Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

молба

  • 1 appeal

    молба
    искане, обжалване
    подавам жалба

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > appeal

  • 2 copyright application

    молба за регистриране на авторско право

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > copyright application

  • 3 copyright applications

    молба за регистриране на авторско право

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > copyright applications

  • 4 Anliegen n

    молба {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Anliegen n

  • 5 Antrag m

    молба {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Antrag m

  • 6 Antrag m auf Zulassung

    молба {ж} за допускане

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Antrag m auf Zulassung

  • 7 Bitte f

    молба {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Bitte f

  • 8 Ersuchen n [geh.]

    молба {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Ersuchen n [geh.]

  • 9 Urlaubsantrag m

    молба {ж} за отпуск

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Urlaubsantrag m

  • 10 Zulassungsantrag m

    молба {ж} за допускане

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Zulassungsantrag m

  • 11 petition

    {pi'tiʃn}
    I. n молба, петиция, заявление, юр. жалба, тъжба
    to grant a PETITION удовлетворявам молба
    to send in a PETITION подавам молба
    PETITION of appeal въззивна жалба
    to file a PETITION for divorce подавам молба за развод
    PETITION in bankruptcy заявление за фалит
    II. 1. отправям петиция
    2. подавам молба (пред съда)
    3. моля се
    ходатайствувам (for)
    * * *
    {pi'tishn} n молба, петиция, заявление; юр. жалба, тъжба; to (2) v 1. отправям петиция; 2. подавам молба (пред сьда);
    * * *
    ходатайствам; петиция; заявление; моля се;
    * * *
    1. i. n молба, петиция, заявление, юр. жалба, тъжба 2. ii. отправям петиция 3. petition in bankruptcy заявление за фалит 4. petition of appeal въззивна жалба 5. to file a petition for divorce подавам молба за развод 6. to grant a petition удовлетворявам молба 7. to send in a petition подавам молба 8. моля се 9. подавам молба (пред съда) 10. ходатайствувам (for)
    * * *
    petition[pi´tiʃən] I. n 1. молба; 2. петиция; 3. молитва; 4. юрид. заявление; a \petition in bankruptcy заявление за фалит; to file o.'s \petition подавам молба; II. v 1. отправям петиция; 2. подавам молба (пред съда); 3. отправям молитви, моля се; ходатайствам ( for).

    English-Bulgarian dictionary > petition

  • 12 request

    {ri'kwest}
    I. 1. молба, искане
    at the REQUEST of по молба/искане на
    REQUEST stop спирка по желание
    REQUEST programme програма по желание на радиослушателите
    by REQUEST по (общо) желание
    to make a REQUEST помолвам, обръщам се с молба (to)
    2. молба, заявление, просба, заявка, поискване
    on REQUEST при поискване
    3. търг. търсене
    to be in great REQUEST търся се много (за стока)
    to come into REQUEST започвам да се търся
    II. 1. моля, искам позволение
    2. моля за, моля да бъда удостоен с, искам
    you are kindly REQUESTed to умолявате се да
    * * *
    {ri'kwest} n 1. молба, искане; at the request of по молба/искане на(2) {ri'kwest} v 1. моля, искам позволение; 2. моля за, моля
    * * *
    просба; прошение; заявка; заявление;
    * * *
    1. at the request of по молба/искане на 2. by request по (общо) желание 3. i. молба, искане 4. ii. моля, искам позволение 5. on request при поискване 6. request programme програма по желание на радиослушателите 7. request stop спирка по желание 8. to be in great request търся се много (за стока) 9. to come into request започвам да се търся 10. to make a request помолвам, обръщам се с молба (to) 11. you are kindly requested to умолявате се да 12. молба, заявление, просба, заявка, поискване 13. моля за, моля да бъда удостоен с, искам 14. търг. търсене
    * * *
    request[ri´kwest] I. n 1. молба, искане, желание; at the \request of по молба (искане) на; by \request по (общо) желание; to have a \request for имам една молба към; to make a \request замолвам, помолвам, обръщам се с молба (to); available on \request достъпен при поискване; 2. заявление, молба, заявка, прошение; 3. търг. търсене; to be in \request търся се, има търсене за; 4. музикално желание; II. v 1. искам позволение, моля (to); 2. моля за, моля да бъда удостоен с, искам; you are \requested to умолявате се да.

