Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

мачеха

  • 1 мачеха

    1) мачуха. [Мачуха - не мати (Номис)]);
    2) лихоманка, пропасниця; срв. Лихорадка;
    2) см. Мать-и-мачеха.
    * * *
    ма́чуха

    Русско-украинский словарь > мачеха

  • 2 мать-и-мачеха

    бот.; тж. мать-м`ачеха
    підбі́л, -у, ма́ти-й-ма́чуха, ма́чушник, купа́ла, купа́йла

    Русско-украинский словарь > мать-и-мачеха

  • 3 лёд

    лід (р. льоду, зап. леду, мн. ч. льоди) крига. [По-під льодом геть загуркотіло (Шевч.). Ой не стій на льоду, бо провалишся (Пісня). Тричі крига замерзала, тричі розтавала (Шевч.). Холодний, як крига (Приказка)]. Тонкий лёд - тонкий лід, прильодок (-дку). Лёд бесснежный - голощік (-щоку). [На Дніпрі голощік, - волами не проїдеш, хіба конякою (Золотон.)]. Лёд из слежавшегося снега - натоптень (-тня) (Сл. Гр.). Лёд прибрежный (забережник) - забережень (-жня) [Річка ще не замерзла, а забережні вже є (Міуськ.)]. Лёд на ветвях (при гололедице) - ожеледець (-дця). Лёд искусственный - роблений лід, роблена крига. Лёд наносный - крига нагінна (прибула). Лёд тронулся - крига скресла, лід скрес. [Скоро оце крига скресла, Катря вже й веснянки заспівала (М. Вовч.)]. Лёд ломается, взломался - зламало кригу, тріснула крига. Лёд идёт, пошёл - лід рушає (рушив), крига йде (пішла). Лёд встал на реке - річка замерзла, річка взялася кригою. Покрываться, -крыться -дом - братися (взятися) кригою, (слегка) зашерхати, зашерхнути, (о мн.) позашерхати, (едва) пришерхати, пришерхнути, (о мн.) попришерхати, (без снега) братися (взятися) голощоком; срвн. Замерзать, Обмерзать. [Морозець маленький був, - надворі трохи пришерхло (Лохв.). Земля у цю осінь узялася голощоком (Полт.)]. Окованный льдом - кригою окутий. [І вам слава, сині гори, кригою окуті (Шевч.)]. Лёд тает - крига (лід) тане (розтає). [Крига на Дунаї розтала так, що рушила вже йти (Мартин.). Незабаром у льодовні ввесь лід розтане (Полт.)]. Колоть лёд для ледника - рубати лід для (до) льодовні. Провалиться на льду - провалитися, завалитися, заломитися на льоду. [Серед ставу заломився на тонкім леду (Руданськ.). Ой не ходи по льоду, бо завалишся (Пісня)]. Вода со льдом - вода з льодом. Воды на льду - води на льоду. Бьётся как рыба об лёд - б'ється як риба об лід. Идёт точно по льду - іде як неживий. На языке мёд, а в сердце лёд - на язиці мід, а під язиком лід (Номис). У скупого и в крещенье льду не выпросить - щедрий, - серед зими снігу не випросиш! (Номис). Злоба что лёд, до тепла живёт - і лихе серце на сонці тане. Под кем лёд трещит, а под нами ломится - кому лиха вщерть, а нам з наспою. Схватилась мачеха о пасынке, когда лёд прошёл - згадала баба дівера, що хороший був; згадала баба, як дівувала (Приказки). Надейся на него, как на вешний лёд - покладайся на його, як на торішній сніг. Кататься по льду на коньках - бігати (кататися) по льоду на ковзанах (лижвах). Разбить (сломать) лёд - проломити кригу, зробити перший крок. Страна вечных льдов - країна вічних льодів, пральодів. Льды материковые, пловучие - льоди суходільні, льоди мандрівні.
    * * *
    лід, род. п. льо́ду, кри́га

    \лёд тро́нулся — кри́га пішла́ (ру́шила, скре́сла), лід пішо́в (ру́шив)

