Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

медалью

  • 101 Medaille verleihen

    Универсальный немецко-русский словарь > Medaille verleihen

  • 102 encintada

    f; Ч.
    па́мятная откры́тка, карточка ( с монетой или медалью на ленте)

    Diccionario español-ruso. América Latina > encintada

  • 103 condecorar

    vt
    1) присво́ить, тж вручи́ть о́рденский знак кому
    2) награди́ть (орденом; медалью) кого

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > condecorar

  • 104 Dekoration

    награждение (орденом, медалью); награда (орден, медаль), знак отличия

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Dekoration

  • 105 Adams, Ansel (Easton)

    (1902-1984) Адамс, Ансель (Истон)
    Один из лучших фотографов природы в XX в., эколог. Прежде всего известен своими черно-белыми пейзажами красот калифорнийского хребта Сьерра-Невада [ Sierra Nevada] и Юго-Запада [ Southwest]. Уроженец Сан-Франциско. По образованию музыкант-самоучка, пианист. Увлекся фотографией, живя и работая в Йосемитском национальном парке [ Yosemite National Park], где впервые побывал в 1916. В 1930 опубликовал первый фотоальбом, "Пуэбло Таос" ["Taos Pueblo"]. Один из основателей известной группы фотографов из Сан-Франциско "Ф-64" [Group f. 64] (1932). В 1934-71 - член совета директоров Клуба "Сьерра" [ Sierra Club], в 1978-84 - почетный вице-президент. В 1936 А. Стиглиц [ Stieglitz, Alfred] помог организовать Адамсу первую персональную выставку. В 1940 основал первый в мире музейный отдел фотоискусства (в Музее современного искусства в Нью-Йорке [ Museum of Modern Art]). В 1946 учредил первый факультет искусства фотографии (при Калифорнийской школе изящных искусств [California School of Fine Arts] в Сан-Франциско). Подготовил ряд руководств по искусству фотографии и альбомов, в т.ч. "Создание фотоснимка" ["Making a Photograph"] (1935), "Сьерра-Невада" ["Sierra Nevada"] (1938) "Фотоаппарат и объектив" ["Camera and Lens"] (1948), "С фотоаппаратом по Йосемитской долине" ["My Camera in Yosemite Valley"] (1949), "С фотоаппаратом по национальным паркам" ["My Camera in National Parks"] (1950), "Фотографирование при естественном освещении" ["Natural Light Photography"] (1952), "Руководство по поляроидным съемкам на открытом воздухе" ["Polaroid Land Photography Manual"] (1963) и др., автор вышедших посмертно мемуаров "Ансель Адамс. Автобиография" ["Ansel Adams. An Autobiography"] (1985). В 1980 награжден Президентской медалью свободы [ Presidential Medal of Freedom]. В 1989 в Сан-Франциско открыт Центр искусства фотографии его имени [Ansel Adams Center], в честь Адамса названа вершина в Йосемитском парке [Ansel Adams, Mount] (1985)

    English-Russian dictionary of regional studies > Adams, Ansel (Easton)

  • 106 Air Medal

    Учреждена в 1942, вручается всем военнослужащим, отличившимся во время полетов. Этой медалью награжден астронавт Дж. Гленн [ Glenn, John Herschel, Jr.], а также президент Дж. Буш [ Bush, George Herbert Walker]

    English-Russian dictionary of regional studies > Air Medal

  • 107 Baker, Josephine (Carson, Freda Josephine)

