-
21 осуществлять монтажный переход
vmovie. enchaînerDictionnaire russe-français universel > осуществлять монтажный переход
-
22 обращенный монтажный переход
(напр. при монтаже видеоматериала) reverse cross fadeРусско-английский словарь по электронике > обращенный монтажный переход
-
23 плавный монтажный переход
(напр. при монтаже видеоматериала) cross fade, cross-fadeРусско-английский словарь по электронике > плавный монтажный переход
-
24 производить монтажный переход
(напр. при монтаже видеоматериала) cross-fadeРусско-английский словарь по электронике > производить монтажный переход
-
25 резкий монтажный переход
jump cut тлв., cutРусско-английский словарь по электронике > резкий монтажный переход
-
26 обращенный монтажный переход
(напр. при монтаже видеоматериала) reverse cross fadeРусско-английский словарь по радиоэлектронике > обращенный монтажный переход
-
27 плавный монтажный переход
(напр. при монтаже видеоматериала) cross fade, cross-fadeРусско-английский словарь по радиоэлектронике > плавный монтажный переход
-
28 производить монтажный переход
(напр. при монтаже видеоматериала) cross-fadeРусско-английский словарь по радиоэлектронике > производить монтажный переход
-
29 резкий монтажный переход
jump cut тлв., cutРусско-английский словарь по радиоэлектронике > резкий монтажный переход
-
30 производить монтажный переход
fade тлвРусско-английский политехнический словарь > производить монтажный переход
-
31 резкий монтажный переход
cut, cuttingРусско-английский политехнический словарь > резкий монтажный переход
-
32 монтажный
1) assembly
2) interconnecting
3) <constr.> millwright
– клиновой монтажный
– монтажный болт
– монтажный вагон
– монтажный зажим
– монтажный инструмент
– монтажный кабель
– монтажный комплект
– монтажный котельный
– монтажный лист
– монтажный переход
– монтажный провод
– монтажный размер
– монтажный сварный
– монтажный стол
– монтажный стык
– монтажный цех
– монтажный чертеж
клиновой монтажный зажим — wedge-type stringing clamp
монтажный котельный блок — field-assembled boiler module
сварной шов монтажный шов — field weld
чертеж монтажный главный — <constr.> assembly blueprint, keysheet
-
33 переход
1) change
2) conversion
3) crossing
4) <engin.> junction
5) transition
6) passage
7) transfer
8) trip
– агрегатный переход
– безызлучательный переход
– виртуальный переход
– внутризонный переход
– волноводный переход
– вынужденный переход
– дозволенный переход
– запрещенный переход
– заторможенный переход
– захватный переход
– излучательный переход
– квантовый переход
– коаксиально-волноводный переход
– колебательный переход
– междузонный переход
– монтажный переход
– облегченный переход
– оптический переход
– переход агрегатный
– переход безусловный
– переход в операции
– переход к дополнению
– переход к пределу
– переход намагниченности
– переход сращенный
– переход характеристики
– переход ЭВМ
– переход ЭВМ по переполнению
– пешеходный переход
– постепенный переход
– предельный переход
– прямой переход
– разрешенный переход
– резонансный переход
– самопроизвольный переход
– сверхизлучательный переход
– сверхтонкий переход
– тоннельный переход
– условный переход
– фазовый переход
– ядерный переход
междузонный туннельный переход — band-to-band tunnelling
переход из одной области в другую — crossover
переход к другой команде — jump
переход к другому основанию — change of base
переход на более высокий уровень — up-coming transition
переход с большим усилением — high-gain transition
переход фазовый второго рода — <phys.> second-order phase transition
переход фазовый первого рода — <phys.> first-order phase transition
плавный волноводный переход — tapered waveguide transition
резкий переход в сечении — abrupt change in cross-section
фазовый переход второго рода — second-kind transition
-
34 переход
1.
