-
1 Jack
Ⅰjack [dʒæk]1. n1) тех. домкра́т, лебёдка, подъёмник; рыча́г; клин2) карт. вале́т3) эл. гнездо́, розе́тка, кле́мная коло́дка4) = jackstone5) (тж. J.) челове́к, па́рень;every man jack ка́ждый (челове́к)
;a good J. makes a good Jill у хоро́шего му́жа жена́ хоро́шая
6) сл. детекти́в, сы́щик7) амер. сл. де́ньги;to make one's jack хорошо́ зарабо́тать
8) верхола́з9) приспособле́ние для перевора́чивания ве́ртела10) молода́я щу́ка11) тех. ко́злы; сто́йка12) колпа́к на дымово́й трубе́13) мин. ци́нковая обма́нка14) бури́льный молото́к, перфора́тор15) компенса́тор17) (тж. J.) рабо́тник, подёнщик◊J. of all trades на все ру́ки ма́стер
;to be J. of all trades and master of none за всё бра́ться и ничего́ не уме́ть
;J. out of office безрабо́тный
;J. at a pinch челове́к, гото́вый неме́дленно услужи́ть
;to raise jack амер. шуме́ть, сканда́лить
;on one's jack сл.
а) самостоя́тельно;б) сам по себе́jack in, jack up сл.а) бро́сить, оста́вить;to jack up one's job бро́сить рабо́ту
;б):jacked up изму́ченный; изнурённый
Ⅱjack [dʒæk] nмор. гюйс, флагⅢjack [dʒæk] nист.1) мех ( для вина и т.п.);black jack высо́кая пивна́я кру́жка ( из кожи)
2) солда́тская ко́жаная ку́ртка без рукаво́в -
2 filly
-
3 girl
girl [gɜ:l] n1) де́вочка2) де́вушка3) разг. (молода́я) же́нщина4) разг. неве́ста, возлю́бленная5) служа́нка, прислу́га6) продавщи́ца7) разг. хори́стка; танцо́вщица в ревю́8) attr.:girl guides же́нская организа́ция ска́утов
◊old girl пренебр., ласк. «стару́шка», же́нщина ( независимо от возраста); ми́лая ( в обращении)
-
4 Jack
Ⅰjack [dʒæk]1. n1) тех. домкра́т, лебёдка, подъёмник; рыча́г; клин2) карт. вале́т3) эл. гнездо́, розе́тка, кле́мная коло́дка4) = jackstone5) (тж. J.) челове́к, па́рень;every man jack ка́ждый (челове́к)
;a good J. makes a good Jill у хоро́шего му́жа жена́ хоро́шая
6) сл. детекти́в, сы́щик7) амер. сл. де́ньги;to make one's jack хорошо́ зарабо́тать
8) верхола́з9) приспособле́ние для перевора́чивания ве́ртела10) молода́я щу́ка11) тех. ко́злы; сто́йка12) колпа́к на дымово́й трубе́13) мин. ци́нковая обма́нка14) бури́льный молото́к, перфора́тор15) компенса́тор17) (тж. J.) рабо́тник, подёнщик◊J. of all trades на все ру́ки ма́стер
;to be J. of all trades and master of none за всё бра́ться и ничего́ не уме́ть
;J. out of office безрабо́тный
;J. at a pinch челове́к, гото́вый неме́дленно услужи́ть
;to raise jack амер. шуме́ть, сканда́лить
;on one's jack сл.
а) самостоя́тельно;б) сам по себе́jack in, jack up сл.а) бро́сить, оста́вить;to jack up one's job бро́сить рабо́ту
;б):jacked up изму́ченный; изнурённый
Ⅱjack [dʒæk] nмор. гюйс, флагⅢjack [dʒæk] nист.1) мех ( для вина и т.п.);black jack высо́кая пивна́я кру́жка ( из кожи)
2) солда́тская ко́жаная ку́ртка без рукаво́в -
5 jack
Ⅰjack [dʒæk]1. n1) тех. домкра́т, лебёдка, подъёмник; рыча́г; клин2) карт. вале́т3) эл. гнездо́, розе́тка, кле́мная коло́дка4) = jackstone5) (тж. J.) челове́к, па́рень;every man jack ка́ждый (челове́к)
;a good J. makes a good Jill у хоро́шего му́жа жена́ хоро́шая
6) сл. детекти́в, сы́щик7) амер. сл. де́ньги;to make one's jack хорошо́ зарабо́тать
8) верхола́з9) приспособле́ние для перевора́чивания ве́ртела10) молода́я щу́ка11) тех. ко́злы; сто́йка12) колпа́к на дымово́й трубе́13) мин. ци́нковая обма́нка14) бури́льный молото́к, перфора́тор15) компенса́тор17) (тж. J.) рабо́тник, подёнщик◊J. of all trades на все ру́ки ма́стер
;to be J. of all trades and master of none за всё бра́ться и ничего́ не уме́ть
;J. out of office безрабо́тный
;J. at a pinch челове́к, гото́вый неме́дленно услужи́ть
;to raise jack амер. шуме́ть, сканда́лить
;on one's jack сл.