    English-Bulgarian dictionary > request

  • 13 prayer

    {prεə}
    I. 1. молитва
    2. молба
    at my PRAYER по моя молба
    II. 1. молещ се, молител
    2. ам. разг. най-малък шанс за успех
    * * *
    {prЁъ} n 1. молитва; 2. молба; at my prayer по моя молба.(2) {'prЁiъ} n 1. молещ се; молител; 2. ам. разг. най-малък ша
    * * *
    просба;
    * * *
    1. at my prayer по моя молба 2. i. молитва 3. ii. молещ се, молител 4. ам. разг. най-малък шанс за успех 5. молба
    * * *
    prayer [´prɛə] I. n 1. молитва; \prayer for the dead заупокойна молитва; 2. молба, прошение; at my \prayer по моя молба; not to have a \prayer разг. нямам никакъв шанс за успех; II. prayer n молител, -ка.

    English-Bulgarian dictionary > prayer

  • 14 appeal

    {ə'pi:l}
    I. 1. обръщам се
    апелирам (to към)
    позовавам се (to на)
    2. моля, умолявам, призовавам, зова
    3. нравя се, харесвам се, привличам, блазня
    действувам (to на)
    4. юр. обжалвам, подавам апелационна жалба, предавам на по-горна инстанция
    II. 1. молба, искане
    призив, апел, възвание (for за)
    2. позоваване, обръщане, допитване
    APPEAL tc the referee допитване до съдията
    3. (право на) обжалване, апелация
    4. притегателна сила, привлекателност
    to have (a wide/universal) APPEAL харесвам се (на всички)
    it has lost its APPEAL не ми харесва/не ме привлича вече
    * * *
    {ъ'pi:l} v 1. обръщам се; апелирам (to към); позовавам се.(2) {ъ'pi:l} n 1. молба, искане; призив, апел, възвание (for з
    * * *
    харесвам; умолявам; обръщам се към; обжалвам; призив; призовавам; апелация; апелирам; апел; допадам; молба; нравя се;
    * * *
    1. (право на) обжалване, апелация 2. appeal tc the referee допитване до съдията 3. i. обръщам се 4. ii. молба, искане 5. it has lost its appeal не ми харесва/не ме привлича вече 6. to have (a wide/universal) appeal харесвам се (на всички) 7. апелирам (to към) 8. действувам (to на) 9. моля, умолявам, призовавам, зова 10. нравя се, харесвам се, привличам, блазня 11. позовавам се (to на) 12. позоваване, обръщане, допитване 13. призив, апел, възвание (for за) 14. притегателна сила, привлекателност 15. юр. обжалвам, подавам апелационна жалба, предавам на по-горна инстанция
    * * *
    appeal[ə´pi:l] I. v 1. обръщам се; апелирам (to към); позовавам се (to на); I \appeal to your common sense апелирам към здравия разум; 2. моля, умолявам; апелирам, подканвам, призовавам, зова; 3. нравя се, харесвам се; привличам; 4. юрид. апелирам, обжалвам, подавам апелационна жалба; 5. ист., ост. призовавам на съд; to \appeal to the country разпускам парламента и назначавам общи избори; 6. събирам волни пожертвувания; II. n 1. молба; искане; позоваване; обръщение; призив, апел, възвание; to make an \appeal to отправям молба (искане) към; an \appeal to the umpire допитване до журито; 2. обжалване; право за обжалване; апелация; court of \appeal апелативен съд; to allow an \appeal удовлетворявам жалба; to dismiss an \appeal отхвърлям молба; 3. притегателна сила, привлекателност; to have ( a wide, universal) \appeal привличам, харесвам се (на всички); sex \appeal сексапил.

    English-Bulgarian dictionary > appeal

  • 15 entreaty

    {in'tri:ti}
    n настойчива молба, настоятелно искане
    look of ENTREATY умолителен поглед
    * * *
    {in'tri:ti} n настойчива молба, настоятелно искане; look of
    * * *
    n настоятелна молба;entreaty; n настойчива молба, настоятелно искане; look of entreaty умолителен поглед.
    * * *
    1. look of entreaty умолителен поглед 2. n настойчива молба, настоятелно искане
    * * *
    entreaty[in´tri:ti] n настойчива молба, настоятелно искане; at the urgent \entreaty of s.o. по настояване на някого; a look of \entreaty умолителен поглед.

