-
1 медицинско-психологическое обследование
adjgener. (обязательная процедура в Германии для получения повторного водительского удостоверения после лишения полицией старого) MPU (Medizinisch-Psychologische Untersuchung)Универсальный русско-немецкий словарь > медицинско-психологическое обследование
-
2 медицинско масло
salve oilsalve oilsБългарски-Angleščina политехнически речник > медицинско масло
-
3 медицинско обслужване
медицинское обслуживание* * *медици́нско обслу́жванемедицинское обслуживание -
4 медицинско обслужване ср
medizinische Versorgung {f} -
5 медицинско свидетелство ср
Gesundheitszeugnis {n} -
6 salve oil
• медицинско масло -
7 salve oils
• медицинско масло -
8 Gesundheitszeugnis n
медицинско свидетелство {ср} -
9 medizinische Versorgung f
медицинско обслужване {ср}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > medizinische Versorgung f
-
10 медицински
medical; health (attr.)медицинска служба a medical serviceмедицински грижи, медицинско обслужване medical attention/careам. medicareмедицинска помощ medical aidмедицинска сестра a (hospital) nurseмедицинско свидетелство a medical/health certificate; a certificate of healthмедицински факултет a school/faculty of medicine* * *медицѝнски,прил., -а, -о, -и medical; health (attr.); \медицинскиа помощ medical aid; \медицинскиа сестра (hospital) nurse; \медицинскии пункт health centre, воен. aid post, амер. aid station; \медицинскии факултет school/faculty of medicine; \медицинскио свидетелство health certificate, certificate of health.* * *medical: а медицински service - медицинска служба; medically* * *1. medical;health (attr.) 2. МЕДИЦИНСКИ пункт a health centre, воен. an aid post, ам. an aid station 3. МЕДИЦИНСКИ факултет a school/faculty of medicine 4. ам. medicare 5. медицинска помощ medical aid 6. медицинска сестра a (hospital) nurse 7. медицинска служба a medical service 8. медицински грижи, медицинско обслужване medical attention/care 9. медицинско свидетелство a medical/health certificate;a certificate of health -
11 свидетелство
1. certificate(за честност и пр.) testimonialбрачно свидетелство, свидетелство за встъпване в брак a marriage certificate, marriage linesмедицинско свидетелство a certificate of healthзрелостно свидетелство a school-leaving certificateсвидетелство за благонадсждноста certificate of good character2. (свидетелски показания) evidence, testimony3. (доказателство) proofспоред свидетелството на according to the account of* * *свидѐтелство,ср., -а 1. certificate; (за честност и пр.) testimonial; авторско \свидетелствоо inventor’s certificate; брачно \свидетелствоо, \свидетелствоо за встъпване в брак marriage certificate, marriage lines; зрелостно \свидетелствоо school-leaving certificate; медицинско \свидетелствоо certificate of health; \свидетелствоо за благонадеждност certificate of good character; \свидетелствоо за правоспособност certificate of competency; \свидетелствоо за развод bill of divorce; \свидетелствоо за собственост юр. document of title; \свидетелствоо за съдимост certificate of conviction, criminal conviction title;2. ( свидетелски показания) proof.* * *certificate: a school-leaving свидетелство - свидетелство за зрелост, a свидетелство of health - медицинско свидетелство; diploma ; document ; marriage lines (за встъпване в брак); ticket ; warrant ; testimony (показания); testimonial* * *1. (доказателство) proof 2. (за честност и пр.) testimonial 3. (свидетелски показания) evidence, testimony 4. certificate 5. СВИДЕТЕЛСТВО за благонадсждноста certificate of good character 6. брачноСВИДЕТЕЛСТВО, СВИДЕТЕЛСТВО за встъпване в брак a marriage certificate, marriage lines 7. зрелостно СВИДЕТЕЛСТВО a school-leaving certificate 8. медицинско СВИДЕТЕЛСТВО а certificate of health 9. според СВИДЕТЕЛСТВОто на according to the account of -
12 certificate
{sa'tifikat}
I. 1. документ, свидетелство, уверение, удостоверение
health CERTIFICATE медицинско свидетелство
2. диплома, атестат
II. 1. давам/издавам удостоверение, удостоверявам
2. атестирам* * *{sa'tifikat} n 1. документ, свидетелство, уверение, удост(2) {sa'tifikeit} v 1. давам/издавам удостоверение; удост* * *удостоверение; уверение; свидетелство; атестат; документ;* * *1. health certificate медицинско свидетелство 2. i. документ, свидетелство, уверение, удостоверение 3. ii. давам/издавам удостоверение, удостоверявам 4. атестирам 5. диплома, атестат* * *certificate[sə:´tifikit] I. n документ, сертификат, свидетелство, писмено уверение, удостоверение; birth ( marriage) \certificate удостоверение (документ, акт) за раждане (брачно свидетелство); medical \certificate медицинско свидетелство; \certificate of competency диплома, свидетелство за правоспособност; master's \certificate мор. капитанска диплома; death \certificate смъртен акт; registration \certificate удостоверение за жителство, разрешително за престой (на чужденец); \certificate of deposit = CD 2.; II.[sə:´tifi¸keit] v издавам някому (снабдявам се с) удостоверение (свидетелство, диплома, разрешително за нещо). -
