-
41 elehdintä
yks.nom. elehdintä; yks.gen. elehdinnän; yks.part. elehdintää; yks.ill. elehdintään; mon.gen. elehdintöjen elehdintäin; mon.part. elehdintöjä; mon.ill. elehdintöihinelehdintä, elehtiminen жестикуляция, мимика
elehdintä, elehtiminen жестикуляция, мимика -
42 mimiikka
yks.nom. mimiikka; yks.gen. mimiikan; yks.part. mimiikkaa; yks.ill. mimiikkaan; mon.gen. mimiikoiden mimiikoitten mimiikkojen mimiikkain; mon.part. mimiikoita mimiikkoja; mon.ill. mimiikkoihin mimiikoihinmimiikka мимика
мимика -
43 cold emotion
холодная эмоция; возбужденное состояние, вызванное применением некоторых медицинских препаратов, которое по форме протекания (жесты, мимика) характерно для эмоционального возбуждения, однако при этом индивид не испытывает настоящее эмоциональное переживание.* * *холодная эмоция; возбужденное состояние, вызванное применением некоторых медицинских препаратов, которое по форме протекания (жесты, мимика) характерно для эмоционального возбуждения, однако при этом индивид не испытывает настоящее эмоциональное переживание. -
44 nonverbal measurement
невербальное измерение; применяется к физическим символам выражения невербального поведения (мимика лица), а также физиологическим параметрам индивида (измерение кровяного давления).* * *невербальное измерение; применяется к физическим символам выражения невербального поведения (мимика лица), а также физиологическим параметрам индивида (измерение кровяного давления). -
45 paramimia
nпарамимия; рассогласованность кинетической системы (жесты, мимика) с системой эмоциональной.* * *сущ.парамимия; рассогласованность кинетической системы (жесты, мимика) с системой эмоциональной. -
46 body language
['bɒdɪˌlæŋgwɪdʒ]1) Общая лексика: жестикуляция и мимика, мимика, язык тела2) Психология: невербальные знаки, невербальные сигналы (контекстуальный перевод), язык телодвижений, язык мимики и жестов3) Реклама: язык жестов -
47 mimica
-
48 Beschwichtigungsgebärde
сущ.этол. мимика смирения, умиротворяющая мимикаУниверсальный немецко-русский словарь > Beschwichtigungsgebärde
-
49 Demutsgebärde
сущ.этол. мимика смирения, умиротворяющая мимика -
50 byplay
-
51 gestualità
f. invar.жестикуляция, мимика -
52 mīmika
n. мимика (Грам. инф.: Окончания: \mīmikaи)LKLv59▪ Termini▪ EuroTermBank terminiIzgl, Ped, PedStrru мимикаETB▪ Skaidrojumilv Izcelsme - sengrieķu mimikos ‘atdarinošs’lv Sejas muskuļu kustības (dabiskas vai spēlētas), kas atspoguļo psihiskos un emocionālos stāvokļusJum99▪ Sinonīmilietv. spēle; žestiT09 -
53 gesture
[ˈdʒestʃə]as a gesture в качестве жеста gesture жест; телодвижение; a fine gesture благородный жест gesture мимика (тж. facial gesture); friendly gesture дружеский жест gesture действие gesture жест; телодвижение; a fine gesture благородный жест gesture жест gesture жестикулировать gesture мимика (тж. facial gesture); friendly gesture дружеский жест gesture поступок -
54 пантомима
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пантомима
-
55 biz
bɪz разг.;
см. business(разговорное) = businessbiz разг. см. businessbiz разг. см. business business: business =busyness ~ бизнес;
коммерческая деятельность;
to set up in business начать торговое дело ~ бизнес ~ величина оборота ~ театр. действие, игра, мимика, жесты ( не диалог) ~ пренебр. дело, история;
I am sick of the whole business мне вся эта история надоела ~ дело, занятие;
the business of the day (или meeting) повестка дня;
on business по делу;
to be out of business обанкротиться ~ дело, занятие, профессия ~ дело ~ деловая жизнь ~ деловые круги ~ заказ ~ занятие ~ клиентура ~ коммерческая деятельность ~ коммерческая сделка ~ коммерческое предприятие ~ компания ~ объем производства ~ обязанность;
право;
to make it one's business считать своей обязанностью;
you had no business to do it вы не имели основания, права это делать ~ покупатели ~ поступление заказов ~ предпринимательство ~ профессия ~ профессия ~ публика ~ (выгодная) сделка ~ сделка ~ торговая деятельность ~ торговая операция ~ торгово-промышленная деятельность ~ торгово-промышленное предприятие, фирма ~ торговое дело ~ торговое предприятие, фирма ~ фирма ~ хозяйственная, торгово-промышленная деятельность ~ хозяйственная деятельность -
56 body language
Большой англо-русский и русско-английский словарь > body language
-
57 mime
maɪm
1. сущ. мим а) представление у древних греков и римлян б) артист, работающий в жанре пантомимы
2. гл.