    Американо-французская негритянская танцовщица и певица варьете. С ранних лет работала уборщицей и няней в богатых домах; в 13-летнем возрасте стала работать официанткой в кафе. В 1919 стала ездить по США, выступая в шоу с комическими танцевальными номерами. Появилась во французском варьете в 1920-е и немедленно привлекла к себе внимание своими эротическими танцами и экзотическими костюмами (или, вернее, почти полным отсутствием последних). Добилась ошеломляющего успеха в Европе. Снялась в двух французских музыкальных художественных фильмах. Одно время считалась наиболее часто фотографируемой женщиной мира наряду с голливудскими звездами Мэри Пикфорд [ Pickford, Mary] и Глорией Суонсон [ Swanson, Gloria]. В годы второй мировой войны часто выступала перед воинскими частями, участвовала во французском Сопротивлении, выполняя задания по передаче секретных сведений, которые писались между строчками ее музыкальных нот. Была награждена французским правительством Медалью Сопротивления и Орденом Почетного легиона. В 1950-60-е несколько раз посещала США, но была холодно встречена. Ее карьера во французском варьете продолжалась почти 50 лет, но по причине цвета ее кожи у себя на родине в США она не нашла признания вплоть до 1973, когда ее пригласили выступить в Карнеги-холле [ Carnegie Hall]. Ее выступление было на этот раз восторженно принято зрителями. В апреле 1975 выступила в парижском театре Бобино перед элитарной аудиторией с концертом, составленным из ее старых танцевальных и вокальных номеров: в числе присутствовавших в зале были многие известные во всем мире люди. Через несколько дней она скончалась от кровоизлияния в мозг. В похоронах Ж. Бейкер приняли участие 20 тыс. человек; по распоряжению французского правительства в ее честь был дан салют из 21 орудия. Бейкер стала первой американкой, похороненной во Франции с воинскими почестями

    English-Russian dictionary of regional studies > Baker, Josephine (Carson, Freda Josephine)

  • 108 Berlin, Irving

    (1888-1989) Берлин, Ирвинг
    Один из самых известных американских композиторов, автор музыки к очень многим ревю и кинофильмам. Крупнейший композитор-песенник, среди наиболее известных его песен - "Белое Рождество" ["White Christmas"] (проданы миллионы экз. нот и десятки миллионов пластинок с записью этой музыки, особенно в исполнении Бинга Кросби [ Crosby, Bing (Harry Lillis)]) и песня "Да благословит Бог Америку" ["God Bless America"], ставшая вторым - неофициальным - национальным гимном. Награжден золотой медалью Конгресса (1955) и премией Тони [ Tony Award] (1963).

    English-Russian dictionary of regional studies > Berlin, Irving

  • 109 Bronze Palm

    "Бронзовая пальма"
    Знак отличия для гражданских лиц, в 1945-63 вручался американским гражданам и иностранцам вместе с Медалью свободы [ Medal of Freedom; Presidential Medal of Freedom]

    English-Russian dictionary of regional studies > Bronze Palm

  • 110 Congressional Medal of Honor

    Высшая военная награда в США; учреждена в период Гражданской войны в 1862, вручается президентом США от имени Конгресса [ Congress, U.S.]. Представляет собой бронзовую звезду, обрамленную лавровым венком, покрытым зеленой эмалью. Существует в двух вариантах для сухопутных сил и ВВС и для ВМФ и морской пехоты. Во время второй мировой войны эту награду получили около 500 человек. Среди награжденных был Д. Эйзенхауэр [ Eisenhower, Dwight David (Ike)], но он отказался принять медаль, заявив, что не заслужил ее. Награжденным этой медалью по достижении 65-летнего возраста выплачивалась пенсия в размере 10 долларов в месяц - по ставкам 1861. На основании решения Конгресса 1964 по достижении 40-летнего возраста они имеют право на ежемесячное пособие (100 долл.).
    тж Medal of Honor

    English-Russian dictionary of regional studies > Congressional Medal of Honor

  • 111 Distinguished Service Medal

    медаль "За выдающиеся заслуги"
    Высшая небоевая военная награда США, которой награждаются военнослужащие всех родов войск за примерное выполнение служебного долга. Учреждена в 1918 для военнослужащих сухопутных войск, а с 1919 - и для военных моряков. С 1942 награждаются также моряки торгового флота, совершившие боевые подвиги. Присваивается в военное и мирное время. В военное время могут награждаться и иностранцы. Этой медалью, среди прочих, был награжден Д. Эйзенхауэр [ Eisenhower, Dwight David (Ike)]

    English-Russian dictionary of regional studies > Distinguished Service Medal

  • 112 Doolittle, James Harold

    (1896-1993) Дулиттл, Джеймс Хэролд
    Летчик, герой второй мировой войны. Был известен в 20-30-е гг. как авиатор-гонщик. Первым перелетел США менее чем за 1 день в 1922. Во время войны дослужился до чина генерала [ General of the Air Force], возглавил первый воздушный рейд с авианосцев на Токио 18 апреля 1942, за что награжден Медалью почета [ Medal of Honor]. В 1943 был командующим ВВС США [ Air Force, U.S.] в Северной Африке, командовал ВВС при открытии второго фронта [ D-Day]. Оставил службу в 1946, работал на руководящих должностях в фирмах по производству авиационной техники

    English-Russian dictionary of regional studies > Doolittle, James Harold

  • 113 Gold Palm

    "Золотая пальма"
    Знак отличия для гражданских лиц, в 1945-63 вручался американским гражданам и иностранцам вместе с Медалью свободы [ Medal of Freedom; Presidential Medal of Freedom]

    English-Russian dictionary of regional studies > Gold Palm

  • 114 Greely, Adolphus Washington

    (1844-1935) Грили, Эдолфус Вашингтон
    Военный деятель, исследователь. В 1881, находясь на военной службе, возглавил экспедицию в Арктику. В мае 1882 его экспедиция в составе 25 человек достигла широты 83 градуса 24 минуты. В августе 1883 она была вынуждена повернуть на юг, так как пополнение в базовый лагерь не прибыло. В июне 1884 группа спасателей нашла Грили и 6 человек команды. В 1887 в звании бригадного генерала - начальник службы связи [ Signal Corps]. В последующие 20 лет руководил прокладкой телеграфных линий и подводных кабелей в Пуэрто-Рико, на Кубе, на Филиппинах и на Аляске. Возглавлял Службу погоды США. В 1935 награжден Почетной медалью Конгресса [ Congressional Medal of Honor]

    English-Russian dictionary of regional studies > Greely, Adolphus Washington

  • 115 Legion of Valor of the United States of America, Inc.

    "Легион отважных Соединенных Штатов Америки"
    Патриотическая организация, объединяющая военнослужащих всех родов войск, награжденных "Медалью Почета" [ Congressional Medal of Honor], а также вторыми по значению военными наградами - крестом "За выдающиеся заслуги" [ Distinguished Service Cross] и "Военно-морским крестом" [ Navy Cross]. Предшественником этой организации был Легион кавалеров Медали почета [Medal of Honor Legion], основанный в 1890 группой награжденных этой медалю ветеранов Гражданской войны [ Civil War] и войн с индейцами [ Indian Wars], устав которого был принят Конгрессом США [ Congress, U.S.] в 1955 с наименованием "Легион отважных воинов Армии и Флота США" [Army and Navy Legion of Valor of the United States]. В 1961, после включения в ряды организации военнослужащих ВВС США [ Air Force, U.S.], организация получила современное название. Штаб-квартира в г. Фресно, шт. Калифорния

    English-Russian dictionary of regional studies > Legion of Valor of the United States of America, Inc.

  • 116 Lehman, Herbert Henry

    (1878-1963) Леман, Герберт (Генри)
    Либеральный политический деятель, финансист. Окончил Колледж Уильямса [ Williams College] (1899). С 1908 - партнер инвестиционной фирмы "Леман бразерс" [Lehman Bros.]. Во время первой мировой войны - капитан, затем полковник Генерального штаба. В 1929-32 - вице-губернатор, в 1933-42 - губернатор штата Нью-Йорк. В 1943-46 - генеральный директор Администрации помощи и восстановления Объединенных Наций (ЮНРРА) [United Nations Relief and Rehabilitation Administration (UNRRA)]. В 1949-57 - сенатор от штата Нью-Йорк. В 1964 посмертно награжден Президентской медалью свободы [ Presidential Medal of Freedom].

