-
101 comprehensive primary care
Универсальный англо-русский словарь > comprehensive primary care
-
102 medical attention
1) Техника: медицинская помощь2) Юридический термин: медицинский уход3) Экономика: медицинское обслуживание4) Горное дело: медицинское обслуживание (шахтёров) -
103 medical care
1) Медицина: медицинская помощь, медицинское обслуживание, медпомощь, лечебное дело (специальность, в противовес сестринскому делу)2) Военный термин: медицинская помощь и лечение3) Юридический термин: лечение4) Экономика: здравоохранение5) Социология: медицинский уход6) Деловая лексика: государственное медицинское обслуживание -
104 Betriebsgesundheitswesen
сущ.4) дер. производственная санитарияУниверсальный немецко-русский словарь > Betriebsgesundheitswesen
-
105 medical care
мед.фраз. медицинское обслуживание* * *медицинское обслуживание, медицинская помощь -
106 Versicherungsmedizin
fмедицинское обслуживание членов страховой кассы, медицинское обслуживание членов больничной кассыDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Versicherungsmedizin
-
107 ärztliche Betreuung
прил.1) воен. медицинское обслуживание2) юр. (medizinische) медицинское обслуживание, медицинская помощь -
108 atención integral
-
109 health care
сущ.; = healthcareздравоохранение, медицинское обслуживание -
110 additional media medical care
дополнительное медицинское обслуживание для представителей СМИ
ОКОИ оборудует медицинский пункт в Главном медиацентре и, при необходимости, предоставляет ограниченные услуги первой медпомощи в деревне для СМИ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
additional media medical care
OCOG provides a medical station at the Main Media Center and, if necessary, limited first aid services at the Media Village.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > additional media medical care
-
111 medical referral
направление на медицинское обслуживание
Предоставление информации (т.е. названия клиник/больниц, адреса, номеров телефонов, часы работы и т.д.) о наиболее подходящем медицинском учреждении, где пациент сможет получить более точную оценку состояния здоровья/лечение в случаях, когда оказанной на объекте медицинской помощи недостаточно.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
medical referral
Provision of information (i.e. clinic/hospital names, addresses, phone numbers, hours of service etc.) on the most appropriate medical facility where more definite medical assessment/definite treatment could be assured when a patient requires further treatment than what can be offered at the venues.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > medical referral
-
112 medical services director
- руководитель ФНД «Медицинское обслуживание»
руководитель ФНД «Медицинское обслуживание»
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > medical services director
-
113 attendance
[əˈtendəns]attendance аудитория, публика; there was a large attendance at the meeting на собрании было много народу attendance аудитория attendance обслуживание attendance посещаемость; poor attendance плохая посещаемость attendance посещаемость attendance присутствие (at); посещение; your attendance is requested ваше присутствие желательно attendance присутствие attendance публика attendance уход, обслуживание (upon); услуги; medical attendance врачебный уход attendance уход attendance at meetings посещаемость собраний attendance on customers обслуживание клиентов hours of attendance служебные, присутственные часы attendance уход, обслуживание (upon); услуги; medical attendance врачебный уход medical attendance медицинское обслуживание obligatory attendance обязательное посещение attendance посещаемость; poor attendance плохая посещаемость school attendance посещение школы attendance аудитория, публика; there was a large attendance at the meeting на собрании было много народу attendance присутствие (at); посещение; your attendance is requested ваше присутствие желательно -
114 Betreuung
f =, -en1) обслуживаниеfilmische Betreuung, Betreuung durch den Film — кинообслуживание2) руководствоdie künstlerische Betreuung der Volkskunstgruppen — художественное руководство (самодеятельными) народными ансамблями ( со стороны театра)3)die medizinische Betreuung — медицинский обслуживающий персонал -
115 assistenza
ж.1) присутствие2) помощь••3) обслуживание, ремонт* * *сущ.1) общ. присутствие, обслуживание, помощь, уход2) экон. содействие3) фин. пособие, поддержка -
116 attendance
1. n присутствие2. n посещаемостьattendance teacher — школьный работник, ответственный за посещаемость и за возвращение прогульщиков в школу
3. n пед. проф. день занятий в школе4. n аудитория, публика5. n свита6. n уход, обслуживаниеmedical attendance — медицинское обслуживание, врачебный уход
7. n уход; техобслуживаниеСинонимический ряд:1. assemblage (noun) assemblage; assembly; audience; congregation; crowd; onlookers; public; spectators; turnout2. presence (noun) appearance; being present; coming; participation; presence; putting in an appearance; showing up; turning outАнтонимический ряд: -
117 servizio
m.1.1) (prestazione) работа (f.), служба (f.)il poliziotto era in borghese, non era in servizio — полицейский был в штатском, не при исполнении служебных обязанностей
2) (al ristorante) обслуживание (n.)4) (favore) услуга (f.), одолжение (n.); (cortesia) любезность (f.)mi hai fatto davvero un bel servizio, amico mio! — ну ты мне и удружил, братец!