13 health
{helθ}
1. здраве
to have/enjoy good HEALTH радвам се на добро здраве
to be in good HEALTH здрав съм
to be in poor/bad HEALTH не съм здрав
2. здравеопазване, хигиена
HEALTH centre здравенцентър, детска консултация
HEALTH insurance здравна застраховка
HEALTH certificate медицинско свидетелство
World HEALTH Organization Световна здравна организация (към ООН)
3. наздравица, тост
(to) your HEALTH! наздраве! за ваше здраве
4. attr здравен* * *{held} n 1. здраве; to have/enjoy good health радвам се на добро зд* * *хигиена; тост; здраве; здравеопазване; здравен; наздравица;* * *1. (to) your health! наздраве! за ваше здраве 2. attr здравен 3. health centre здравенцентър, детска консултация 4. health certificate медицинско свидетелство 5. health insurance здравна застраховка 6. to be in good health здрав съм 7. to be in poor/bad health не съм здрав 8. to have/enjoy good health радвам се на добро здраве 9. world health organization Световна здравна организация (към ООН) 10. здраве 11. здравеопазване, хигиена 12. наздравица, тост* * *health[helu] n 1. здраве; to be in ( good) \health здрав съм; to be in poor ( bad) \health не съм здрав; to be broken in \health с разклатено здраве съм; in a delicate state of \health (за жена) бременна; good \health! to your \health! наздраве! за ваше здраве! 2. здравеопазване; хигиена; public \health обществена хигиена (здравеопазване); the \health service здравна служба; \health centre здравен център; детска консултация; \health insurance застраховка срещу болест; the Ministry of H. Министерство на здравеопазването; \health certificate медицинско свидетелство; \health bill мор. свидетелство за санитарното състояние (на кораб), карантинно свидетелство; a clean ( fowl) bill of свидетелство за удовлетворително (неудовлетворително) санитарно състояние (на кораб); \health resort курорт; 3. тост, реч на празненство; наздравица; to drink (to) the \health of пия за здравето на; to propose the \health of s.o. вдигам тост (наздравица, чаша) за здравето на някого; to drink \healths пия (вдигам) наздравица. -
14 bill
{bil}
I. 1. сметка (за доставени стоки, извършени услуги и пр.), фактура
BILL of quantities проектодокументация, проектосметка
2. BILL of exchange полица, менителница, разписка
3. законопроект
to pass/reject a BILL приемам/отхвърлям законопроект
4. юр. иск
5. бюлетин, циркуляр
6. обява, обявление, афиш, плакат
програма (за театър, концерт и пр.), to head/top the BILL името ми е с едри букви на първо място в афиша
7. списък, инвентар
8. ам. банкнота
9. забавление, програма
to change the (play-) BILL сменям обявената програма
to fill the BILL задоволявам, подхождам, достатъчен съм, отговарям на изискванията, свършвам работа
II. 1. обявявам, разгласявам, афиширам
BILLed to appear as обявено е, че ще играе в ролята на
2. разлепям афиши
3. правя списък
4. изготвям сметка
5. изпращам сметка
III. 1. човка, клюн
2. връх на котва
3. козирка
IV. v целуваме се с човки
прен. разменяме си милувки/целувки, гукаме си (и to BILL and coo)
V. 1. ист. бойна брадва със закривено острие
2. billhook* * *{bil} n 1. сметка (за доставени стоки, извьршени услуги и пр.); (2) v 1. обявявам, разгласявам, афиширам; billed to appear as об{3} n 1. човка, клюн; 2. връх на котва; 3. козирка.{4} v целуваме се с човки; прен. разменяме си милувки/целувки{5} n 1. ист. бойна брадва със закривено острие; 2. billhook.* * *фактура; човка; сметка; обявявам; банкнота; гага; законопроект; калкулация; иск; клюн;* * *1. bill of exchange полица, менителница, разписка 2. bill of quantities проектодокументация, проектосметка 3. billed to appear as обявено е, че ще играе в ролята на 4. billhook 5. i. сметка (за доставени стоки, извършени услуги и пр.), фактура 6. ii. обявявам, разгласявам, афиширам 7. iii. човка, клюн 8. iv. v целуваме се с човки 9. to change the (play-) bill сменям обявената програма 10. to fill the bill задоволявам, подхождам, достатъчен съм, отговарям на изискванията, свършвам работа 11. to pass/reject a bill приемам/отхвърлям законопроект 12. v. ист. бойна брадва със закривено острие 13. ам. банкнота 14. бюлетин, циркуляр 15. връх на котва 16. забавление, програма 17. законопроект 18. изготвям