-
101 bag-filling machine
1) Техника: выбойный аппарат, мешконаполнитель2) Силикатное производство: машина для упаковки (цемента) в мешки3) Макаров: машина для упаковки в мешки4) Цемент: машина для упаковки цемента в мешки -
102 wrapper
1. обёрточный материал; упаковка2. обложка3. машина для одевания суперобложек4. упаковочная машина; упаковочное устройство5. упаковщик6. обёртка книги7. суперобложка8. термоусадочная упаковочная плёнка9. машина для упаковки в термоусадочную плёнку -
103 machine
1. n машина, механизмadding machine — счётная машина; арифмометр
machine for testing — испытательная машина, машина для испытаний
American machine — тигельная машина «американка»
2. n вчт. машина, ЭВМ3. n автомат, машина4. n станок5. n транспортное средство; автомобиль, самолёт, велосипед6. n амер. разг. пожарная машинаplant-top removing machine — ботвоудаляющая машина, ботворез
7. n механизм8. n аппаратstate machine — государственный аппарат, государственная машина
the conflict set the state machine in motion — из-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машина
9. v подвергать механической обработке; обрабатывать на станке10. v разг. печататьСинонимический ряд:1. car (noun) auto; autocar; automobile; buggy; car; motor; motorcar2. drudge (noun) automaton; drudge; golem; grind; laborer; labourer; robot3. mechanism (noun) computer; contrivance; device; engine; gadget; implement; instrument; mechanism; tool4. organisation (noun) line-up; movement; organisation; organization; ring5. manufacture (verb) die; drill; lathe; manufacture; plane; shape; tool; turn; weld -
104 packer
ˈpækə сущ.
1) а) упаковщик( особ. на пищевом комбинате) б) аппарат для упаковки
2) амер. заготовитель;
экспортер пищевых продуктов( особ. мясных)
3) австрал. человек, доставляющий товары на вьючных животных;
погонщик вьючных животных
4) австрал., канад. вьючное животное In spring and fall when it is impossible to haul your supplies, dogs come in handy as packers. ≈ Весной и осенью трудно транспортировать товары, в этой ситуации помогают собаки, выступающие в роли вьючных животных.
5) амер. рабочий( мясо) консервного завода
6) разг. шулер упаковщик упаковочная машина упаковочное предприятие, упаковочная фирма (американизм) заготовителб;
экспортер пищевых продуктов (особ. мясных) (американизм) рабочий мясоконсервного завода шмрокогорлая бутылка для упаковки фруктовых и овощных консервов (австралийское) вьючное животное( американизм) (австралийское) погонщик вьючных животных (специальное) транспортировочный контейнер( техническое) паккер;
сальник выбойный аппарат( на маслобойне) (сельскохозяйственное) каток-уплотнитель;
почвоуплотнитель шулер лицо, тенденциозно подбирающее состав присяжных (для вынесения незаконного решения) packer (преим. амер.) заготовитель;
экспортер пищевых продуктов (особ. мясных) ~ машина для упаковки ~ амер. рабочий (мясо) консервного завода ~ упаковщик (особ. на пищевом комбинате) ~ разг. шулер -
105 bag packer
1) Строительство: машина для упаковки (цемента) в мешки -
106 strapping machine
1) Техника: машина для обвязки лентой, обвязывающая машина2) Лесоводство: упаковочно-обвязочная машина (для обвязки изделий лентой), обвязочная машина (для упаковки саженцев)3) Металлургия: машина для обвязки рулона, обвязочная машина4) Текстиль: басонная машина, беечная машина (для вязания тесьмы, бортов, обшивки к трикотажным изделиям)5) Упаковка: автомат для обвязки6) Трикотаж: беечная машина7) Целлюлозно-бумажная промышленность: рулоноошивочная машина8) Кабельные производство: машина для обвязки лентами (при упаковке кабельных изделий)9) Макаров: машина для обвязки пачек, проволокообвязывающая машина, машина для обвязывания упаковок (проволокой, металлической лентой)10) Алюминиевая промышленность: установка обвязки (Литейный цех) -
107 carton packer
1) Техника: машина для упаковывания в картонную тару2) Полиграфия: машина для упаковки картона3) Спичечное производство: станок для укладки пачек в картонные коробки4) Макаров: машина для упаковки в картонную тару -
108 barrel-packing machine
1) Техника: агрегат для налива в бочки, агрегат для налива или упаковки в бочки (продукта), агрегат для упаковки в бочки, агрегат для налива в бочки (продукта), агрегат для упаковки в бочки (продукта)2) Силикатное производство: машина для упаковки (цемента) в бочкиУниверсальный англо-русский словарь > barrel-packing machine
-
109 case packer
-
110 filler
['fɪlə]1) Общая лексика: заряд (снаряда), наливное отверстие, наполнитель (вещество), наполнитель субъект, начинка, нефтеналивное судно, танкер, контурная пластика, слово-наполнитель2) Компьютерная техника: символ -заполнитель3) Авиация: заправочная горловина4) Ботаника: процеживать (лат. colare)5) Военный термин: ЛС пополнения, заливной штуцер, заправщик на бензоколонке, снаряжение, сержант пополнения (замещающий вакантную должность), солдат пополнения (замещающий вакантную должность), устройство для снаряжения (снаряда), военнослужащий пополнения, разрывной заряд, устройство для снаряжения6) Техника: вкладыш (напр. стыковая), воронка, заливная горловина, заливочная масса, компаунд, набивка, набивочная машина, наплавочный материал, прокладка, расфасовочный автомат, уплотнение, устройство для наполнения, фасовочная машина, фасовочный автомат, филлер Жгут в многожильных кабелях, шнур-наполнитель (шины), шпаклёвка, шпатлёвка, намазка (в производстве электроламп)7) Сельское хозяйство: добавка, машина для затаривания, машина для упаковки, промежуточная культура, заполнитель (междурядий в саду), ингредиент (напр. удобрений, концентрированных кормов), грубый корм, заправочное устройство, устройство для расфасовки (яиц)8) Химия: табачный лист для сигар9) Строительство: наполнитель (минеральный порошок), погрузчик10) Железнодорожный термин: крестовина11) Автомобильный термин: (резиновый) шнур для уплотнения, горловина бака, резиновый шнур для уплотнения, заливочная мастика (АКБ)12) Горное дело: горн. метал., грузчик, закладчик, навальщик, нагрёбщик, отвалообразователь, уборщик породы13) Кино: короткая заметка14) Лесоводство: асфальтирующая добавка, балласт, грунтовка, коротковолокнистая масса, нащельная рейка, примесь, наполнитель клея (из компонентов лигноцеллюлозы и минеральных добавок; используется в производстве фанеры из хвойных пород), внутренний слой (картона), древесная порода-заполнитель (оставляемая при рубках ухода в связи с отсутствием более ценных пород)15) Металлургия: присадочный материал16) Полиграфия: подвёрстка, чистые страницы, добавляемые в конце издания17) Телекоммуникации: ретранслятор18) Электроника: заряд (мины)19) Вычислительная техника: заполнитель (КОБОЛ)20) Нефть: внутренний слой, загрузочное устройство, заливная горловина (бака), заполняющий материал, наливная воронка, наплавочный материал (при сварке), наполнитель (в смазках, битумных композициях), утяжелитель, фитинг для налива (в мягкую тару), (material) наполнитель, заполнитель21) Иммунология: клетка-"кормушка", клетка-филлер, поддерживающая клетка (в культуре)22) Специальный термин: ингредиент24) Банковское дело: филлер (разменная монета Венгрии)25) Пищевая промышленность: наполнительная машина26) Резиновая промышленность: бутовочный материал, забутовщик27) Парфюмерия: наполнитель вещество, разливочно-наполнительная установка28) Сварка: уплотняющий материал29) Реклама: короткая заметка (для заполнения пустого места в газетной полосе), короткие вставки (для заполнения пауз), разливочная машина30) Бурение: присадочный металл31) Нефтепромысловый: наливная горловина (neck)32) Производство: грунт-заполнитель33) Полимеры: наполнительный шнур (в борте шины), порозаполнитель, расфасовочная машина, уток34) Автоматика: заливка, прокладочная резина (конвейерной ленты)35) Оружейное производство: машинка для снаряжения магазинов, разрывной заряд (ружейной гранаты), снаряжение (наполнение) патрона, снаряжение (наполнение) снаряда36) Сахалин Р: наполнитель (material)37) Общая лексика: заливная горловина (не фильтр)38) Макаров: герметизирующий состав, добавляемые в конце издания, загрузка, намазный, уплотняющая прокладка, уплотняющий состав, устройство наполнения, чистые страницы, материал для заливки швов (в бетонном покрытии), короткая заметка (для заполнения пустого места в газетной странице), наполнитель (для лакокрасочных материалов), шпаклёвка (материал), шпатлёвка (материал), внутренний слой (многослойного картона)39) Мелиорация: питающий канал40) Безопасность: боевой заряд41) Электрохимия: мазь, наливное отверстие (ванн)42) Тенгизшевройл: уплотнительная прокладка43) Яхтенный спорт: (deck) фитинг (палубный)44) Цемент: минеральный порошок, заполнитель бетона45) Обувная промышленность: простилка -
111 tensile testing machine
1. машина для испытания на разрыв2. машина для испытания на растяжениеEnglish-Russian big polytechnic dictionary > tensile testing machine
-
112 ruling machine
1. линовальная машина2. опт. делительная машинаplant-top removing machine — ботвоудаляющая машина, ботворез
-