gener. (in A, zu D) Ausartung
2. n1) gener. (постепенный) Abfall, Abwanderung, Abwandrung, Fußgängerübergang (через улицу), Fußgängerüberweg (через улицу), Marsch, Passage, Platzwechsel (волейбол), (внезапный) Sprung, Umstieg (с чего-либо на что-либо), Rotation (волейбол; игроков), Zug, Hinüberwechseln (напр. космонавта из одного отсека в другой), Positionswechsel (волейбол), Umsteigmanöver (напр. из одного отсека космического корабля в другой), Überleitung (к следующему пункту повестки дня и т. п.), Übertritt, (пешеходный) Überweg2) comput. Kippen (напр. в другое состояние), Konvertierung (напр. от одной формы представления данных к другой), Springen, Sprung, (безусловный) Sprungablauf (в программе), (условный) Verzweigung (напр. в программе)3) geol. Abstufung (цвета), Passieren, Umbildung (в другую форму, в другой вид), Umwandlung, Verwandlung, Überführung4) Av. Einfang (напр. КА на новую орбиту), Hinüberwechseln (космонавта из одного отсека КА в другой), Transition (Tr), Transitionsphänomen, Umschlag (напр. из одного состояния в другое), Umsteigemanöver (напр. из одного КА в другой), Umsteigen (напр. из одного КЛ в другой), (условный) Zweig, Überfahrt5) milit. Durchgang (через что-л.), Fahrtunternehmung, Marschleistung (расстояние)6) eng. Begehbühne, Durchfahren (напр. через критический режим работы), Sprung (Rechentechnik), Transfer, Uberführung (линии через препятствие), Ubergang, Ubergangsformstück, Ubergangsmuffe, Ubergangsrohr (с одного сечения трубы на другое), Ubergangsstück, Ubertritt, Umadressierung, Umbau (одной модификации в другую), Umlagerung, Umschlag, Umschlagen (напр. из одного состояния в другое), Umwandlung (из одного состояния в другое), Übergang, Übergang, Übergang, Übergang, Übergang7) rare. (монтажный) Überleitung8) chem. Abwandern9) construct. Kreuzung (напр. канализационной сети через водные протоки), Querung (напр. канализационной сети через водные протоки), Paß10) railw. Überweg11) law. Überffihrung, Übernahme, Überschreitung, Übergang (собственности; права собственности)12) econ. Arbeitsstufe (часть технологической операции)13) fin. Wechsel14) auto. Überweg (напр. пешеходный)15) astr. Energieübergang (квантовый)16) polygr. Verlaufen (цветов и тонов)17) radio. (квантованный) Sprung18) electr. Übergangsschaltung, Übergangsstück (напр. с волновода на коаксиальный кабель), Wandern19) IT. Abspringen, (условный) Branche (в программе), Einsprung, Konvertieren (напр. от одной формы представления данных к другой), Uberspringen20) commun. Ausbringung (металла электрода в шов)21) food.ind. Überstoß22) mech.eng. Zwischenform23) atom. Konversion (из одного состояния в другое), Übergang (действие), Übertragung24) sow. Wechseln (с обработки одной детали на другую и т.д.)25) weld. Arbeitsstufe (часть операции), Ausbringung (напр., металла электрода в шов), Bearbeitungsstufe, Schmiedestufe (при штамповке, при ковке), Stich, Stufe (часть операции), Tiefenstufe (при вытяжке), Verfahren, Weiterschlag (при вытяжке), Weiterzug (при вытяжке)26) patents. Überleitung in die Produktion (на новую технологию)27) busin. Uberleitung28) microel. Übergangsstelle29) nucl.phys. (квантовый) Sprung30) f.trade. Umstellung31) aerodyn. Umschlag (из одного состояния в другое), Überführung (морем)32) nav. Fahrt, Marschfahrt (корабля), Marschgang (корабля), Reise, einmalige Fahrt, Überfahrt (морем)33) auto.ctrl. Sprung34) shipb. Verkehrsgang, Einlauf35) cinema.equip. Übergang (напр., от одной сцены к другой)36) magnet.image.rec. Umblendung (с головки на головку), Überblenden (с головки на головку), Überblendung (с головки на головку) -
35 переход от титров к сюжету
ncinema.equip. (монтажный) Titelübergang zum BildУниверсальный русско-немецкий словарь > переход от титров к сюжету
-
36 плавный переход
adj1) comput. reibungsloser Ubergang2) food.ind. nahtloser Übergang (напр. от одной стадии проращивания зерна к другой)3) microel. allmählicher Übergang, kontinuierlicher Übergang, linearer Übergang, stetiger Übergang4) shipb. fließender Übergang, konkave Kehle (от поверхности шва к поверхности свариваемых листов)5) cinema.equip. (монтажный) weicher Übergang -
37 резкий переход
adj1) gener. Umschlag (из одного состояния в другое), ein schroffer Übergang, Umschlagen (из одного состояния в другое)2) electr. abrupter Übergang, Übergang abrupter3) microel. steiler Übergang4) cinema.equip. (монтажный) harter Übergang -