    English-Bulgarian dictionary > entreaty

  • 16 suit

    {su:t}
    I. 1. молба, искане, просба, прошение
    to grant someone's SUIT удовлетворявам нечия молба
    2. ухажване
    to press/plead/push one's SUIT моля настоятелно, ухажвам упорито, пламенно
    3. юр. иск, тъжба, съдебен процес, дело
    to be at SUIT водя дело, съдя се
    4. комплект, ансамбъл, сет
    in SUIT with заедно с, в хармония/съгласие с
    5. костюм (мъжки, дамски)
    a two/three-piece SUIT костюм от две/три части/парчета, специално облекло (за работа, спорт и пр.)
    in one's birthday SUIT шег. гол-голеничък, както ме е майка родила
    6. картu цвят
    long/short/strong SUIT дълъг/къс/силен цвят
    to follow SUIT отговарям на боята/цвета, прен. последвам примера, постъпвам както постъпва някой преди мен, и аз правя това, което правят другите
    II. 1. удобен/подходящ съм, прилягам/съответствувам на, хармонирам с
    the day/hour doesn't SUIT me този ден/час не ми е удобен
    they are perfectly SUITed for each other те ca родени един за друг
    he is not SUITed for/to be a teacher не го бива/не е за учител
    2. приличам, отивам, подхождам, подобавам
    the new part SUITs him новата роля му подхожда
    her new hat does not SUIT her новата и шапка не и отива
    3. задоволявам, допадам/харесвам на, понасям на, полезен/благоприятен съм за, изгоден съм за
    nothing SUITs her today днес не може да и се угоди
    strong coffee doesn't SUIT him силното кафе му вреди
    SUIT yourself избери си по вкус, направи/постъпи, както ти е удобно/приятно/както намериш за добре
    4. приспособявам, пригодявам, съгласувам
    to SUIT oneself to нагаждам се към/по
    to SUIT the action to the word изпълнявам веднага обещанието/заканата си
    5. обезпечавам, снабдявам
    to SUIT oneself with something снабдявам се/запасявам се с нещо
    to be SUITed with a situation имам работа, на служба съм
    * * *
    {su:t} n 1. молба, искане, просба, прошение; to grant s.o.'s suit у(2) {su:t} v 1. удобен/подходящ съм; прилягам/съответствувам на,
    * * *
    ухажване; цвят; сюита; стоя; съответствам; удобен; тъжба; понравям се; пригодявам; приспособявам; прилягам; приличам; боя; гарнитура; прошение; процес; допадам; дело; ескорт; задоволявам; изнася ми; костюм; комплект;
    * * *
    1. a two/three-piece suit костюм от две/три части/парчета, специално облекло (за работа, спорт и пр.) 2. he is not suited for/to be a teacher не го бива/не е за учител 3. her new hat does not suit her новата и шапка не и отива 4. i. молба, искане, просба, прошение 5. ii. удобен/подходящ съм, прилягам/съответствувам на, хармонирам с 6. in one's birthday suit шег. гол-голеничък, както ме е майка родила 7. in suit with заедно с, в хармония/съгласие с 8. long/short/strong suit дълъг/къс/силен цвят 9. nothing suits her today днес не може да и се угоди 10. strong coffee doesn't suit him силното кафе му вреди 11. suit yourself избери си по вкус, направи/постъпи, както ти е удобно/приятно/както намериш за добре 12. the day/hour doesn't suit me този ден/час не ми е удобен 13. the new part suits him новата роля му подхожда 14. they are perfectly suited for each other те ca родени един за друг 15. to be at suit водя дело, съдя се 16. to be suited with a situation имам работа, на служба съм 17. to follow suit отговарям на боята/цвета, прен. последвам примера, постъпвам както постъпва някой преди мен, и аз правя това, което правят другите 18. to grant someone's suit удовлетворявам нечия молба 19. to press/plead/push one's suit моля настоятелно, ухажвам упорито, пламенно 20. to suit oneself to нагаждам се към/по 21. to suit oneself with something снабдявам се/запасявам се с нещо 22. to suit the action to the word изпълнявам веднага обещанието/заканата си 23. задоволявам, допадам/харесвам на, понасям на, полезен/благоприятен съм за, изгоден съм за 24. картu цвят 25. комплект, ансамбъл, сет 26. костюм (мъжки, дамски) 27. обезпечавам, снабдявам 28. приличам, отивам, подхождам, подобавам 29. приспособявам, пригодявам, съгласувам 30. ухажване 31. юр. иск, тъжба, съдебен процес, дело
    * * *
    suit [s(j)u:t] I. n 1. костюм, кат ( дрехи); (за жена) ансамбъл; a \suit of dittos търг., шег. цял костюм жилетка) от един и същ плат; dress \suit фрак; in o.'s birthday \suit прен. гол, както го е майка родила; 2. комплект (мебели); мебелна гарнитура; in \suit в хармония (съгласие); 3. юрид. иск, тъжба, процес, дело (и lawsuit); to bring ( file) a \suit against предявявам иск срещу; nullity \suit юрид. дело за признаване недействителен ( документ, сделка и пр.); to be at \suit съдя се, водя дело; 4. молба, искане, прошение; to make \suit to прося (моля) смирено; 5. ухажване; to press ( plead) o.'s \suit with ухажвам пламенно някое момиче; ост. опитвам се да спечеля нечие благоволение; 6. карти цвят, боя; to follow \suit играя със същия цвят карта, отговарям на боята; прен. следвам примера, подражавам; long ( strong) \suit карти силна боя; short \suit карти слаба боя; politeness is not his long \suit разг. хич не го бива да е учтив, хич не е по учтивостта; II. v 1. удобен (подходящ) съм; полезен съм; понася ми; прилягам, подхождам; the climate \suits her ( very well) климатът ѝ понася; they are exactly \suited to each other те са родени един за друг, те са си лика-прилика; would Monday \suit you? в понеделник удобно ли ти е? понеделник, устройва ли те? 2. приляга ми, подхожда ми, стои ми; long hair \suits her дългата коса ѝ отива; to \suit down to the ground изцяло подхождам (прилягам) (за дреха, мода); 3. задоволявам; to \suit o.s. избирам по вкуса си; \suit yourself! прави каквото искаш! articles to \suit every taste артикули, които ще задоволят всички вкусове; 4. приспособявам, пригодявам; подкрепям думите с дела; върша на дело това, което приказвам.