113 kneading machine
1. тестомесильная машина2. месильная машинаplant-top removing machine — ботвоудаляющая машина, ботворез
English-Russian big polytechnic dictionary > kneading machine
-
114 swaging machine
1. ковочная машина2. ротационно-ковочная машинаplant-top removing machine — ботвоудаляющая машина, ботворез
English-Russian big polytechnic dictionary > swaging machine
-
115 testing machine
1. машина для испытания механических свойств материала2. испытательная машинаEnglish-Russian big polytechnic dictionary > testing machine
-
116 bag machine
2) Химия: автомат для затаривания мешков3) Лесоводство: мешочная машина, станок с пневматическими прижимными мешками (для выклейки из фанеры криволинейных деталей)4) Нефть: машина для затаривания в мешки5) Макаров: машина для изготовления пакетов -
117 heading machine
1. горн. врубовая машина2. тех. высадочный пресс -
118 folding by machine
1. фальцевание на машине2. фальцующий на машинеEnglish-Russian big polytechnic dictionary > folding by machine
-
119 pipe-welding machine
1. трубосварочная машина2. трубосварочный агрегатEnglish-Russian big polytechnic dictionary > pipe-welding machine
-
120 user machine
1. абонементная машина; пользовательская машина2. абонентская машина; пользовательская машина
См. также в других словарях:
машина — 3.10 машина: Устройство, использующее механическую энергию или преобразующее энергию других видов в механическую. Примечания 1 Машина механическая система, разработанная специально для выполнения конкретной задачи (например, формовка материала… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
машина — Механическое устройство с согласованно работающими частями, осуществляющее целесообразные движения для преобразования энергии, материалов или информации. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] машины,… … Справочник технического переводчика
машина и механизм — Комплекс узлов или компонентов, соединенных вместе для выполнения конкретной функции технологической обработки, перемещения или упаковки материала. Термин «машина» также относится к группе машин, которые организованы и управляются… … Справочник технического переводчика
машина и механизм — 3.35. машина и механизм : Комплекс узлов или компонентов, соединенных вместе для выполнения конкретной функции технологической обработки, перемещения или упаковки материала. Термин «машина» также относится к группе машин, которые организованы и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Машина — е) машина ряд взаимосвязанных частей или узлов, из которых хотя бы одна часть или один узел двигается с помощью соответствующих приводов, цепей управления, источников энергии, объединенных вместе для конкретного применения (обработки, переработки … Официальная терминология
Зашивочная машина — машина для зашивания матерчатых или бумажных мешков, заполненных сыпучим материалом. З. м. применяют главным образом для упаковки муки, сахара, комбикормов, цемента, химических продуктов и др. В каждом мешке зашивается карточка, на… … Большая советская энциклопедия
ПРЕСС ДЛЯ ШЕРСТИ — машина для прессования и упаковки в кипы немытой шерсти. Наиб. распространены горизонтальные гидравлич. П. д. ш., состоящие из рамы, подвижной камеры, прессующей плиты с гидроцилиндром, гидропривода с электродвигателем и рычагами управления. П. д … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
ГОСТ 15814-70: Оборудование, инструменты и приборы для производства слоистой древесины. Термины и определения — Терминология ГОСТ 15814 70: Оборудование, инструменты и приборы для производства слоистой древесины. Термины и определения оригинал документа: 57. Автокубатурник Прибор для автоматического определения объема фанерного сырья, перерабатываемого на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
пресс для шерсти — пресс для шерсти, машина для прессования и упаковки в кипы немытой шерсти. Наиболее распространены горизонтальные гидравлические П. д. ш., состоящие из рамы, подвижной камеры, прессующей плиты с гидроцилиндром, гидропривода с электродвигателем и… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
оборудование (машина) — 3.1 оборудование (машина) Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ротогравюрная печатная машина — Ротогравюрные печатные машины (Rotogravure printing machine, Rotogravure press), используются для печати на гибких материалах таких как алюминиевая фольга, картон, бумага, включая также синтетические материалы как ПЭТ, ОПП, БОПП пленки,… … Википедия