сметка 19. изпращам сметка 20. козирка 21. обява, обявление, афиш, плакат 22. правя списък 23. прен. разменяме си милувки/целувки, гукаме си (и to bill and coo) 24. програма (за театър, концерт и пр.), to head/top the bill името ми е с едри букви на първо място в афиша 25. разлепям афиши 26. списък, инвентар 27. юр. иск* * *bill [bil] I. n 1. сметка; padded \bills надути сметки; \bill of costs сметка на адвокат за водено дело; калкулация (при строеж); to foot the \bill плащам сметката, поемам разходите; to run up a \bill натрупвам неплатени сметки (в магазин и пр.); to sell s.o. a \bill of goods ам. разг. изигравам някого, "мятам" някого; to make out a \bill правя (пиша) сметка, фактура; 2. банкнота; a five dollar \bill петдоларова банкнота; 3. законопроект; private \bill законопроект за частни (физически) лица; public \bill законопроект, засягащ интересите на цялото население; to kill the \bill провалям законопроект; the \bill will cross the lobbies законопроектът преминава от Камарата на общините в Камарата на лордовете; to block the \bill спирам преминаването на законопроект; to race the \bill through минавам законопроект по бързата процедура; 4. юрид. иск, книж., юрид. ревандикция; to ignore the \bill прекратявам дело; a true \bill решение за предаване на обвиняемия на съда; to find a true \bill ( against) предавам дело в съд; 5. циркуляр, бюлетин; the \bills of mortality ист. ежедневен бюлетин за смъртността (в Лондон); 6. обява, обявление, афиш; програма (за театрална постановка, концерт) (и play-\bill); to head ( top) the \bill засенчвам всички останали имена в афиш (за артист); No \bills! забранено е лепенето на афиши! 7. списък, регистър, каталог, опис, инвентар; \bill of fare меню, лист; 8. забавление, програма; to change the \bill (the play -\bill) сменям програмата; 9. полица, менителница; to protest a \bill протестирам полица; long(- dated), short(- dated) \bills дългосрочни, краткосрочни полици; race-horse \bill полица, издадена за заплащане на предидуща полица; accommodation \bill фиктивна полица; \bill of debt разписка за дълг; • \bill of entry митническа декларация; \bill of credit търг. акредитив; \bill of adventure търг. договор за поемане риска от притежателя на стоката при превоз; \bill of exchange, \bill of lading товарителница; \bill of parcels фактура; \bill of sale документ при прехвърляне на собственост; \bill of health медицинско свидетелство; clean ( foul) \bill of health мор. медицинско свидетелство, в което се заявява, че (не) съм здрав и годен; B. of Attainder ист. присъда от парламента за измяна към държавата; \bill of quantities, B. of Rights ам. ист. първите десет поправки в Конституцията на САЩ; to fill the \bill 1) театр. задържа се (играе се) дълго (за пиеса); 2) задоволявам, удовлетворявам; подхождам, съответствам; II. v 1. вписвам в сметката; изпращам сметката на; 2. обявявам, разгласявам, оповестявам, обнародвам, известявам (с афиш, обява); he was \billed to appear as Hamlet беше разгласено (обявено), че той ще играе Хамлет; 3. правя списък; to \bill in внасям законопроект; 4. разлепвам афиши. III. n 1. клюн, човка; 2. връх на котва; 3. козирка; IV. v целувам с човка (за гълъби); прен. галя, милвам; to \bill and coo галя се, умилквам се, гукам (и прен.). V n 1. ист. бойна брадва, алебарда; 2. градинарска секира (по-често billbook). -
15 socialize
{'souʃəlaiz}
1. социализирам, обобществявам
SOCIALIZEd medicine aм. обществено/държавно медицинско обслужване
2. правя общителен/годен за обществен живот
3. общувам, сближавам се (with с), държа се приятелски
4. организирам масово участие в* * *{'soushъlaiz} v 1. социализирам, обобществявам; socialized medicine* * *1. socialized medicine aм. обществено/държавно медицинско обслужване 2. общувам, сближавам се (with с), държа се приятелски 3. организирам масово участие в 4. правя общителен/годен за обществен живот 5. социализирам, обобществявам* * *socialize[´souʃə¸laiz] v 1. социализирам; правя общителен; 2. разг. общувам, контактувам. -
16 образование