    English-Bulgarian dictionary > suit

  • 17 application

    {.æpli'keiʃn}
    1. приложение, употреба, прилагане
    to have no APPLICATION in a given case не съм приложим в даден случай
    2. прилежание, старание, усърдие, внимание
    close APPLICATION голямо старание
    APPLICATION to work прилежание
    3. искане, молба
    заявление, просба (to към, до, for за)
    to make an APPLICATION to подавам молба до, отправям искане към
    4. слагане, поставяне
    5. компрес, лапа
    6. апликация
    * * *
    {.apli'keishn} n 1. приложение, употреба; прилагане; to ha
    * * *
    употреба; слагане; приложение; заявление; искане;
    * * *
    1. application to work прилежание 2. close application голямо старание 3. to have no application in a given case не съм приложим в даден случай 4. to make an application to подавам молба до, отправям искане към 5. апликация 6. заявление, просба (to към, до, for за) 7. искане, молба 8. компрес, лапа 9. прилежание, старание, усърдие, внимание 10. приложение, употреба, прилагане 11. слагане, поставяне
    * * *
    application[¸æpli´keiʃən] n 1. апликация, слагане, поставяне; \application of a dressing слагане на превръзка; 2. приложение, употреба; for external \application мед. външно; 3. прилежание, старание, усърдие; 4. искане, молба заявление, прошение, просба (to до, към); to hand in an \application подавам заявление; \application form бланка (формуляр) за заявление; 5. комп. задача, която може да бъде решена с компютър.

    English-Bulgarian dictionary > application

  • 18 bitte

    Bítte f, -n молба; dringende/dringliche Bitte настойчива молба; eine Bitte an jmdn. richten отправям молба към някого; eine Bitte abschlagen/zurückweisen отхвърлям молба.
    * * *
    die, -n молба.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bitte

  • 19 adjuration

    {ædʒuə'reiʃn}
    1. заклинание, клетва
    2. молба, умоляване
    * * *
    {ajuъ'reishn} n 1. заклинание; клетва: 2. молба; умолява
    * * *
    умоляване; заклинание; клетва;
    * * *
    1. заклинание, клетва 2. молба, умоляване
    * * *
    adjuration[¸ædʒu´reiʃən] n 1. заклинание, клетва; 2. умоляване; молба.