1) а) исполнять роль в пантомиме б) изображать жестами (что-л.), изображать мимически The two well-known dancers mimed the actions and emotions of the leading characters. ≈ Два известных танцора пантомимой изображали действия и эмоции главных героев.
2) имитировать, копировать, передразнивать, подражать Syn: imitate, copy, mimic мим (народное представление у древних греков и римлян) мимика, жестикуляция;
пантомима - the art of * искусство подражания;
искусство пантомимы - I showed in * that I wanted a drink я жестами показал, что хочу пить мим;
мимист исполнять роль в миме или в пантомиме изображать мимически - the actor was miming the movements of a bird актер показал в пантомиме полет птицы подражать, имитировать;
передразнивать mime изображать мимически ~ исполнять роль в пантомиме ~ мим ~ мим (представление у древних греков и римлян) ~ подражать, имитировать, передразнивать -
58 body language
[ʹbɒdı͵læŋgwıdʒ] -
59 business
[ʹbıznıs] n1. 1) дело, постоянное занятие, специальностьyour name? business? place of address? - ваша фамилия? занятие /чем занимаетесь/? адрес?
what's his business - что он делает?, чем он занимается?
his business was that of a solicitor [of a stockbroker, of a tailor] - он был поверенным [биржевым маклером, портным]
to make a business of smth. - превратить что-л. в профессию
2) дело, работаbusiness hours - рабочие часы, часы работы (учреждения, предприятия и т. п.)
business call /visit/ - деловой визит
to go to business - ходить на работу [ср. тж. 3, 1)]
to get /to come/ down to business - взяться за дело, взяться за работу
you call it pleasure, I call it business - вы называете это развлечением, я же считаю это работой
are you here on business? - вы здесь по делу?
what is your business here? - зачем вы сюда пришли?; что вам здесь надо?
what's your business with him? - зачем он вам нужен?, по какому вопросу вы хотите его видеть?
I asked him his business - я спросил его, что ему нужно /по какому делу он пришёл/
what a business it is! - трудное это дело!
3) повестка дня (тж. the business of the day, the business of the meeting)(any) other business - разное, прочие вопросы ( в повестке дня)
2. дело, обязанность, долг, назначение; круг обязанностейa doctor's [a barrister's, a teacher's] business - обязанности доктора [юриста, учителя]
a soldier's business is to defend his country - долг солдата - защищать свою страну
it is part of a professor's business - это входит в обязанности преподавателя
to go about /to attend to/ one's business - заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела
that's no business of yours - это вас не касается, это не ваше дело
what business is that of yours? - какое ваше дело?, что вы вмешиваетесь?
mind your own business - занимайтесь своим делом, не вмешивайтесь в чужие дела
to make it one's business - считать (что-л.) своей святой обязанностью /своим кровным делом/
you have (got) no business to be here - вы не имеете права присутствовать здесь
3. 1) торговля, коммерческая деятельность, бизнесretail [wholesale, slack] business - розничная [оптовая, вялая] торговля
business failure - банкротство, крах
business relations - а) деловые отношения; б) торговые связи
business depression - застой в торговле; экономическая депрессия; экономический кризис
business circles /quarters/ - торговые /деловые, коммерческие/ круги
a line of business - торговая специальность или специализация
to go into business - заняться торговлей, стать торговцем [ср. тж. 1, 2)]
to engage in business - амер. заняться торговлей
to do business - заниматься коммерцией, быть коммерсантом
to carry on business in coffee [rice, wool, furs] - вести торговлю кофе [рисом, шерстью, мехами]
2) торговое дело, коммерческое предприятие, фирмаbanking business - банковское дело, банк
a partner in the business - компаньон в торговом деле /в фирме/
to buy [to sell] a business - купить [продать] торговое предприятие
3) торговая, коммерческая сделкаa good stroke /piece/ of business - удачная сделка
4. разг. дело, вопрос, случайa funny [shady, queer] business - странное [тёмное, подозрительное] дело
an ugly [a silly] business - безобразная [глупая] история
a pretty business! - хорошенькое дельце!
a pretty piece of business, isn't it! - хорошенькая история - нечего сказать!; вот так история!
