-
21 maroas
m; plмаро́и ( индейцы в Венесуэле) -
22 marote
-
23 Δώρα των Μάγων
Δώρα των Μάγων ταДары волхвов – дары (золото, ладан и смирна), которые принесли мудрецы с Востока Каспар, Мельхиор и Валтасар Младенцу Христу в вифлеемскую пещеру. Сохраняются в афонском монастыре Святого Павла. Их пожертвовала в монастырь в 15 веке сербская княжна Маро, которая была матерью Мехмеда Завоевателя, взявшего Константинополь. Согласно преданию, Пресвятая Богородица предала Дары волхвов и свой Пояс в Сионскую Церковь. В 400 году император Аркадий перенес их в Константинополь. Когда в 1204 году столицу захватили крестоносцы, Дары волхвов были перевезены в Никею, где находился и византийский царский двор. Император Михаил Палеолог снова вернул их в Константинополь, откуда они были вывезены перед падением города от турок и принесены в дар афонскому монастырю Святого Павла, где и сохраняются до сих порΗ εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Δώρα των Μάγων
-
24 хлеб
-
25 résident
m1. иностра́нец [, вре́менно прожива́ющий в друго́й стране́];les résidents espagnols en France — испа́нцы, живу́щие во Фра́нции
2. hist. резиде́нт;le résident général au Maroc — генера́льный резиде́нт в Маро́кко
3. диплома́тический представи́тель4. жи́тель, жиле́ц ◄-льца► (d'un immeuble);un résident secondaire — владе́лец ∫ за́городного до́ма <да́чи>
-
26 Faslı
марокка́нец, жи́тель Маро́кко -
27 Atlasgebirge
Atlasgebirge n см. AtlasAtlasländer стра́ны Атла́са; стра́ны Магри́ба (Маро́кко, Алжи́р, Туни́с) -
28 Glaube
blinder Glaube слепа́я ве́раGlauben finden приобрести́ дове́риеseine Worte fanden keinen Glauben его́ слова́м не пове́рилиj-m, einer Sache (D) Glauben schenken отнести́сь с дове́рием (к кому́-л., к чему́-л.); (доверя́ть) пове́рить (кому́-л., чему́-л.); оказа́ть дове́рие кому́-л.j-m den Glauben an j-n (an etw.) (A) nehmen подорва́ть чью-л. ве́ру в кого́-л., во что-л.er gab mir hundert Mark auf Treu und Glauben он дал мне сто ма́рок под че́стное сло́во; он пове́рил мне сто маро́н (уст.)für seinen Glauben einstehen постоя́ть за свои́ убежде́нияim festen Glauben в по́лной уве́ренностиin gutem Glauben из лу́чших побужде́ний; добросо́вестно; юр. в до́брой ве́реetw. in gutem Glauben aufnehmen принима́ть что-л. на ве́руim guten Glauben handeln де́йствовать с уве́ренностью в свое́й правоте́etw. in gutem Glauben tun де́лать что-л. из лу́чших побужде́нийin seinem Glauben schwankend werden поколеба́ться (усомни́ться) в свое́й ве́реsich um allen Glauben bringen потеря́ть вся́кое дове́рие (креди́т), дискредити́ровать себя́der christliche Glaube христиа́нская ве́ра (рели́гия)der katholische Glaube католи́ческое вероиспове́даниеer ist seines Glaubens Katholik он като́лик -
29 Marokkaner
Marokkaner m -s, =, Marokkanerin f =, - nen марокка́нец, марокка́нка, жи́тель, жи́тельница Маро́кко -
30 Marokko
-
31 Dirham
-
32 Atlasländer
Atlasländer стра́ны Атла́са; стра́ны Магри́ба (Маро́кко, Алжи́р, Туни́с) -
33 Marokkaner
Marokkáner m -s, =марокка́нец, жи́тель Маро́кко -
34 Marokkanerin
Marokkánerin f =, -nenмарокка́нка, жи́тельница Маро́кко -
35 зоҳир
I: светлый, ясныйсияющийблистающий, лучезарныйII: 1. явный, очевидныйвидимый2. внешний, наружныйзоҳиру ботин наружное и внутреннее, явное и тайноеба (дар) зоҳир внешне, с видупо внешнему видузоҳир кардан а) обнаруживать, выявлятьб) обличатьзоҳир шудан обнаруживатьсяпроявлятьсявыявлятьсяоказыватьсявыражатьсямароқ зоҳир намудан (кардан) проявлять интерес, желание -
36 музтариб
взволнованныйвстревоженный, волнующийсябеспокоящийсямузтариб шудан волноваться, беспокоитьсямазмуни мактуб маро хеле музтариб кард содержание письма меня сильно встревожило -
37 нанг
1. стыд, срам, позормаро аз кори ношоистаи шумо нанг меояд мне стыдно за ваш недостойный поступок2. кн. честь, достоинство3. совестьнанг у номус честь и достоинство4. стыд, испытание чувства стыдананг кардан (доштан) стыдиться, испытывать стыднанг аст фузун гирифтану кам додан посл., досл. стыдно брать много, а давать мало -
38 соз
