-
1 Sicherheitsmaßnahme
Sícherheitsmaßnahme f meist Pl. предпазни мерки, мерки за безопасност. -
2 traffic
{'træfik}
I. 1. улично движение, движение на хора и превозни средства по пътищата
2. транспорт, съобщения, трафик (и въздушен)
3. транспортна търговия, търговски обмен
4. незаконна търговия
5. attr свързан с движението/транспорта
II. 1. търгувам (in something с нещо), върша търговия, особ. незаконна, прен. търгувам с
to TRAFFIC away one's honour продавам честта си
2. имам вземане-даване/общувам с
3. to TRAFFIC on използвам безскрупулно* * *{'trafik} n 1. улично движение; движение на хора и превозни с(2) {'trafik} v (-ck-) 1. търгувам (in s.th. с нещо); върша т* * *търговия; търгувам; транспорт; уличен; трафик; движение;* * *1. attr свързан с движението/транспорта 2. i. улично движение, движение на хора и превозни средства по пътищата 3. ii. търгувам (in something с нещо), върша търговия, особ. незаконна, прен. търгувам с 4. to traffic away one's honour продавам честта си 5. to traffic on използвам безскрупулно 6. имам вземане-даване/общувам с 7. незаконна търговия 8. транспорт, съобщения, трафик (и въздушен) 9. транспортна търговия, търговски обмен* * *traffic[´træfik] I. n 1. (улично) движение; превозни средства; транспорт, съобщения; трафик; количество превозени пътници за определен период; heavy \traffic интензивно движение; in-and-out \traffic входящ и изходящ поток; 2. търговия, размяна, търговски обмен; незаконна търговия; 3. attr за (по) движението (транспорта); \traffic controller диспечер; \traffic light(s) ( signal) светофар; \traffic island остров на безопасността; \traffic jam улично задръстване; \traffic offences пътно-транспортни нарушения; \traffic sign пътен знак; \traffic warden сътрудник на пътната полиция (в Англия); \traffic calming мерки за безопасност на движението (за намаляване на скоростта); II. v (- ck-) 1. търгувам (in s.th. с нещо); върша (особ. незаконна) търговия; прен. търгувам с; to \traffic away o.'s honour продавам си честта; 2. имам вземане-даване; общувам. -
3 sûreté
f. (de seur, sûr, d'apr. lat. securitas) 1. сигурност, безопасност; mettre qqn. en sûreté поставям някого на сигурно, безопасно място; serrure de sûreté секретна заключалка; pour plus de sûreté за повече сигурност; 2. гаранция, осигуряване, предохранителни мерки; donner des sûretés а qqn. давам гаранции на някого; 3. точност, прецизност; sûreté de main точност, прецизност на ръката (когато човек извършва някаква дейност); 4. la Sûreté тайна полиция, обществена безопасност ( във Франция). Ќ Ant. danger, détresse, péril.
Перевод: со всех языков на болгарский
с болгарского на все языки- С болгарского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий