Перевод: с осетинского на все языки

со всех языков на осетинский

мой

  • 1 мой

    (мн. мойтæ)
    муж, супруг

    мой скæнын – выйти замуж

    Иронско-русский словарь > мой

  • 2 мой

    ქმარი, მეუღლე
    моймӕ цӕуын, мой скӕнын გათხოვება

    Ирон-гуырдзиаг дзырдуат > мой

  • 3 æнæмой

    незамужняя, не замужем

    Иронско-русский словарь > æнæмой

  • 4 ӕнӕмой

    უქმრო

    Ирон-гуырдзиаг дзырдуат > ӕнӕмой

  • 5 иу

    1. числит.

    иу aз – один год

    иу билет – один билет

    иу æмæ ссæдз – двадцать один (в двадцатеричном счёте; букв. один и двадцать)

    иу æмæ дыууиссæдз – сорок один (в двадцатеричном счёте; букв. один и сорок)

    иу æмæ æртиссæдз – шестьдесят один (в двадцатеричном счёте; букв. один и шестьдесят)

    иу æмæ цыппарыссæдзы – восемьдесят один (в двадцатеричном счёте; букв. один и восемьдесят)

    2. прил. 3. мест.

    иу лæг дæ агуырдта – какой-то человек тебя искал (спрашивал)

    4.
    а) частица, придающая глаголу значение повторности, многократности, обычности действия; по значению близка русской частице «бывало»:

    Мæ фыд-иу къуыригай дзæбидырдзуан цыд. – Мой отец, бывало, по неделям ходил на охоту за турами. (Хетæгкаты Къ., Чи дæ?)

    Ацы хабар-иу арæх кодта мæ фыдыфыд. – Эту историю частенько рассказывал мой отец. (Дзесты К., Нæ буц хистæртæ)

    б) при повелительной форме – значение будущего времени:

    Ракæн-иу ракæ йæ сагъæс дæ хъарæджы, аргæвд-иу хистæн нæ хъуг. – Расскажи, расскажи (в будущем) о его думах в своем причитании, зарежь на поминки нашу корову. (Хетæгкаты К., Салдат)

    Иронско-русский словарь > иу

  • 6 хъугом

    (мн. хъугæмттæ)
    большой участок пахотной земли в горах; поляна перед селом

    Æндæрæхсæв фыны мæ цæгаты уыдтæн, нæ лæг, цыма мæ фыд хъугомы сысджы карста, æз та йын куыристæ бастон. – Позапрошлой ночью во сне была я в родительском доме, супруг мой, и привиделось мне будто отец мой жал овес в поле, а я связывала снопы. (Гæлуаты А., Хæдæг æмæ Дудæг)

    Иронско-русский словарь > хъугом

  • 7 мæ

    мест. 1 л. краткая форма мæн меня, мой
    1) ед. ч. личн. род. п. меня; отлож. п. от меня; м. внутр. п. во мне
    ( мин мне; мæмæ ко мне; у меня; мæбæл на мне; обо мне)
    2) притяж. мой, мои

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > мæ

  • 8 аудаг

    заботливый, радетельный

    Грис кæстæртыл аудаг уыд – Грис был заботлив по отношению к молодым (литераторам) (Нафи, Чиныг: Бестауты Г.. Уацмыстæ. 1 том. Ир, 2004)

    Иу рæстæджы мын йæ мад Фузæ афтæ дзырдта, зæгъгæ, дæ иунæг дæр рацæуæд Оледжы хуызæн аудаг, лæггадгæнаг æмæ мадуарзаг. – Как-то мне его мать Фуза пожелала, чтобы мой единственный (ребенок) был таким же как Олег заботливым, услужливым и так же (сильно) любил мать. (Газет «Хурзæрин»)

    Иронско-русский словарь > аудаг

  • 9 бавæййын

    1) в некоторых выражениях становиться, делаться

    Ыздыйы къуылдых мын ныббаста мæ сисыл, Мæ бон æй мæ къухмæ нæ бавæййы сисын. – Свинцовый обломок привязало оно (событие) к моему перу, И я не нахожу в себе силы взять его в руки. (Хъодалаты Герсаны æмдзæвгæйæ)

    Куы мæ хъæлæс уадындзау фæзæлы, Куы мæ зарæг бавæййы æртхуыст. – То мой голос звучит подобно свирели, То моя песня затухает. (Ходы Камалы æмдзæвгæйæ)

    2) доводиться, приходиться (о родстве)

    Цы дын бавæййы? – Как он тебе доводится?

    Иронско-русский словарь > бавæййын

  • 10 гал

    бык, вол

    уымæй мæ гал æгæвдæс, мæ хъуг æххормаг (поговорка) – из-за него мой бык без яслей, моя корова – голодна (в смысле: с него мало толку)

    Иронско-русский словарь > гал

  • 11 дыууадæсаздзыд

    Мæ дыууадæсаздзыд хæрæфырт Арсен дæр йе ’рвад Коцойты Арсены юмористон миниатюрæтæй дыууæ радзырдта. – Мой двенадцатилетний племянник Арсен тоже рассказал две юмористические миниатюры своего родственника Арсена Коцоева. («Пульс Осетии», 2008, №16)

    Иронско-русский словарь > дыууадæсаздзыд

  • 12 зæды

    мæ зæды къалиу – мой ангелочек

    Иронско-русский словарь > зæды

  • 13 инæлар

    (мн. инæлартæ, инæлæрттæ)

    æфсады инæлар – генерал армии

    Мæ уазæг у, уырысы инæлары раз чи лæууы, ахæм. – Мой гость – из числа тех, кто находится при русском генерале. (Брытъиаты Елбыздыхъо)

    Иронско-русский словарь > инæлар

  • 14 кафе

    Уынджы-иу фисыныл кæрæдзийæн хæрзæхсæв, кæнæ хæрзбон загътой, æмæ та-иу зæронд лæг кафемæ баздæхт сырх сæны агуывзæ баназынмæ. – На углу старичок прощался с хозяином и заходил в кафе выпить красного вина. (Гæздæнты Гайто, Доны ахæстон)

    Грекъаг студент лæппуйы уаты раздæрау граммафон бæстæ йæ сæрыл иста йæ фырхъæрæй, раздæрау ме ’ндæр сыхаг, æрыгон лæппулæг Венæйæ, уыд сабыр æмæ расыг, фарон-иу куыддæриддæр уыд, афтæ; раздæрау фысымуаты хицау, æввахсдæр сæм цы кафе ис, уым хъазыд къамæй, æнæрхъæцæй сæ рацæгъд-бацæгъдгæнгæйæ, æмæ-иу ын йæ ус цы ’хцайы муртæ радта, уыдон æмбулын кодта. – По-прежнему гремел граммофон в комнате студента-грека, по-прежнему другой мой сосед, молодой человек из Вены, был тих и пьян, как в прошлом году, по-прежнему хозяин гостиницы играл в ближайшем кафе, поспешно тасуя карты и ежедневно проигрывая то небольшое количество денег, которое ему давала жена. (Гæздæнты Гайто, Доны ахæстон)

    Иронско-русский словарь > кафе

  • 15 къона

    1) очаг, костёр
    2) жилище, дом, очаг
    3) ласк. милый

    о, мæ къона – да мой милый

    Иронско-русский словарь > къона

  • 16 къуыригай

    (мн. къуыригæйттæ)
    1. по неделям, неделями

    Мæ фыд-иу къуыригай Дзæбидырдзуан цыд… – Отец мой, бывало, неделями, охотился на туров… (Хетæгкаты Къ., Чи дæй?)