а) самостоя́тельно;б) сам по себе́jack in, jack up сл.а) бро́сить, оста́вить;to jack up one's job бро́сить рабо́ту
;б):jacked up изму́ченный; изнурённый
Ⅱjack [dʒæk] nмор. гюйс, флагⅢjack [dʒæk] nист.1) мех ( для вина и т.п.);black jack высо́кая пивна́я кру́жка ( из кожи)
2) солда́тская ко́жаная ку́ртка без рукаво́в -
6 pig
pig [pɪg]1. n1) (молода́я) свинья́; подсви́нок; поросёнок;2) свини́на; порося́тина3) разг. свинья́, наха́л4) разг. неря́ха, грязну́ля5) тех. болва́нка, чу́шка; брусо́к6) сл. полице́йский7) до́лька, ло́мтик ( апельсина)8) ав. жарг. аэроста́т загражде́ния◊to make a pig of oneself объеда́ться, обжира́ться
;to buy a pig in a poke ≅ покупа́ть кота́ в мешке́
;pigs might fly шутл. ≅ быва́ет, что коро́вы лета́ют
2. v1) пороси́ться2) разг. жа́дно есть3):to pig it жить те́сно и неую́тно, юти́ться
См. также в других словарях:
Гребёнка, Евгений Павлович — Евгений Гребёнка Євген Гребінка Портрет работы Тараса Шевченко Дата рождения … Википедия
Гребёнка Е. П. — Евгений Павлович Гребёнка Євген Павлович Гребінка Портрет работы Тараса Шевченко Дата рождения: 21 января (2 февраля) 1812(18120202) Место рождения: село Марьяновка или хутор Убежище, Пирят … Википедия
Гребёнка, Евгений — Евгений Павлович Гребёнка Євген Павлович Гребінка Портрет работы Тараса Шевченко Дата рождения: 21 января (2 февраля) 1812(18120202) Место рождения: село Марьяновка или хутор Убежище, Пирят … Википедия
Гребёнка Е. — Евгений Павлович Гребёнка Євген Павлович Гребінка Портрет работы Тараса Шевченко Дата рождения: 21 января (2 февраля) 1812(18120202) Место рождения: село Марьяновка или хутор Убежище, Пирят … Википедия
Гребёнка Евгений Павлович — Евгений Павлович Гребёнка Євген Павлович Гребінка Портрет работы Тараса Шевченко Дата рождения: 21 января (2 февраля) 1812(18120202) Место рождения: село Марьяновка или хутор Убежище, Пирят … Википедия
Евгений Гребёнка — Евгений Павлович Гребёнка Євген Павлович Гребінка Портрет работы Тараса Шевченко Дата рождения: 21 января (2 февраля) 1812(18120202) Место рождения: село Марьяновка или хутор Убежище, Пирят … Википедия
Евгений Павлович Гребёнка — Євген Павлович Гребінка Портрет работы Тараса Шевченко Дата рождения: 21 января (2 февраля) 1812(18120202) Место рождения: село Марьяновка или хутор Убежище, Пирят … Википедия
Приключения поросёнка Фунтика (мультфильм) — Приключения поросёнка Фунтика {{{Оригинал}}} Тип мультфильма Режиссёр Анатолий Солин Д. Бабиченко Автор сценария Валерий Шульжик Фридман, Юрий Александрович (Ю. Сидоров) Роли озвучивали … Википедия
Гребёнка Евг. Пав — ГРЕБЁНКА Евг. Пав. (1812 48) укр. и рус. писатель. Из дворян. Окончил Нежинскую г зию высш. наук. Служил в 8 м Малоросс. казачьем полку, с 1834 в Петербурге, поступил в канцелярию Комиссии дух. уч щ. С 1838 преподаватель рус. яз. и словесности… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Гребёнка — Евгений Павлович [21.1(2.2). 1812, с. Марьяновка, ныне Пирятинского района Полтавской обл., 3(15).12.1848, Петербург], украинский и русский писатель. Родился в дворянской семье. Окончил в 1831 Нежинскую гимназию высших наук. С 1834 жил в… … Большая советская энциклопедия
жінка — 1) (доросла особа жіночої статі), особа, тітка; молодиця (перев. молода заміжня); баба (перев. старшого віку); пані (одружена, перев. міська) 2) див. дружина I … Словник синонімів української мови