-
1 в качестве местоимения
prepos.gener. pronominalementDictionnaire russe-français universel > в качестве местоимения
-
2 y faut le faire надо это сделать
Dictionnaire russe-français universel > y faut le faire надо это сделать
-
3 вспоминать
см. вспомнитьвспомина́ть свою́ мо́лодость — se rappeler (ll) sa jeunesse, se souvenir de sa jeunesse
* * *v1) gener. revoir en pensée, avoir la nostalgie de(...) (что-л.), commémorer, dérouler dans la mémoire (одно за другим), penser, se rappeler, se recorder, se remémorer, se souvenir, se souvenir (глагол, не употребляющийся без местоимения se), remémorer, revenir, se retracer2) obs. ressentir (о чём-л.; об обиде, о благодеянии и т.п.)3) liter. exhumer -
4 ему
-
5 оставаться самим собой
vgener. rester soi-même (когда фразу персонифицируют, вместо soi ставят соответствующие местоимения (moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles) соответственно, с местоимениями во мн.ч. mшme становится mшmes: Je voulais rester moi-mшm)Dictionnaire russe-français universel > оставаться самим собой
-
6 помнить
se souvenir de, se rappeler (ll)она́ по́мнит об э́том — elle s'en souvient
по́мните э́то — retenez bien ceci
••бу́дет он меня́ по́мнить — прибл. il aura de mes nouvelles
не по́мнить себя́ — être hors (придых.) de soi
* * *vgener. garder à l'esprit (Il faut garder à l'esprit que le sujet abordé a souvent une dimension extra-humaine importante.), se rappeler (qch) (о чём-л.), se souvenir (глагол, не употребляющийся без местоимения se), se souvenir (de qn, de qch), penser -
7 припоминать
(кого-либо, что-либо) se rappeler (ll) qn, qch, se souvenir de qn, de qchне могу́ припо́мнить его́ лица́ — je n'arrive pas à me rappeler son visage
••я вам э́то припо́мню! разг. — je vous revaudrai cela!
* * *v1) gener. ressouvenir (se)72, se rappeler, se recorder, se remémorer, se souvenir, se souvenir (глагол, не употребляющийся без местоимения se), retrouver, se remettre2) obs. recorder3) liter. déterrer -
8 чудесное утро, в которое мы встретились
adjgener. la belle matinée quand nous nous sommes vus (в значении относит, местоимения)Dictionnaire russe-français universel > чудесное утро, в которое мы встретились
-
9 казвам
гл 1. а) dire; б) prononcer, émettre, articuler; 2. réciter, raconter; 3. avertir, faire savoir; не казвай на никого за моето пристигане ne fais savoir а personne que je suis arrivé; 4. dire, déclarer, assurer; 5. dire, signifier; 6. expliquer, révéler, dévoiler; 7. penser (de), avoir une opinion (sur); 8. ordonner, commander; 9. само в 3 л. мн. ч. on dit; 10. в съчет с да и нека disons (que), supposons (que) admettons (que); 11. в съчет с лични местоимения appeler, nommer; казвам ce s'appeler, se nommer, avoir nom; казвам cè se dire; а здраве му кажи а) (за особено задоволство) je ne te dis que ça! tu m'en diras des nouvelles; б) (за примирение, успокоение) et bien tant pis; между нас казано soit dit entre nous, entre nous soit dit; няма що да се каже il n'y a rien а dire а cela, cela va sans dire; право(то) да си кажа а vrai dire; ще му кажа аз нему (на него) il aura de mes nouvelles, je lui ferai savoir de quel bois je me chauffe; така да се каже pour ainsi dire, comme qui dirait; голям залък глътни, голяма дума не казвай а) il ne faut pas dire: fontaine, je ne boirai pas de ton eau; б) il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler. -
10 местоимение
ср pronom m; лични местоимения pronoms personnels.
См. также в других словарях:
Местоимения — Местоимение часть речи, лишённая собственного лексического значения и употребляемая вместо того или иного имени существительного или прилагательного, не называя предмет (явление и т. д.) или его характеристику, а лишь указывая на них или на их… … Википедия
Местоимения японского языка — В японском местоимения, в общем, используются реже, чем в других языках[1]. Одной из причин этого является необязательность упоминания субъекта в предложении. Поэтому, в общем случае при переводе допускается добавлять недостающие местоимения в… … Википедия
местоимения вопросительно-относительные — В своем исходном значении содержат вопрос о лице или предмете, его признаке, принадлежности, количестве предметов (вопросительные местоимения). Кто, что, какой, каков, который, чей, сколько Могут присоединять в качестве союзных слов придаточное… … Словарь лингвистических терминов
местоимения неопределенные — Указывают на неизвестные, неопределенные лица, предметы, их признаки. Некто, нечто, некоторый, некий, несколько, кто то, что то, какой то, чей то, кто нибудь, что нибудь, какой нибудь, чей нибудь, кто либо, что либо, какой либо, чей либо, кое что … Словарь лингвистических терминов
местоимения отрицательные — Указывают на отсутствие лица, предмета или их признака. Никто, ничто, некого, нечего, никакой, никоторый, ничей. Местоимения некого и нечего не имеют формы именительного падежа … Словарь лингвистических терминов
местоимения числительные — Разряд местоимений, указывающих на число, количество предметов или на порядковое место при счете предметов. Местоимения – количественные числительные отвечают на вопрос сколько? в соответствующей падежной форме, склоняются, категорий числа и рода … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Вьетнамские местоимения — Местоимения вьетнамского языка (вьетн. đại từ xưng hô) часть речи, использующаяся для замены существительных. Обычно вместо настоящих местоимений во вьетнамском языке используются изменившие значение термины родства. Большинство местоимений были… … Википедия
логофорические местоимения — Местоимения, используемые для снятия двусмысленности в предложении. Часто применяются в языках Тропической Африки … Термины и понятия общей морфологии: Словарь-справочник
логофорические местоимения — Местоимения, используемые для снятия двусмысленности в предложении. Часто применяются в языках Тропической Африки … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
местоимения личные — Указывают на лицо говорящее, на лицо, к которому обращена речь. Я, ты, мы, вы. Лично указательные. Указывают на лицо или предмет, о котором идет речь; в отличие от личных местоимений могут замещать имена существительные. Он, она, оно, они … Словарь лингвистических терминов
местоимения определительные — Указывают на обобщенный признак предмета. Весь, всякий, каждый, любой, сам, самый, иной. Местоимение сам может иметь значение усилительного слова при существительном или личном местоимении’ Это был сам Пугачёв (Пушкин). Вот он сам стоит с… … Словарь лингвистических терминов