38 резкий
1. deeply2. sleep3. vehement4. trenchant5. rank6. sharчеткое изображение; резкое изображение — sharp image
резкая реакция, раздражение — sharp reaction
7. violent8. abruptly9. acrid10. acridly11. drasticallyрезко сократить вмешательство военных в экономику — to reduce drastically the interference of the military in the operation of the economy
12. roundly13. shrill14. slashing15. strident16. stridently17. sharp; keen; biting; piercing; acute; harsh; shrill; glaring; rough; abrupt18. abrupt19. bitter20. bluff21. blunt22. brusque23. cutting24. grating25. keen26. rugged27. scathing28. severe29. smartСинонимический ряд:1. дерзкий (прил.) вызывающий; грубый; дерзкий2. крутой (прил.) крутой3. пронзительный (прил.) визгливый; острый; пронзительный4. четкий (прил.) отчетливый; четкий; явственный; ясныйАнтонимический ряд: -
39 быстрая смена одного изображения другим
Advertising: wipe (монтажный переход, при котором уходящее изображение вытесняется краем заступающего при сохранении яркости обоих изображений)Универсальный русско-английский словарь > быстрая смена одного изображения другим
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МОНТАЖНЫЙ ПЕРЕХОД — МОНТАЖНЫЙ ПЕРЕХОД, соединение отдельных монтажных кадров фильма; достигается последовательной съемкой различных эпизодов на одну кинопленку либо склейкой отдельных кусков кинопленки в процессе монтажа фильма. При этом широко используются такие… … Энциклопедия кино
монтажный переход (фонограммы, — 308 монтажный переход (фонограммы, [видеограммы, видеофонограммы]): Переход вдоль дорожки или строчки записи фонограммы [видеограммы, видеофонограммы] от одного фрагмента записываемого или записанного сигнала к другому фрагменту сигнала Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 13699-91: Запись и воспроизведение информации. Термины и определения — Терминология ГОСТ 13699 91: Запись и воспроизведение информации. Термины и определения оригинал документа: 241 (воспроизводящая) игла: Игла, следующая по канавке записи механической сигналограммы с целью воспроизведения информации Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЭЙЗЕНШТЕЙН Сергей Михайлович — (10 (22).01.1898, Рига 11.02.1948, Москва), советский кинорежиссер, теоретик кино, педагог, заслуженный деятель искусств (1935), профессор (1937), доктор искусствоведения (1939), лауреат Сталинских премий (1941, 1946). Ученик В. Э. Мейерхольда,… … Энциклопедия кино
Эйзенштейн Сергей Михайлович — (1898 1948), кинорежиссёр, теоретик кино, педагог, заслуженный деятель искусств России (1935), доктор искусствоведения (1939). Учился у В. Э. Мейерхольда. В театральных постановках разрабатывал новые принципы организации драматического действия,… … Энциклопедический словарь
БРОНЕНОСЕЦ ПОТЕМКИН — «Броненосец «Потемкин», СССР, Госкино, 1925, озвучен в 1930, восстановлен в 1950 и 1976, ч/б, 75 мин. В связи с двадцатилетием первой русской революции юбилейная комиссия ВЦИК утвердила сценарий Нины Агаджановой «1905 год». В этом сценарии… … Энциклопедия кино
ШТОРКА — (вытеснение), монтажный переход, при котором одно изображение закрывается, а другое открывается с помощью заслонки, плавно перекрывающей объектив. При этом происходит как бы ложное вытеснение одного изображения другим. Применяется при соединении… … Энциклопедия кино
Джармуш, Джим — (Jarmusch, Jim) Режиссер, сценарист, актер, монтажер, продюсер, композитор, оператор. Родился 22 января 1953 г. в Эйкроне (штат Огайо). Отец немецко чешского происхождения, предки матери жили в Ирландии. В юности Джим намеревался стать… … Режиссерская энциклопедия. Кино США
Линдер Макс — (Linder), настоящие имя и фамилия Габриель Лёвьель (Leuvielle) (1883 1925), французский киноактёр. Снимался в фильмах: «Макс тореадор», «Чемпион по боксу» и др. Искусство Линдера переход от раннего комизма погонь, пинков и падений к поискам… … Энциклопедический словарь
Хабаровский мост — Амурский мост возле Хабаровска Мост в 2005 году Координаты … Википедия
СТО 70238424.29.240.20.003-2011: Воздушные линии напряжением 35 - 750 кВ. Условия создания. Нормы и требования — Терминология СТО 70238424.29.240.20.003 2011: Воздушные линии напряжением 35 750 кВ. Условия создания. Нормы и требования: 3.1.1 аварийный режим работы ВЛ в расчетах механической части: Режим работы ВЛ при оборванных одном или нескольких проводах … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации