-
61 место удара
2) oil&gas: impact location -
62 приёмник-распределитель
General subject: reception centre (место содержания для задержанных; временный приют), remand house (для малолетних правонарушителей)Универсальный русско-английский словарь > приёмник-распределитель
-
63 приёмный котлован
Drilling: exit pit (место выхода бурильной колонны) -
64 место запрограммированного изгиба
nauto. Sollknickstelle (напр. деталей кузова при столкновении)Универсальный русско-немецкий словарь > место запрограммированного изгиба
-
65 место запрограммированного излома
nauto. Sollbruchstelle (напр. деталей кузова при столкновении)Универсальный русско-немецкий словарь > место запрограммированного излома
-
66 место запрограммированного разрушения
nauto. Sollbruchstelle (напр. деталей кузова при столкновении)Универсальный русско-немецкий словарь > место запрограммированного разрушения
-
67 место пропила
n -
68 место прохождения тока
nУниверсальный русско-немецкий словарь > место прохождения тока
-
69 место разрыва волокон древесины козырька
nwood. Sehne (при опиливании дерева)Универсальный русско-немецкий словарь > место разрыва волокон древесины козырька
-
70 место удара
-
71 место, с которого осуществляется пуск двигателя
Универсальный русско-немецкий словарь > место, с которого осуществляется пуск двигателя
-
72 место присоединения
мі́сце прилу́чення, мі́сце приєдна́нняРусско-украинский политехнический словарь > место присоединения
-
73 место присоединения
мі́сце прилу́чення, мі́сце приєдна́нняРусско-украинский политехнический словарь > место присоединения
-
74 место запрограммированного изгиба
(напр., деталей кузова при столкновении) SollknickstelleРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > место запрограммированного изгиба
-
75 место запрограммированного изгиба
(напр., деталей кузова при столкновении) SollknickstelleРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > место запрограммированного изгиба
-
76 место, где колотят белье
nregion.usage. velētava (при стирке) -
77 место для молений
ngener. station (во время процессии в день Тела господня, при паломничестве: алтарь, часовня, церковь) -
78 место для отдыха
ngener. aire (при автостраде) -
79 место
(в поезде, на пароходе) accommodation, habitat, place, point, position, room, site, spot, station* * *ме́сто с.
location; site, positionиме́ть ме́сто мат. — obtain, subsist, hold, occur, take placeиспо́льзовать производи́мую проду́кцию на ме́сте (для, …) — use the product captively (in …)на ви́дном ме́сте — in plain view; prominentlyпредупреди́тельные на́дписи должны́ быть вы́ставлены на ви́дном ме́сте — have caution signs posted in plain viewустанови́ть предупреди́тельную на́дпись на ви́дном ме́сте — display the caution sign prominentlyположи́ть, напр. инструме́нт стро́го на своё́ ме́сто — return, e. g., a tool to its appropriate placeпоменя́ть места́ми — exchange, change positionпоменя́в места́ми индукти́вности и ё́мкости в схе́ме, полу́чим ё́мкостную трёхто́чку — if the inductances and capacitances are exchanged in the circuit the result is a Colpitts oscillatorсопротивле́ния R1 и R2 в уравне́нии поменя́лись места́ми — the resistors R1 and R2 change position in the equationпо ме́сту — suit job [requirements]сверли́ть отве́рстия по ме́сту — drill the holes to suit job [requirements]асимптоти́ческое ме́сто мат. — asymptotic spotвака́нтное ме́сто1. lattice vacancy (in solids)2. shell vacancy (in atoms)ви́димое ме́сто астр. — apparent placeме́сто включе́ния эл. — point of connectionме́сто води́теля — driver seatме́сто в решё́тке крист. — lattice siteме́сто вы́хода ла́вы на штрек — gateheadгеографи́ческое ме́сто ( светила) — geographical positionгеометри́ческое ме́сто то́чек — locusгеометри́ческое ме́сто то́чек прикоснове́ния — tac-locusдействи́тельное ме́сто навиг. — true positionме́сто для ног — foot [leg] space, foot room, legroomме́сто для стоя́нки трансп. — standing place, standing roomме́сто изги́ба прок. — bent sectionме́сто изображе́ния, све́тлое тлв., кфт. — highlightме́сто изображе́ния, тё́мное тлв., кфт. — low lightи́стинное ме́сто астр. — true placeме́сто крепле́ния — attaching pointме́сто назначе́ния — destinationнепрогре́тое ме́сто ( в слитке) — cold spotме́сто, неудо́бное для рабо́ты — awkward positionме́сто остано́ва програ́ммы вчт. — breakpointме́сто отпа́йки — tap (point)ме́сто отправле́ния — point of departureме́сто перегре́ва ( в слитке) — hot spotме́сто переда́чи свз. — sending endме́сто пересече́ния — point of intersectionподсто́пное ме́сто лес. — pile bottomпоса́дочное ме́сто маш., мех. — location; ( в сборке деталей) mounting face, mounting seat; ( в уплотнительном устройстве) seal housingзаштифтова́ть поса́дочное ме́сто — control a location by dowelsме́сто приё́ма свз. — receiving endпряди́льное ме́сто ( в прядильной машине) — spinning positionме́сто пу́ска косм. — launching siteме́сто пути́, пучи́нное — soft spot of a trackрабо́чее, входя́щее ме́сто тлф. — position Aрабо́чее, ночно́е ме́сто тлф. — night [concentration] positionрабо́чее ме́сто опера́тора тлф. — (operators) positionрабо́чее, свобо́дное ме́сто тлф. — closed positionрабо́чее ме́сто с указа́телем номеро́в тлф. — call indicator positionрабо́чее, тастату́рное ме́сто тлф. — key pulser positionрабо́чее, уче́бное ме́сто тлф. — practice [learner's] positionме́сто