Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

мессе

  • 21 Asperges

     (лат. aspergere - окроплять)
       первое латинское слово антифона (окропи) в римско-католической мессе. Священник окропляет верующих святой водой, в то время как хор поет: "Окропи меня иссопом, и я буду чист" (Пс. 50:9; ср. Исх. 12:22; Лев. 14:51).

    Westminster dictionary of theological terms > Asperges

  • 22 Benedicamus Domino

     (лат. - Восславим Господа)
       литургическая формула, используемая в римско-католической мессе, требующая ответа: "Благодарение Богу" ("Deo gratias").

    Westminster dictionary of theological terms > Benedicamus Domino

  • 23 Dominus vobiscum

     (лат.) -"Господь с вами" как литургическое приветствие во время богослужения. Ответом являются слова: "И с вашим духом" (лат. Et cum spiritu tuo). Измененный текст в римско-католической мессе: "И с вами тоже".

    Westminster dictionary of theological terms > Dominus vobiscum

  • 24 Gloria in Excelsis

     (лат. - Слава в вышних) - гимн, к-рый ангелы пропели в ночь рождества Иисуса (Лк. 2:14). В римско-католической мессе ангельское славословие является первым стихом Gloria in Excelsis.

    Westminster dictionary of theological terms > Gloria in Excelsis

  • 25 Prie-Dieu

     (фр. - моли-Бога) - скамеечка для коленопреклонения, используемая в римско-католической мессе и в бракосочетаниях в различных церквях. У нее имеется подбитая подушечка для преклонения колен и маленькая подставка для книги.

    Westminster dictionary of theological terms > Prie-Dieu

  • 26 Освящение элементов

     ♦ ( ENG consecration of the elements/eucharistic species)
       в римско-католической мессе - действие, в результате к-рого облатка ( хлеб) становится телом Иисуса Христа путем пресуществления. Это происходит в момент евхаристической молитвы, когда священник цитирует слова Иисуса над элементами евхаристии (1 Кор. 11:23-25).

    Westminster dictionary of theological terms > Освящение элементов

  • 27 messa

    Il nuovo dizionario italiano-russo > messa

  • 28 La Fiancée du pirate

       1969 - Франция (105 мин)
         Произв. Cythere Films (Клод Маковски)
         Реж. НЕЛЛИ КАПЛАН
         Сцен. Нелли Каплан, Клод Маковски, Жак Сергин, Мишель Фабр
         Опер. Жан Бадаль (цв.)
         Муз. Жорж Мустаки
         В ролях Бернадетт Лафон (Мари), Жорж Жере (Гастон Дювалье), Мишель Константен (Андре), Жюльен Гиомар (Герцог), Жан Паредес (мсье Поль), Франсис Лакс (Эмиль), Марсель Перес (Пеле), Клер Морье (Ирен).
       Большинство обитателей деревни Геллье - крестьяне, торговцы и просто уважаемые люди - страстно желают и в то же время презирают Мари, служанку мадам Ирен, и Мари часто бывает с ними ласкова. Мадам Ирен также вовсю эксплуатирует Мари - как в рабочем отношении, так и в сексуальном. Пожилая мать Мари погибает под колесами автомобиля (когда-то сразу после войны они вдвоем пришли издалека и поселились в жалкой лачуге, которую им выделила мадам Ирен). Мари не хочет хоронить мать по религиозному обряду и собирает в своей хижине всех случайных любовников: лавочника, аптекаря и т. д. Она хорошенько подпаивает их, а затем просит самолично закопать ее матушку на лесной опушке. Оставшись одна, с небольшими сбережениями покойной матери. Мари потихоньку меняет отношение к жизни; она решает брать деньги за свои услуги и превратить эксплуататоров в клиентов - всех, кроме Дювалье, местного почтальона и полицейского, которому она всегда отказывала. Он, впрочем, отомстил, убив козла, которого Мари любила больше, чем всех деревенских мужчин вместе взятых. Позднее, сгорая от желания, он приходит просить руки Мари, но та выгоняет его на улицу пинками. Вскоре Мари богатеет. Уважаемые жители деревни объединяются, чтобы взять под контроль ее расценки; они сами назначают тариф, который она должна соблюдать. Однако новый тариф живет лишь на бумаге. Не добивается успеха и аптекарь, который пытается шантажировать Мари и грозится распустить слух о ее болезни, если она не станет отчислять ему проценты от своих доходов. Следуя советам бродячего киномеханика, всегда проявлявшего к ней симпатию, Мари готовится уехать из деревни. Она сжигает хижину, которая стала уютнее и красивее, когда у Мари появились приличные заработки. Затем она устанавливает в церкви магнитофон, который включается на мессе, и все прихожане слышат нелестные слова, которые они говорили о своих женах в хижине Мари. Совершив этот последний акт возмездия. Мари весело шагает по дороге, подальше от деревни и плохих воспоминаний.
        Несмотря на совершенно маргинальное положение во французском кинематографе (которое она разделяет со многими другими режиссерами), Нелли Каплан, друг, биограф и ученица Абеля Ганса, своим весьма забавным дебютным фильмом присоединяется к вольнодумному направлению, что зародилось в разных концах Европы в конце 60-х гг. и защищало униженных и оскорбленных. В этот период многие режиссеры считали маргиналов единственными героями этого гниющего мира, отравленного предрассудками, умственной отсталостью и жестокостью. В ряде сцен деревня, в которой живет Мари, заставляет вспомнить Охотничьи сцены в Нижней Баварии, Jagdszenen aus Niederbayern Фляйшманна, при всех неизбежных различиях между этими фильмами. Но оригинальность Нелли Каплан - в ее веселом вдохновении, мстительном и разрушительном юморе, отказе от интеллектуализации; все это превосходно сочетается с некоторой вычурностью, сумасшедшей фантазией и любовью к преувеличениям. Несмотря на некоторую неуклюжесть в режиссерском стиле и дефекты ритма, кое-где сбавляющего обороты, эти приключения потаскушки, которая на наших глазах превращается в возмущенную женщину, полностью отвечающую за свои поступки, эта брехтовская притча, насмешливая и серьезная, дарит целую галерею едких, язвительных портретов, вполне достойных коллекции человеческих образов Бунюэля или Моки. Великолепно играют актеры. Первая главная роль Бернадетт Лафон, наилучшим образом раскрывшая ее природу и талант.
       N.В. Оригинальный сценарий был написан Нелли Каплан в соавторстве с ее давним соратником Клодом Маковски, продюсером фильма, и двумя основателями движения «мак-магонцев», писателем Жаком Сергином и сценаристом Мишелем Фабром.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Fiancée du pirate

  • 29 collect

    коллекта
    ( молитва в мессе)

    English-Russian dictionary of musical terminology > collect

  • 30 lesson

    1) чтение, «молитвочтение» (из Библии, в мессе и ночном оффиции);
    a) lessons of the first nocturn of the Night Office during the triduum, the three days before Easter Sunday — чтения первого ноктурна в ночном оффиции на триднев, в последние три дня перед Страстной Субботой;
    2) этюд (в англ. клавирной музыке 16-17 вв.)

    English-Russian dictionary of musical terminology > lesson

См. также в других словарях:

  • Мессе — Мессе, Джованни Джованни Мессе в 1936 году Джованни Мессе (итал. Giovanni Messe, 10 декабря 1883, Месанье  19 декабря 1968, Рим)  итальянский солдат, политический деятель и маршал Италии. Содержание …   Википедия

  • Мессе Д. — Джованни Мессе в 1936 году Джованни Мессе (итал. Giovanni Messe, 10 декабря 1883, Месанье  19 декабря 1968, Рим)  итальянский солдат, политический деятель и маршал Италии (итал. Maresciallo d Italia). Содержание …   Википедия

  • Мессе, Джованни — Джовани Мессе Messe Джованни Мессе в 1936 году Дата рождения …   Википедия

  • Мессе Джованни — Джованни Мессе в 1936 году Джованни Мессе (итал. Giovanni Messe, 10 декабря 1883, Месанье  19 декабря 1968, Рим)  итальянский солдат, политический деятель и маршал Италии (итал. Maresciallo d Italia). Содержание …   Википедия

  • Мессе Берлин — Эту страницу предлагается переименовать в Берлинский выставочный комплекс. Пояснение причин и обсуждение  на странице Википедия:К переименованию/9 августа 2012. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского …   Википедия

  • Джованни Мессе — в 1936 году Джованни Мессе (итал. Giovanni Messe, 10 декабря 1883, Месанье  19 декабря 1968, Рим)  итальянский солдат, политический деятель и маршал Италии (итал. Maresciallo d Italia). Содержание …   Википедия

  • Мессир — Мессер, также мессир (итал. messère, фр. messer  «господин»[1][2]  обращение к именитому гражданину в средневековой Италии и Франции. Указанное обращение могло добавляться к фамилии или должности человека. В итальянских средневековых городах… …   Википедия

  • МЕССЕНИУС Юханнес — МЕССЕНИУС (Messenius) Юханнес (1579—1636), шведский писатель, историк. Пьесы «Диса» (1611), «Сигниль» (1612). Историко лит. труд «Иллюстрированная Скандинавия» в стихах и прозе (т. 1—10, 1700—05) …   Литературный энциклопедический словарь

  • Вокзал Кёльн — Координаты: 50°56′33″ с. ш. 6°57′29″ в. д. / 50.9425° с. ш. 6.958056° в. д.  …   Википедия

  • Novus Ordo Missae — Novus Ordo, или Novus Ordo Missae  условное название чина мессы, используемого в настоящее время в Римско католической церкви (в богослужении римского обряда), который был введён в употребление Папой Павлом VI в 1969 году. Термином Novus… …   Википедия

  • Вокзал Дюссельдорф — Координаты: 51°13′13″ с. ш. 6°47′34″ в. д. / 51.220278° с. ш. 6.792778° в. д.  …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»