Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

мбр

  • 21 Ton

    1) akustisch: Farbe, Farbnuance: v. Stoff, Bild; Stimme, Ausdrucksart, Sprechweise тон. Klang(farbe) auch; nicht musikalische Laut- oder Klangäußerung: v. Pers, Tier, Fahrzeug, Naturerscheinung, Sirene звук. Farbnuance: v. Lippenstift, Schminke отте́нок, нюа́нс. falscher Ton непра́вильный <фальши́вый> тон. ein ganzer Ton тон. ein halber Ton полто́на. einen ganzen [halben] Ton höher [tiefer] то́ном [на полто́на] вы́ше [ни́же]. den Ton angeben задава́ть /-да́ть тон. einen Ton anschlagen брать взять тон. den Ton halten держа́ть тон. einen Ton höher [tiefer] singen < spielen> брать /- то́ном вы́ше [ни́же] | die Tone des Herzens то́ны се́рдца. keinen Ton herausbringen vor Angst, Heiserkeit, Aufregung не быть в состоя́нии произнести́ звук, не издава́ть /-да́ть ни зву́ка. vor Angst auch umg grob не пи́скнуть, и пи́скнуть не сметь | der runde < volle> Ton der Orgel по́лный звук орга́на. der weiche [angenehme] Ton des Cellos мя́гкий [хк] [прия́тный] звук < тон> виолонче́ли. der summende Ton des Motors гуде́ние <гудя́щий звук> мото́ра. den Ton (aus)steuern bei Tonaufzeichnung регули́ровать ipf/pf те́мбр [тэ] (звукоза́писи) | die Silbe hat [trägt] den Ton слог име́ет ударе́ние, слог под ударе́нием. den Ton auf die letzte Silbe legen ста́вить по- ударе́ние на после́дний слог, де́лать с- ударе́ние на после́днем сло́ге. der Ton liegt auf der zweiten Silbe ударе́ние па́дает на второ́й слог, ударе́ние (стои́т) на второ́м сло́ге. den Ton auf etw. legen auf ein Faktum, ein best. Wort подчёркивать /-черкну́ть <акценти́ровать ipf/pf> что-н. | einen anderen Ton anschlagen заговори́ть pf други́м то́ном, переменя́ть перемени́ть тон. jdm. gegenüber einen frechen [scharfen < barschen>] Ton anschlagen заговори́ть pf с кем-н. де́рзким [ре́зким] то́ном. den rechten < richtigen> Ton finden < treffen> находи́ть найти́ ну́жный <подоба́ющий> тон, говори́ть ну́жным <подоба́ющим> то́ном. einen sanfteren Ton anschlagen, seinen Ton mäßigen смягча́ть /-мягчи́ть <понижа́ть/-ни́зить > тон. diesen < solchen> Ton verbitte ich mir!, gewöhne dir gefälligst einen anderen Ton an! прошу́ не говори́ть со мно́й таки́м то́ном <в тако́м то́не>! sich im Ton vergreifen говори́ть за- неподоба́ющим то́ном, брать взять неве́рный тон. in seinem Hause herrscht ein freier [steifer] Ton в его́ до́ме веду́т себя́ свобо́дно [чо́порно], в его́ до́ме госпо́дствует свобо́дая [чо́порная] атмосфе́ра. dort herrscht ein rauher, aber herzlicher Ton там госпо́дствует <цари́т> суро́вая, но серде́чная атмосфе́ра / там при́нят грубова́тый дру́жеский тон | grelle [satte] Tone ре́зкие [со́чные] тона́. verschwimmende Tone расплы́вчатые тона́. im gleichen Ton (gehalten) Bilder, Stoffe в тон. Lippenstift одного́ цве́та. den gleichen Ton haben, im gleichen Ton gehalten sein быть вы́держанным в одно́м и том же то́не, быть в тон. in einem Ton [in mehreren Tonen] malen писа́ть в одно́м то́не [в не́сколько тоно́в] der gute Ton хоро́ший тон. das gehört zum guten Ton э́то отно́сится к хоро́шему то́ну. Schärfe in den Ton legen придава́ть/-да́ть ре́зкость то́ну. der Ton macht die Musik тон де́лает му́зыку. in großen Tonen reden, große < dicke> Tone reden < spucken> говори́ть гро́мкие слова́. prahlen бахва́литься, кура́житься. angeben задава́ться. mit daß-Nebensatz хвали́ться по-, что … in den höchsten Tonen von jdm./etw. sprechen < reden>, in den höchsten Tonen jdn./etw. loben расхва́ливать /-хвали́ть кого́-н. что-н. на все лады́. den Ton angeben задава́ть /-да́ть тон. keinen Ton von etw. sagen <über etw. verlauten lassen> не говори́ть сказа́ть ни сло́ва <сло́вом не обмо́лвиться pf> о чём-н. keinen Ton von sich hören lassen не отвеча́ть отве́тить ; не издава́ть изда́ть ни зву́ка. haste Tone?! представля́ешь ?, мо́жешь себе́ предста́вить ?, про́сто ди́ву даёшься !, что ты на э́то ска́жешь ?
    3) Linguistik Betonung ударе́ние
    4) Tonerde гли́на. aus Ton attr из гли́ны, гли́няный