самолё́та [МС] — the position of an aeroplane, a fixопределя́ть ме́сто самолё́та — obtain [establish] a fixопределя́ть ме́сто самолё́та по наблюде́нию, напр. двух звёзд или свети́л — obtain a fix from, e. g., two selected stars or celestial bodiesопределя́ть ме́сто самолё́та счисле́нием пути́ — obtain the position of an aeroplane [a fix] by dead reckoningпредвычисля́ть ме́сто самолё́та — advance the position (of an aeroplane)теку́щее ме́сто самолё́та изобража́ется неподви́жным и́ндексом — the position of the airplane is continuosly given by the airplane symbolме́сто самолё́та, действи́тельное — ground positionсидя́чее ме́сто трансп. — seat, placeспа́льное ме́сто мор. — (sleeping) berthсре́днее ме́сто астр. — mean placeме́сто стоя́нки самолё́тов — parking areaме́сто схожде́ния путе́й — bottleneckсчисли́мое ме́сто навиг. — dead reckoned [DR] positionтруднодосту́пное ме́сто — out-of-the-way place, hard-to-reach placeме́сто устано́вки изоли́рующих сты́ков за крестови́ной свз. — fouling point -
80 место жительства
place of residence; residenceAnd to the heirs at law, next of kin and distributees of Mr. X, if living and if any of them be dead, to their heirs at law, next of kin, distributees, legatees, executors, administrators, assignees and successors in interest whose names and places of residence are unknown and cannot, after diligent inquiry, be ascertained by the petitioner herein. — А также наследникам по закону, ближайшим родственникам и сонаследникам г-на Х, если они живы, а если кто-либо из них умер — их наследникам по закону, ближайшим родственникам, сонаследникам, наследникам по завещанию, исполнителям завещания, опекунам, правопреемникам и преемникам в правах на имущество, чьи имена и места жительства неизвестны и, после тщательного выяснения, не могут быть установлены истцом при сем.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > место жительства
См. также в других словарях:
ГОСТ 12.2.032-78: Система стандартов безопасности труда. Рабочее место при выполнении работ сидя. Общие эргономические требования — Терминология ГОСТ 12.2.032 78: Система стандартов безопасности труда. Рабочее место при выполнении работ сидя. Общие эргономические требования оригинал документа: Высота рабочей поверхности Расстояние по вертикали от пола до горизонтальной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 12.2.033-78: Система стандартов безопасности труда. Рабочее место при выполнении работ стоя. Общие эргономические требования — Терминология ГОСТ 12.2.033 78: Система стандартов безопасности труда. Рабочее место при выполнении работ стоя. Общие эргономические требования оригинал документа: Высота рабочей поверхности Расстояние по вертикали от пола до горизонтальной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Не мое место впереди сидеть, мое место - при куту, в углу. — Не мое место впереди сидеть, мое место при куту, в углу. См. РОД ПЛЕМЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
рабочее место при выполнении работ в электроустановке — 3.11.7 рабочее место при выполнении работ в электроустановке : Участок электроустановки, куда допускается персонал для выполнения работы по наряду, распоряжению или в порядке текущей эксплуатации. [ title= Межотраслевые правила по охране труда… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
рабочее место при выполнении работ в электроустановке — Участок электроустановки, куда допускается персонал для выполнения работы по наряду, распоряжению или в порядке текущей эксплуатации. [ПОТ Р М 016 2001] [РД 153 34.0 03.150 00] Тематики электробезопасность … Справочник технического переводчика
при — предлог. ком чём. 1. Указывает на место, в непосредственной близости от которого что л. находится; около, возле, у, рядом с. Комната при кухне. Разбить сад при доме. Остановиться при входе в ущелье. Часовня стоит при дороге. * Ногою твёрдой стать … Энциклопедический словарь
при — предлог. ком чём. 1) а) Указывает на место, в непосредственной близости от которого что л. находится; около, возле, у, рядом с. Комната при кухне. Разбить сад при доме. Остановиться при входе в ущелье. Часовня стоит при дороге. * Ногою твёрдой… … Словарь многих выражений
Место встречи изменить нельзя (фильм) — Место встречи изменить нельзя Жанр детектив Режиссёр Станислав Говорухин Автор сценария Георгий Вайнер Аркадий Вайнер … Википедия
МЕСТО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЯ — место государственной или иной аналогичной регистрации предприятия, а при отсутствии такового место, указанное в учредительных документах (уставе, договоре, положении) предприятия. При отсутствии государственной регистрации и указания на место в… … Большой бухгалтерский словарь
МЕСТО ПРЕБЫВАНИЯ ФИЗИЧЕСКОГО ЛИЦА — место, где это лицо фактически проживает, а при невозможности установить такое место место, где это лицо зарегистрировано в установленном порядке, либо место, указанное в паспорте или ином удостоверении личности. Местом пребывания физического… … Большой бухгалтерский словарь
МЕСТО — МЕСТО, места, мн. места, мест (местов неправ.), местам, ср. 1. только ед. Пространство, к рое занято или может быть занято кем чем н. «Под небом много места всем.» Лермонтов. Не осталось больше места. Внизу на странице есть место для примечания.… … Толковый словарь Ушакова