-
101 меня бросает в дрожь при мысли о том, что может произойти
1) General subject: I feel somehow quite creepy-crawly at the thought of what's comingУниверсальный русско-английский словарь > меня бросает в дрожь при мысли о том, что может произойти
-
102 меня бросает в жар от одной мысли об этом
General subject: I sweat to think of itУниверсальный русско-английский словарь > меня бросает в жар от одной мысли об этом
-
103 меня бы устроила сумма в триста фунтов
General subject: I would settle for three hundred poundsУниверсальный русско-английский словарь > меня бы устроила сумма в триста фунтов
-
104 меня в дрожь бросает от одной мысли об этом
General subject: it gives me the shivers to think of itУниверсальный русско-английский словарь > меня в дрожь бросает от одной мысли об этом
-
105 меня в то время не было
General subject: I was absent at the timeУниверсальный русско-английский словарь > меня в то время не было
-
106 меня ввёл в заблуждение его (внешний) вид
General subject: I was taken in by his appearanceУниверсальный русско-английский словарь > меня ввёл в заблуждение его (внешний) вид
-
107 меня вдруг осенило
1) General subject: it has just dawned upon me, the idea flashed across my mind, the idea flashed upon me, a flash hit me2) Makarov: it flashed upon meУниверсальный русско-английский словарь > меня вдруг осенило
-
108 меня внезапно осенила мысль
1) General subject: an idea suddenly struck me2) Makarov: an idea suddenly struck neУниверсальный русско-английский словарь > меня внезапно осенила мысль
-
109 меня волнует эта мелодия
General subject: that tune gets meУниверсальный русско-английский словарь > меня волнует эта мелодия
-
110 меня втиснули между ними
Makarov: I was stuffed between themУниверсальный русско-английский словарь > меня втиснули между ними
-
111 меня вызывают по делу
General subject: I am called away on businessУниверсальный русско-английский словарь > меня вызывают по делу
-
112 меня держат здесь дела
General subject: I am kept here by businessУниверсальный русско-английский словарь > меня держат здесь дела
-
113 меня довезли до Лондона
General subject: I was taken on to LondonУниверсальный русско-английский словарь > меня довезли до Лондона
-
114 меня долго мучал этот вопрос
General subject: This question has been nagging at me for quite some timeУниверсальный русско-английский словарь > меня долго мучал этот вопрос
-
115 меня доставили в Париж
Makarov: they flew me to Paris (самолётом)Универсальный русско-английский словарь > меня доставили в Париж
-
116 меня доставили в Париж самолётом
General subject: they flew me to ParisУниверсальный русско-английский словарь > меня доставили в Париж самолётом
-
117 меня ждёт повышение
General subject: I'm due for a riseУниверсальный русско-английский словарь > меня ждёт повышение
-
118 меня задел проезжающий мимо велосипедист
General subject: I was brushed against by a cyclistУниверсальный русско-английский словарь > меня задел проезжающий мимо велосипедист
-
119 меня задержал посетитель
Makarov: I was retarded by a visitorУниверсальный русско-английский словарь > меня задержал посетитель
-
120 меня затрясло
General subject: I came over shivery
См. также в других словарях:
меня́ла — меняла … Русское словесное ударение
меня — см. Я … Энциклопедический словарь
МЕНЯ — МЕНЯ, род. и вин., мест. я, мн. мы и нас. Не отходи от меня. Эта беда не от меня. Не покидай меня. Заступись за меня. Любишь меня, так люби и собачку мою. Люблю, кума, как я у тебя; а как ты у меня, так смерть на меня! Толковый словарь Даля. В.И … Толковый словарь Даля
Меня — Характеристика Длина 85 км Площадь бассейна 710 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Сура → Волга Водоток … Википедия
меня — род. п. ед. ч., укр. мене, блр. мене, др. русск., ст. слав. мене, болг. мене, сербохорв. мѐне, словен. mène. Форма меня засвидетельствована с ХV в.; см. Соболевский (Лекции 186), согласно которому а возникло по аналогии форм род. п. ед. ч. от… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
меня́ть(ся) — менять(ся), меняю(сь), меняешь(ся) … Русское словесное ударение
меня — МЕНЯ. род. и вин. от я. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
меня — – мой автомобиль, напр. дерни меня . EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
Меня — р. см. Минск Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
Меня — Евмений, Евмения, Пармен, Фрументий Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
Меня зовут Брюс — My Name Is Bruce Жанр … Википедия