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Ton

  • 22 Rakete

    Rakéte f =, -n
    раке́та
    ine Rakte bschießen* — запусти́ть раке́ту, произвести́ пуск раке́ты

    ball stische Rakte — баллисти́ческая раке́та

    interkontinent le Rakte — межконтинента́льная (баллисти́ческая) раке́та, МБР

    l ndgestützte ball stische Rakte — баллисти́ческая раке́та назе́много бази́рования, БРНБ

    m hrstufige Rakte — многоступе́нчатая раке́та

    nichtstation erte Rakte — неразвё́рнутая раке́та

    station erte Rakte — развё́рнутая раке́та

    Rakte kǘ rzerer R ichweite — раке́та ме́ньшей да́льности, операти́вно-такти́ческая раке́та

    Rakte m ttlerer R ichweite — раке́та сре́дней да́льности

    Большой немецко-русский словарь > Rakete

  • 23 Startrampe

    Stártrampe f =, -n
    пускова́я устано́вка ( ракеты)

    St rtrampe für ICBM ( für interkontinent le ball stische Rak ten) — пускова́я устано́вка межконтинента́льных баллисти́ческих раке́т, ПУ МБР

    Большой немецко-русский словарь > Startrampe

См. также в других словарях:

  • МБР — морская баллистическая ракета морск. Источник: http://nuclearno.ru/text.asp?8711 Пример использования МБР «Булава» МБР МКБР межконтинентальная баллистическая ракета МБР Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • МБР-2 — МР 1 в Ялте. Тип Летающая лодка Разработчик …   Википедия

  • МБР НБ — Межконтинетальные баллистические ракеты наземного базирования …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • МБР — Межконтинентальная баллистическая ракета (МБР) стратегическая управляемая баллистическая ракета, входящая в класс «земля земля». МБР(ICBM) предназначены для поражения объектов, расположенных на больших расстояниях и на удалённых континентах, все… …   Википедия

  • МБР-4(Savoia-Marchetti SM.62) — МБР 4 (Savoia Marchetti SM.62) [1926] Лётно технические характеристики • Двигатель • Авиационное артиллерийское оружие • Авиационные средства поражения • Классификаторы • Факты • Использование в иностранных ВВС • Модификации • Галерея …   Военная энциклопедия

  • МБР для ПЛ — МБРПЛ межконтинентальная баллистическая ракета для подводных лодок воен. МБРПЛ Источник: http://www.nr2.ru/technology/164172.html/print/ Пример использования МБРПЛ «Барк» …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • МБР — воен. межконтинентальная баллистическая ракета intercontinental ballistic missile (IBM) …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • МБР — Межамериканский банк развития межконтинентальная баллистическая ракета морской ближний разведчик (самолёт) …   Словарь сокращений русского языка

  • МБр — механизированная бригада …   Словарь сокращений русского языка

  • мбр — [0/0] В зависимости от контекста либо межконтинентальная баллистическая ракета, либо минет без резинки. Военное дело, Молодежный сленг …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • Воевода (МБР) — Р 36М, Р 36М УТТХ, Р 36М2 (по классификации НАТО SS 18 «Satan») семейство советских ракетных комплексов с тяжелой межконтинентальной баллистической ракетой наземного базирования, разработанных и принятых на вооружение в 1970 х 1980 х гг. Общие… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»