    Русско-украинский словарь > лёд

  • 4 мать

    1) мати и (реже) матір (-тери, вин. п. матір, им. мн. матері), матірка (очень употреб. во мн. матірки), матка, (ласк.: родная) неня (-ні), ненька, (не только мама) мама (мн. мами, - мів, -мам). [Проваджала сина мати (Шевч.). Мати вже вмерла, а дочка, як і матір, ходить тепер по наймах (Грінч.). Хай живе ось тут з синами, що погибли передчасно, всиротили матірок (Франко). Який тепер світ настав, що син матки не пізнав (Пісня). Неня притисла до грудей дитину (Кониськ.). Та накажіть моїй неньці, що я умру хутко (Пісня). Чого та скрипка так голосить, мов сто мамів ридає за синами? (Франко)]. Родная мать - рідна (редко питима) мати (матір и т. п.), неня, ненька. [Тільки в світі правди, що рідная мати (Пісня). Де-ж таки хто чував, щоб дитина так незвичайно з питимою своєю матінкою поводилась? (М. Вовч.)]. Не родная мать - не рідна мати; срв. Мачеха. Богоданная мать - богодана мати, сваха, (для зятя) теща, (для невестки) свекруха. Крёстная, крестовая мать - хрищена мати, (зап.) нанашка, (ласк.) нанася. Молочная мать - мамка. Названная, приёмная мать - названа мати. Посажённая мать - весільна, вінчальна, посадна, посаджена, головата, стольна, прохана мати. Быть посажённою -рью - матерювати, бути за весільну и т. п. матір, бути за матір у кого. Мать сыра земля - сира земля, земля-мати. [Розступися, сира земле! (Пісня)]. Кузькина мать - см. Кузькина. Мать родная, родимая! - матінко моя (ріднесенька)! ненько (моя)! ненечко (моя)! срв. Матушки! (под Матушка 1). Быть вместо -ри кому - бути за матір кому. Не имеющий, лишённый -ри - безматірній;
    2) см. Матушка 2;
    3) (перен.) - а) (благодетельница) мати, матінка, ненька; б) (родоначальница) мати. [Київ - мати міст руських];
    4) (о монахине) паніматка. Мать игуменья - паніматка ігуменя (гуменія), матушка (Сл. Гр.). Честная мать (почтит. обращение) - матінка-добродійка. Мать честная! (восклиц. удивления) - мати божа! (полон.: зап.) матко боска! срв. Матушки! (под Матушка 1). [Матко боска (ченстоховська)! що це ти наробила?! (Брацлавщ.)].
    * * *
    1) ма́ти, -тері; ма́тінка; (только о женщине ласк.) неня, не́нька, мату́ся
    2) (обращение к женщине - зват.) ма́тінко
    3) (жена священника; монахиня) паніма́тка, паньма́тка

    Русско-украинский словарь > мать

  • 5 подбел

    1) см. Подбелка;
    2) бот. (Fussilago Farfara и Petasites vulgaris) - підбіл (-лу) и підбіль (-лю); срв. Мать и Мачеха.
    * * *
    бот.
    кремена́

    Русско-украинский словарь > подбел

  • 6 Матерник

    1) матірник, матюка(й)ло, що лає(ться) по матері, у матір;
    2) бот. - а) (Satureja Clinopodium Car.) жаб'яча м'ята; б) см. Мать-и-Мачеха; в) (Petasites Gaertn.) кремена.

    Русско-украинский словарь > Матерник

  • 7 Мачиха

    -чихин см. Мачеха, -чехин.

    Русско-украинский словарь > Мачиха

См. также в других словарях:

  • МАЧЕХА — МАЧЕХА, мачиха жен. мачуха ниж. арз. мацоха зап. другая жена отца, неродная мать, повенчанная мать; отцова жена, детям прежнего брака. | Лихорадка, матухна, тетуха, кумаха (кума). Мать гладит по шерсти, мачеха против. Возьми, вдовец, себе жену, а …   Толковый словарь Даля

  • мачеха — лиходейка мачеха... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мачеха мачиха, мацоха, мачуха Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • МАЧЕХА — (или мачиха), мачехи, жен. 1. Жена отца по отношению к детям от прежнего его брака. 2. перен. О ком чем нибудь неблагоприятном, враждебном. «…Деревня было для него мачехой, и он готов был бежать из нее…» Сталин (о крестьянине при капитализме).… …   Толковый словарь Ушакова

  • МАЧЕХА — МАЧЕХА, и, жен. Жена отца по отношению к его детям от прежнего брака. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • мачеха — (иноск.) о неласковом, неприветливом, недоброжелательном, бессердечном, злом Чужая сторона мачеха. В лесу медведь, а в дому мачеха. Чешет, что мачеха пасынка. Лихорадка пуще мачехи оттреплет. Ср. У ней мачеха: лихорадка. См. гладить по шерстке.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Мачеха — У этого термина существуют и другие значения, см. Мачеха (значения). Мачеха  неродная мать для детей своего супруга, оставшихся у него от предшествующего брака (для мужчины аналогичным термином является термин «отчим»). По отношению к мачехе …   Википедия

  • мачеха — Язык дает нам иногда поучительные уроки: разве не странно, что мачеха ямать – слова однокоренные; любопытно, что какое то время в русском языке параллельно существовали два слова с одним и тем же значением: мачеха и матерьша …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • мачеха — и, ж. 1) Жена отца по отношению к его детям от предыдущего брака; неродная мать. И я была девицей, красавица была, у мачехи в темнице я некогда цвела (Лермонтов). 2) перен. Кто л. или что л., являющиеся враждебными, жестокими. Природа была мне не …   Популярный словарь русского языка

  • МАЧЕХА. — Общесл. образование от сущ. мати мать . В др. р. яз. параллельно с мачеха употреблялось сущ. матерыиа, образованное от основы косвенных падежей того же самого сущ. мать, но с иным суф …   Этимологический словарь Ситникова

  • мачеха — МАЧЕХА, и, ж Жена отца по отношению к его детям от предыдущего брака; неродная мать. Мачеха добра, да не мать родна (Посл.) …   Толковый словарь русских существительных

  • МАЧЕХА —     Видеть во сне свою мачеху, если таковая у вас в самом деле имеется – это к печальным известиям, тоскливому настроению и неладам с друзьями. Если вам представляется мачеха, каковой у вас не было и нет, – значит, въяве будете поражены… …   Сонник Мельникова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»