    English-Russian dictionary of regional studies > Lehman, Herbert Henry

  • 117 Lindbergh, Charles Augustus

    (1902-1974) Линдберг, Чарлз Огастес
    Авиатор, общественный деятель. В 1924 окончил летную школу в Техасе. 10 мая 1927 установил рекорд скорости во время трансконтинентального перелета с одной промежуточной посадкой из г. Сан-Диего, шт. Калифорния, на Лонг-Айленд [ Long Island] за 21 час 20 мин. 20-21 мая 1927 впервые в мире осуществил беспосадочный перелет через Атлантику (за 33,5 часа) на одноместном моноплане "Дух Сент-Луиса" [The Spirit of St. Louis], построенном на средства жителей города. В Нью-Йорке его встретили как национального героя "серпантинным парадом" [ ticker-tape parade], он был награжден Почетной медалью Конгресса [ Congressional Medal of Honor]. В 1932 национальной сенсацией стало похищение, а затем убийство его полуторагодовалого сына [ Lindbergh kidnapping case]. Линдберг был активным изоляционистом [ Isolationism], одним из основателей Комитета "Америка прежде всего" [ America First Committee], занимал пронацистские позиции (в 1938 принял награду от Гитлера). В 1940-41 активно выступал против участия США во второй мировой войне, против политики администрации Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)], вышел в отставку в чине полковника. Во время войны и позже выступал в качестве консультанта авиа- и самолетостроительных компаний, а также как эксперт правительственных учреждений. В конце войны сделал 50 боевых вылетов. Написал две автобиографических книги, в том числе "Дух Сент-Луиса" ["The Spirit of St. Louis"] (1953) - Пулитцеровская премия [ Pulitzer Prize]

    English-Russian dictionary of regional studies > Lindbergh, Charles Augustus

  • 118 Lofting, Hugh

    (1886-1947) Лофтинг, Хью
    Автор и иллюстратор серии детских сказок "Доктор Дулиттл" ["Dr. Dolittle"]. Был награжден медалью Ньюбери [ Newbery Medal] (1923) за "Путешествия доктора Дулиттла" ["The Voyages of Dr. Dolittle"] (1922). Переработку некоторых историй о докторе Дулиттле создал детский писатель К. И. Чуковский - "Айболит", "Бармалей" и др.

    English-Russian dictionary of regional studies > Lofting, Hugh

  • 119 MacArthur, Arthur

    (1845-1912) Макартур, Артур
    Генерал. В армию вступил в возрасте 17 лет в начале Гражданской войны [ Civil War] 1861-65. Окончил войну в звании полковника. Награжден Почетной медалью Конгресса [ Congressional Medal of Honor]. В 1898 принял участие в захвате Манилы (Филиппины), в 1900-01 - военный губернатор Филиппин, с 1906 - генерал-лейтенант

    English-Russian dictionary of regional studies > MacArthur, Arthur

  • 120 Mansfield, Michael Joseph (Mike)

    (1902-2001) Мэнсфилд, Майкл Джозеф (Майк)
    Политический деятель, дипломат, педагог. В 1918-22 служил в вооруженных силах (во флоте [ Navy, U.S.], армии [ Army, U.S.] и в морской пехоте [ Marine Corps, U.S.]). В 1922-31 работал шахтером на медных рудниках и горным инженером в Монтане. Окончил Монтанский университет [ Montana, University of], в 1933-42 преподавал там историю. В 1943-53 конгрессмен от штата Монтана; в 1944 по поручению президента Ф. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] посетил Китай с целью оценки военно-политической обстановки там. В 1953-76 - член Сената США [ Senate, U.S.]; в 1957-61 - секретарь партийной фракции [ majority whip] Демократической партии [ Democratic Party], в 1961-77 - популярный лидер большинства [ majority leader]. В 1977-88 - посол США в Японии (занимал этот пост дольше всех предшественников); участвовал в урегулировании конфликтов в ходе т.н. "торговых войн" между странами. В 1989 награжден Президентской медалью свободы [ Presidential Medal of Freedom]

    English-Russian dictionary of regional studies > Mansfield, Michael Joseph (Mike)

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»