I: 1. струнный музыкальный инструмент (танбур, дутор и т. п.)соз навохтан играть на струнном музыкальном инструменте2. мелодия, мотивсозу овоз пение в сопровождении струнного музыкального инструментаба сози касе рақсидан танцевать под чьюл. дудку ◊ созу сӯз переживание и проявление выдержки и терпения (в горе, трауре и т. п.)II: 1. устройство, расположениепорядок2. согласиесогласованность, гармония3. удобный, подходящийгодныйҷои соз удобное место4. соответствующий, гармонирующий, слаженный, согласный5. разг. слаженно, согласованногармоничносоз навохтан играть слаженносоз кардан а) устраивать, налаживатьприводить в порядокисправлять, чинитьвосстанавливатьусто соати маро соз кард мастер починил мои часыб)настраивать (музыкальный инструмент)в) пер. ловко проделывать что-л.проводить, обманывать кого-л.г) пер. давать нахлобучку кому-л.проучить кого-л.соз омадан подходить, соответствовать, оказаться годным для чего-л.соз шудан быть устроеннымбыть подготовленным, улаженным (о деле, вопросе) -
39 талабидан
1. требоватьистребоватьтабобати ин беморӣ вақти бисёре металабад лечение этой болезни требует много времени2. проситьжелатьёрӣ талабидан просить помощиқарз талабидан просить в долг3. приглашатьӯ маро ба наздаш талабид он пригласил меня к себе -
40 ханда
1. смех, хохот2. редко усмешкахандаи баланд (қаҳқаҳа) громкий смеххандаи гиряолуд смех сквозь слёзыхандаи истеҳзоомез саркастический смех, иронический смехханда кардан а) смеяться, хохотатьб) усмехатьсяаз ханда рӯдакан шудан хохотать до упаду, надрываться от смехаба ханда андохтан (овардан) смешить, рассмешитьхандаам гирифт (омад), маро ханда гирифт мне стало смешноханда умри касро дароз мекунад пог., досл. смех удлиняет жизнь человекаханда накун ба хешат, давида ояд ба пешат пог. смеётся тот, кто смеётся последним ◊ хандаи субҳ поэт. утренняя заря, рассвет
См. также в других словарях:
мароғат — мароға … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Маро — Клеман (Clement Marot (Marotus), 1496 1544) французский поэт эпохи Возрождения. Несмотря на близость ко двору и покровительство поэтессы Маргариты Наварской (сестры короля Франциска I), неоднократно подвергался преследованиям. По обвинению в… … Литературная энциклопедия
Маро — Маро, Клеман Клеман Маро Клеман Маро (фр. Clément Marot; 23 ноября 1496, Кагор 13 сентября 1544, Турин) французский поэт эпохи Ренессанса, видный гуманист … Википедия
мароға — (мароғат) [مراغه // مراغت] а. кит. ғелиш, ғалтидан; мароға кардан ғалтидан, ғелидани ҳайвон ба хок … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
МАРО — Международная ассоциация «Развивающее обучение» организация … Словарь сокращений и аббревиатур
Маро К. — Клеман Маро Клеман Маро (фр. Clément Marot; 23 ноября 1496, Кагор 13 сентября 1544, Турин) французский поэт эпохи Ренессанса, видный гуманист. Новатор в литературе, он обогатил поэзию новыми идеями и формами, сделал её выразительницей… … Википедия
мароқ — [مراق] а. хоҳиш, майл, рағбат; кашиш ба коре; рағбат ва майл ба донистан ва фаҳмидани чизе: мароқ доштан, мароқ зоҳир кардан (ба коре, чизе), бо мароқ( и зиёд, бузург) гӯш кардан (нигоҳ кардан, тамошо кардан); ба мароқ овардан моил кардан,… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Маро — (Marot) Клеман (1496, Каор, 10.9.1544, Турин), французский поэт. Сын поэта риторика Ж. Маро. Вместе с Ф. Рабле был наиболее значительной фигурой Раннего Возрождения во Франции. М. завоевал успех как придворный поэт сначала на службе у… … Большая советская энциклопедия
Маро (риф) — Маро … Википедия
Маро Клеман — Маро (Marot) Клеман (1496, Каор, ‒ 10.9.1544, Турин), французский поэт. Сын поэта риторика Ж. Маро. Вместе с Ф. Рабле был наиболее значительной фигурой Раннего Возрождения во Франции. М. завоевал успех как придворный поэт сначала на службе у… … Большая советская энциклопедия
Маро Клеман — (Marot) (1496 1544), французский поэт, гуманист. Сборник «Клеманова юность» (1532) в традициях ренессансной культуры. Поэма «Ад» (1526) аллегорическая сатира на католическую церковь. Переводы псалмов. * * * МАРО Клеман МАРО (Marot) Клеман (1496 … Энциклопедический словарь