I'm tired of the whole business! - мне всё это надоело!
5. театр.1) игра, мимикаthis part has a good deal of comic business as played by him - он вносит комический элемент в исполнение этой роли
2) актёрские атрибуты, приспособления6. уст. отношения, связи (с кем-л.)7. [ʹbızınıs]уст. занятость; усердие8. амер. клиентура, покупатели; публика9. эвф. «серьёзное дело» ( дефекация)10. эвф. «занятие», проституция♢
the business - амер. сл. наказание; взбучкаto give smb. the business - избить /исколошматить/ кого-л.
good business! - здорово!
monkey business - амер. разг. а) валяние дурака; бессмысленная работа; б) шутливая выходка; штучки, фокусы
no monkey business! - без фокусов!, без глупостей!
business as usual - замалчивание трудностей или проблем; ≅ всё в порядке
to mean business - а) говорить серьёзно, не шутить; б) собираться решительно действовать; не ограничиваться словами
❝Any Other Business❞ - «Разное» ( в повестке дня)to do the business for - разделаться с кем-л., отделаться от кого-л. раз и навсегда
that will do his business - а) этого с него хватит; б) это его доконает /погубит/
to send smb. about his business - а) прогнать /вытурить/ кого-л.; б) отчитать кого-л.; поставить кого-л. на место; в) посылать кого-л. к чёрту
business before pleasure - сперва работа, потом развлечения; ≅ делу время, потехе час
business is business - в торговле сантименты излишни; ≅ на войне как на войне
everybody's business is nobody's business - посл. ≅ у семи нянек дитя без глазу
-
60 mime
1. [maım] n2. мимика, жестикуляция; пантомимаthe art of mime - а) искусство подражания; б) искусство пантомимы
I showed in mime that I wanted a drink - я жестами показал, что хочу пить
3. мим; мимист2. [maım] v1. исполнять роль в миме или в пантомиме2. 1) изображать мимическиthe actor was miming the movements of a bird - актёр показал в пантомиме полёт птицы
2) подражать, имитировать; передразнивать
См. также в других словарях:
мимика — см. выразительные движения. Краткий психологический словарь. Ростов на Дону: «ФЕНИКС». Л.А.Карпенко, А.В.Петровский, М. Г. Ярошевский. 1998 … Большая психологическая энциклопедия
МИМИКА — (греч., от mimiomai подражаю). Искусство выражать мысли и чувства не словами, а лицом и телодвижениями; существенная часть театрального искусства. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МИМИКА греч.,… … Словарь иностранных слов русского языка
мимика — и, ж. mimique f., нем. Mimik <гр. mimikos подражательный. Движение мышц, лица как выражение внутренних переживаний. БАС 1. Подражание, действие того, кто кому или чему подражает; слово относится до искусства Актеров. Ян. 1804 2 801. Принцесса… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МИМИКА — МИМИКА, мимики, мн. нет, жен. (от греч. mimikos). Движения мышц лица, как выражение внутренних психических состояний. Мимика лица. Показать что нибудь мимикой. «Он говорил с чрезвычайной живостью, с резкой мимикой.» Герцен. || Уменье, способность … Толковый словарь Ушакова
мимика — См … Словарь синонимов
Мимика — искусство выражать мысли не словами, а движеніями лица и тѣла вообще. Мимикъ владѣющій мимикой. Ср. Не довольствуясь своимъ ораторскимъ даромъ и прыткостью рѣчи, которая неслась какъ изъ лопнувшаго насоса, онъ находилъ еще нужнымъ дополнять ее… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Мимика — имитация для того, чтобы послать ложный сигнал. По английски: Mimic См. также: Информационная асимметрия Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
МИМИКА — (от греч. mimikos подражательный) выразительные движения мышц лица, одна из форм проявления чувств человека. В театре важный элемент актерского искусства … Большой Энциклопедический словарь
МИМИКА — МИМИКА, и, жен. Движения лица, выражающие внутреннее душевное состояние. Выразительная м. | прил. мимический, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МИМИКА — жен. искусство объяснять мысли и чувства свои не словами, а лицом, телодвижениями; сценическое, театральное искусство. Мимический, к искусству сему относящийся. Мимик муж. искусный в мимике. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
МИМИКА — (от греч. mimikos – подражательный) выражение мыслей, чувств и порывов желания с помощью движения мышц лица и ужимок. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия