Степан шӧрмычкылжым шыдын шупшыльо. К. Васин. – Если нам сулят конец, им самим скоро будет конец, – Стопан зло потянул повод.
– А гренадер полк Москва воктенсе пасулаштак чапдыме мучашым муын. «Ончыко» – А полк гренадеров на полях Подмосковья нашёл бесславный конец.
6. грам. окончание; грамматически изменяющаяся часть словаГлагол-влакын лица мучашыштым возен шуктыза. «Мар. йылме» Допишите окончания глаголов.
7. в поз. опр. конечный, последнийМучаш пӧрт последний дом;
мучаш корным лудаш читать последнюю строчку.
Южо мурышто мучаш шомакым кок пачаш мураш кӱлеш. М. Шкетан. В некоторых песнях последнее слово нужно петь два раза.
Икманаш, чылажат мучаш результат марте шуйна. «Ончыко» Одним словом, всё продолжается до конечного результата.
Идиоматические выражения:
-
126 мыйын
мыйынГ.: мӹньӹн(род. п. от мый) мой, меняМыйын йолташем мой друг;
мыйын олмеш вместо меня;
мыйын лӱмеш в мою честь;
мыйын таҥаш мой ровесник;
мыйын уке шеҥгеч в моё отсутствие.
Мыйын йырем чумыргышт. В. Иванов. Собрались вокруг меня.
Таче мыйын моткоч пиалан кече. М. Рыбаков. Сегодня у меня очень счастливый день.
Идиоматические выражения:
-
127 мыскыньын
мыскыньынМоткоч мыскыньын коеш ӱдыр. Пуйто пыжаш гыч лектын вочшо кайыкиге. «Ончыко» Очень жалкий вид у девушки. Будто выпавший из гнезда птенец.
– Колтыза, пожалысте, – Прокойын йӱкшӧ мыскыньын шоктыш. «Мар. ком.» – Отпустите, пожалуйста, – жалко прозвучал голос Прокоя.
-
128 нарынчалгырак-чевер
нарынчалгырак-чеверНарынчалгырак-чевер тӱсан кас ӱжара шарлыме годым шукерте огыл чиялтымылан кӧра йылгыжше леведыш моткоч сылнын коеш. В. Косоротов. Когда занялась желтовато-красного цвета вечерняя заря, крыша, блестящая от недавней покраски, выглядит очень красиво.
Перевод: с русского на русский
с русского на русскиймоткоч
Страницы