    English-Bulgarian dictionary > adjuration

  • 20 desire

    {di'zaiə}
    I. 1. желание, жадуване (for)
    2. молба, искане
    it is my DESIRE to искам да
    at your DESIRE по ваше искане/настояване, страст, похот
    II. 1. желая, искам, жадувам
    2. моля, изисквам
    to DESIRE of someone to моля някого да
    * * *
    {di'zaiъ} n 1. желание, жадуване (for); 2. молба, искане; it i(2) {di'zaiъ} v 1. желая, искам, жадувам; 2. моля; изисквам; t
    * * *
    страст; похот; жадуване; желание; жадувам;
    * * *
    1. at your desire по ваше искане/настояване, страст, похот 2. i. желание, жадуване (for) 3. ii. желая, искам, жадувам 4. it is my desire to искам да 5. to desire of someone to моля някого да 6. молба, искане 7. моля, изисквам
    * * *
    desire[di´zaiə] I. n 1. желание, искане, жадуване ( for); o.'s heart's \desire желаното, бленуваното (нещо); 2. молба, искане; it is my \desire to искам да; at your \desire по ваше желание (искане); 3. страст, лъст, похот; II. v 1. желая, искам; жадувам; лелея; to leave ( a lot) to be \desired може да бъде и по-добре, има какво още да се желае; 2. моля, изявявам желание; изисквам; заповядвам.

    English-Bulgarian dictionary > desire

См. также в других словарях:

  • молба — същ. просба, жалба, прошение, искане, претенция, рекламация, желание, пожелание, заявление същ. заявка, поискване същ. петиция, тъжба същ. апел …   Български синонимен речник

  • мольба — МОЛЬБ|А (170), Ы с. 1. Мольба, просьба; прошение: Милѹ˫а же ѹбогы˫а съ б҃лгословленьѥмь приѧтъ будеть i мольба ѥго до облакъ доидеть. (ἡ δέησις) Изб 1076, 144 об.; ѹнѥ ѥсть мольбою того молити. да бы възвратилъ брата си || въ область свою. ЖФП… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • петиција — (лат. petitio) 1. официјална колективна молба во писмена форма упатена до највисоките органи на власта, до владата итн. 2. молба, барање …   Macedonian dictionary

  • суплика — (лат. supplicare понизно моли) 1. молба, барање 2. писмена молба …   Macedonian dictionary

  • Bulgarian nouns — have the categories grammatical gender, number, case (only vocative) and definiteness. A noun has one of three specific grammatical genders (masculine, feminine, neuter) and two numbers (singular and plural), With cardinal numbers and some… …   Wikipedia

  • Dimitar Popgeorgiev — Berovski (1840, Berovo, Ottoman Empire – 1907, Kyustendil, Kingdom of Bulgaria) was a Bulgarian[1][2] revolutionary from Macedonia. He is considered an ethnic Macedonian by historians from the Republic of Macedonia. He studied in Odessa where he… …   Wikipedia

  • Тодоров Петко — талантливый болгарский писатель модернист. Род. в 1875 г. Форму и содержание для своих произведений он берет из народных сказаний, но его действующие лица свободные и гордые натуры, не находящие смысла в мелкой и хлопотливой будничной жизни. Его… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • жребіи — Жребий жребіи (2) 1. Предмет, применяемый при жеребьевке. 1229: Рече князь Михаилъ: Се у васъ нѣту владыкы, а не лѣпо быти граду сему безъ владыцѣ... И рекоша нѣкотории князю: Есть чьрньць дьяконъ у святого Георгия, именьмь Спиридонъ, достоинъ… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • бездѣльныи — (31) пр. 1.Пребывающий без дела, не работающий, праздный: всѩко възисканье виновныхъ моукъ. оупражнѩеть(с). ˫ако бездѣльны соуть. и преже пасхы •з҃• д҃нии и •з҃• по пасцѣ... ни плищь видить(с) ни соуди гл(с)тьсѩ. (ἄπρακτοι) ПНЧ XIV, 202г;… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • благотвориѥ — БЛАГОТВОРИ|Ѥ (7), ˫А с. Добрые дела, милостыня: ˫ако же сь надѣ˫асѩ бл҃готворию ѥже стражють мнози. ѥже къ нищимъ бл҃госр҃диѥ. (ταῖς εὐποιΐαις) ПНЧ 1296, 67; Сего бл҃готвори˫а. и бѣ(си) въстрепета(ш). (φιλοπονίαν) ПНЧ XIV, 145в; тогда бо отинудь… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Lazar Koliševski — Лазар Колишевски Monument en hommage à Lazar Koliševski à Sveti Nikole (Macédoine) Mandats 1er Président d …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»