educationпървоначално/средно образование elementary/secondary educationвисше образование higher/university/college educationспециално образование specialized educationпрофесионално образование vocational trainingкласическо/юридическо/медицинско/техническо образование classical/legal/medical/technical trainingс юридическо образование educated in lawс техническо образование technically trainedс университетско образование university educatedдавам образование на give (s.o.) an education, provide an education (for s.o.)давам добро образование на provide (s.o.) with a good educationдавам общо образование give a general educationполучавам своето образование receive o.'s schoolingполучавам образование no receive o.'s trainin.g inзавършвам висшето си образование complete o.' university studies* * *education: secondary образование средно образование; higher образование - висше образование* * *1. education 2. висше ОБРАЗОВАНИЕ higher/university/college education 3. давам ОБРАЗОВАНИЕ на give (s.o.) an education, provide an education (for s.o.) 4. давам добро ОБРАЗОВАНИЕ на provide (s.o.) with a good education 5. давам общо ОБРАЗОВАНИЕ give a general education 6. завършвам висшето си ОБРАЗОВАНИЕ complete o.' university studies 7. класическо/юридическо/ медицинско/техническо ОБРАЗОВАНИЕ classical/legal/medical/technical training 8. получавам ОБРАЗОВАНИЕ no receive o.'s trainin.g in 9. получавам своето ОБРАЗОВАНИЕ receive o.'s. schooling 10. професионално ОБРАЗОВАНИЕ vocational training 11. първоначално/средно ОБРАЗОВАНИЕ elementary/secondary education 12. с техническо ОБРАЗОВАНИЕ technically trained 13. с университетско ОБРАЗОВАНИЕ university educated 14. с юридическо ОБРАЗОВАНИЕ educated in law 15. специално ОБРАЗОВАНИЕ specialized education -
17 медицински
прил 1. de médecine, médical, e, aux; медицински факултет faculté de médecine; медицинска служба service médical; медицинска сестра infirmière f; 2. като съществително медицинско (медицинско свидетелство) certifical m médical. -
18 медицински
медицѝнск|и, -а, -о <-и>прил di medicìna, mèdico, sanitàrioмедицинско обслужване assistenza mèdicaмедицинско свидетелство certificàto mèdicoмедицинска сестра infermièra f -
19 diaetetica
diaetētica, ae и diaetēticē, ēs f. (греч.)диететика, учение о медицинско-правильном образе жизни; тж. терапевтическая медицина (в отличие от хирургии) Scr, CA -
20 director of medical and sanitary services
Англо-русский экономический словарь > director of medical and sanitary services
См. также в других словарях:
Медицинско-психологическое исследование — «Медицинско психологическое исследование» медицинско психологическая экспертиза водителя, прежде всего лишенного водительского удостоверения за злостные нарушения Правил дорожного движения, в частности, за пьянство за рулём. В России, кроме того … Википедия
медицинско-инженерный — медицинско инженерный … Орфографический словарь-справочник
медицинско-хозяйственный — медицинско хозяйственный … Орфографический словарь-справочник
Идиотен-тест — «Медицинско психологическое исследование» медицинско психологическая экспертиза водителя, лишенного водительского удостоверения за злостные нарушения Правил дорожного движения, в частности, за пьянство за рулём. Германия В Германии медицинско… … Википедия
Здравоохранение — Первыми стационарными лечебными учреждениями в Петербурге были военные госпитали Сухопутный и Адмиралтейский, открытые в 1715 и 1717. При них в 1733 были созданы так называемые госпитальные школы для подготовки врачей. Медицинскую помощь… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Римский университет — Италия, основан в 1303. В 1996 свыше 180 тыс. студентов. * * * РИМСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ РИМСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ (университет Сапиенца) (Universita degli Studi di Roma «La Sapienza»), крупнейший университет в Западной Европе, располагается в г. Рим (см.… … Энциклопедический словарь
Попович, Павел Романович — Павел Романович Попович … Википедия
Здравоохранение — Здравоохранение. Первыми стационарными лечебными учреждениями в Петербурге были военные госпитали Сухопутный и Адмиралтейский, открытые в 1715 и 1717. При них в 1733 были созданы так называемые госпитальные школы для подготовки врачей.… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
АМБОДИК-МАКСИМОВИЧ — Нестор Максимович (1744 1812), профессор акушерства, один из создателей медицинской терминологии в России. Автор первого русского руководства по акушерству, медицинско хирургического, анатомо физиологического и Нового ботанического словарей … Современная энциклопедия
НЕВРОЛОГИЯ — [от нейро... (невро...) и...логия], медицинско биологическая наука о строении и функциях нервной системы в норме и патологии, закономерностях ее филогенеза и онтогенеза. Разделы неврологии анатомия, гистология, эмбриология нервной системы,… … Современная энциклопедия
Венсович Иван Федорович — Венсович (Иван Федорович) профессор Московского университета, родился 1769, образование получил в Московском университете, с 1803 читал на медицинском факультете диэтетику, а с 1805 анатомию, физиологию и судебную медицину. С 1809 был деканом… … Биографический словарь