5) (pubblico) предоставление услуг, услуги (pl.)6) (pl. terziario) сфера услуг (обслуживания)7) (settore)8) (reportage) статья (f.)servizio speciale — репортаж с места событий (от нашего спецкора, от нашего специального корреспондента)
9) (pl. toilette) уборная (f.), туалет10) сервизservizio di piatti (da caffè, da tè) — столовый (кофейный, чайный) сервиз
2.•◆
stazione (area) di servizio — автосервис (пункт автосервиса, станция техобслуживания) -
118 free health service
English-Russian big medical dictionary > free health service
-
119 медицинский
-
120 медицинский
медицинский Medizin...; medizinisch медицинская сестра Krankenschwester f c; Sprechstundenhilfe f c (ассистирующая при приёме больных) медицинская помощь ärztliche Hilfe медицинское свидетельство ärztliche Bescheinigung медицинский пункт Sanitäts|stelle f c медицинское обслуживание ärztliche Betreuung медицинское страхование Krankenversicherung f
См. также в других словарях:
медицинское обслуживание — Всесторонняя, оперативная и эффективная медицинская помощь, оказываемая спортсменам, высокопоставленным лицам и всем категориям зрителей в период Игр. ОКОИ может учредить функциональное подразделение, отвечающее за все аспекты медицинского… … Справочник технического переводчика
медицинское обслуживание спортсменов — должно быть доступно на местах проведения соревнований, тренировочных комплексах и несоревновательных объектах; при этом программа медицинского обслуживания должна быть оптимизирована с целью максимального соответствия специфике данного… … Справочник технического переводчика
медицинское обслуживание в деревне — Медицинские бригады НОК и ОКОИ обеспечивают медицинское обслуживание в Олимпийской/Паралимпийской деревне. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN village medical services Medical care in the … Справочник технического переводчика
медицинское обслуживание гостиницы МОК — Обслуживание в гостинице МОК должно включать первую медпомощь, ограниченную экстренную помощь и первую помощь при острых заболеваниях или травмах. В зависимости от местоположения гостиницы МОК и ее уровня безопасности возможно предоставление… … Справочник технического переводчика
медицинское обслуживание на объекте — Каждый человек, присутствующий на объекте Игр, имеет право получить помощь в рамках программы медицинского обслуживания ОКОИ. Необходимым является наличие отдельных медицинских пунктов и медицинских бригад для спортсменов ввиду ограниченного… … Справочник технического переводчика
Медицинское обслуживание детей и подростков — в Рос. Федерации осуществляется на основе системы государственных и общественных мероприятий, направленных на охрану здоровья матерей и детей. Система организации медицинской помощи детям включает поликлиники, больницы, санатории (см. Курорты … Педагогический терминологический словарь
медицинское обслуживание — deutsch: Krankenbehandlung f english: medical treatment Понятие из области законодательно установленного страхования на случай болезни (V часть кодекса социальных законов Германии: SGB V). Включает: • врачебное обслуживание; • стоматологическую… … Русско-немецко-английский словарь по здравоохранению
МЕДИЦИНСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ — детей и подростков, в Рос. Федерации осуществляется на основе системы гос. и обществ, мероприятий, направленных на охрану здоровья матери и ребёнка. Призвано создавать наиб, благоприятные условия для воспитания детей, их физич., интеллектуального … Российская педагогическая энциклопедия
местное медицинское обслуживание — В то время как ОКОИ несет ответственность за осуществление медицинского обслуживания на Олимпийских объектах, ФНД «Медицинское обслуживание» ОКОИ также должно сотрудничать с местными службами здравоохранения с целью оказания… … Справочник технического переводчика
ФНД «Медицинское обслуживание» — ФНД «Медицинское обслуживание» ФНД «Медицинское обслуживание» отвечает за реализацию Программы медицинского обслуживания, которая охватывает все клиентские группы во время Игр, а также за осуществление программы допинг… … Справочник технического переводчика
дополнительное медицинское обслуживание — В случае необходимости дополнительных медицинских услуг, пациенты транспортируются в машине «скорой помощи» или другом транспортном средстве в соответствующее медицинское учреждение для оказания полноценной помощи. Медицинские… … Справочник технического переводчика