    Иронско-русский словарь > къуыригай

  • 17 кæмдæриддæр

    нареч. везде; всюду; где бы ни; повсюду, повсеместно

    Кæмдæриддæр дæ, – тагъд мæ хъæрмæ фæзын! – Где бы ты ни был – быстро на зов мой явись! (Хетæгкаты Къ., Катай)

    Иронско-русский словарь > кæмдæриддæр

  • 18 лæджыхай

    1) муженёк, милый

    зондæй мыл фæтых дæ, уæ мæ лæджыхай… – ты перехитрил меня, мой милый… (Хетæгкаты Къоста, Сидзæргæс)

    Иронско-русский словарь > лæджыхай

  • 19 мойаг

    (мн. мойæгтæ)
    жених, будущий муж

    Иронско-русский словарь > мойаг

  • 20 мæ

    мест. 1 л. краткая форма
    1) ед. ч. личн. род. п. меня
    отлож. п. от меня
    м. внутр. п. во мне
    ( мын мне; мæм ко мне; у меня; мыл на мне; обо мне; мемæ со мной)

    бафарста мæ – он спросил меня

    2) притяж. мой, моя, мое, мои

    мæ тетрад – моя тетрадь

    Иронско-русский словарь > мæ

См. также в других словарях:

  • мой — моего; м.; МОЯ, моей; ж.; МОЁ, моего; ср.; мн. мои, моих; местоим. прил. 1. Принадлежащий мне, свойственный мне. Мой дом. Моя книга. Моё пальто. Мой возраст. Моя точка зрения. Мой характер. // Исходящий от меня; осуществляемый, производимый мной …   Энциклопедический словарь

  • мой — местоимение, употр. наиб. часто Морфология: нар. по моему 1. Моим вы называете то, что принадлежит вам или относится к вам. Они услышали мой голос и обернулись. | Вчера ко мне заходила моя подруга. | Мой телефон молчит уже вторую неделю. | Мои… …   Толковый словарь Дмитриева

  • МОЙ — МОЙ, мест. притяж. 1 ое лицо; мн. наш (2 е лицо твой, ваш: 3 е лицо его, их и ихний). В Сибире говорят мойский, мне принадлежащий, мой. Мой паёк, а твой привар. Его мать моей матери одним одна дочь; какая родня? И твое мое, а мое мое. Возьми свое …   Толковый словарь Даля

  • МОЙ — МОЙ, моего, жен. моя, моей, ср. моё, моего, мн. мои, моих. 1. мест. притяж. к я. Мой сын. Мои деньги. Это моё. || Тот, который в данный момент является предметом обсуждения (с точки зрения говорящего). «Вот мой Онегин на свободе.» Пушкин. «У… …   Толковый словарь Ушакова

  • мой — См …   Словарь синонимов

  • Мой — (река)  река в графстве Слайго, Республика Ирландия Мой (деревня)  деревня в графстве Тирон, Северная Ирландия Мой (фильм)  российский фильм 2009 года …   Википедия

  • МОЙ — МОЙ, моего, муж.; жен. моя, моей; ср. моё, моего, мн. мои, моих, мест. притяж. Принадлежащий мне, имеющий отношение ко мне. М. дом. Знает лучше моего (т. е. лучше, чем я; разг.). Мои уехали (сущ.; мои родные, близкие). • По моему 1) нареч., по… …   Толковый словарь Ожегова

  • мой — Мой: вигук при звертанні до рівних або нижчих [5;10;7;XII ] неозначена форма звертання: чоловіче, хлопче, жінко тощо [IV] своєрідне звертання, вигук [I] мой (21, 379) – “гей, ти” …   Толковый украинский словарь

  • Мой — I м. разг. 1. Муж, жених, возлюбленный. 2. Хозяин, господин. II мест. 1. Принадлежащий мне. 2. Свойственный мне, характерный для меня. 3. Осуществляемый, совершаемый мною. 4. Переживаемый, испытываемый мною. 5. Связанный со мною какими либо… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Мой — I м. разг. 1. Муж, жених, возлюбленный. 2. Хозяин, господин. II мест. 1. Принадлежащий мне. 2. Свойственный мне, характерный для меня. 3. Осуществляемый, совершаемый мною. 4. Переживаемый, испытываемый мною. 5. Связанный со мною какими либо… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • мой — мой, моег о, мо я, мо ей, моё, моег о, мн. ч. мо и, мо их …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»