-
61 seating cup
2) Нефтегазовая техника уплотняющая манжета (крепления глубинного насоса) -
62 valve cup
1) Техника: чашка клапана2) Автомобильный термин: колпачок стержня клапана, наконечник клапана3) Нефть: манжета клапана глубинного насоса4) Нефтегазовая техника манжета клапана -
63 bottom
['bɒtəm]1) Общая лексика: в сущности, вникнуть, вполне понять, грунт, днище, дно, добраться до сути, добраться до сути дела, доискаться причины, донизу, зад, измерять глубину, касаться дна, конец, коснуться дна, на дне, нижний, нижняя часть, низ, низкий, опуститься, осадок, основа, основание, основной, основывать, основываться, под (печи), подводная часть корабля, подножие, подонки, подошва, подстилающая порода, понимать, последний, почва, приделывать дно, причина (to be at the bottom of something - быть причиной или зачинщиком чего-либо), самый нижний, сиденье (стула), строить, судно (торговое), суть, фундамент, гузно, достигнуть низшей точки, задница, мягкое место, попка (напр. smooth as a baby's bottom-гладкий, как попка младенца), нижняя точка2) Геология: добурить до подошвы, масса меди с примесями, образовавшаяся под штейном, низменность, образованная аллювиальными отложениями вдоль реки, площадка внизу шахты, подошва (пласта), разбивать материал и выбрасывать его прямо из низа буровой, самая нижняя точка горных разработок, сухое ложе реки третичного возраста3) Морской термин: донник, ложе, нижний штырь4) Медицина: вникать, выносливость, давать обоснование, добираться до сути, запас жизненных сил, искать причину5) Разговорное выражение: пятая точка7) Военный термин: подводная часть (корабля)8) Техника: башмак (колонны труб в скважине), грунтовать, днищевая обшивка, дно забоя, донный осадок, кубовый остаток, лещадь (печи), минимальное значение, недогон (в кубе ректификационной колонны), недогон, нижник, нижняя граница, обувная подошва, останавливать забой, остаток от разгонки (в кубе ректификационной колонны), подводная часть (судна)9) Сельское хозяйство: плужный корпус, корпус плуга (см.тж. body), корпус, подземная часть (растения), пятка (утолщение у основания побега)10) Строительство: подстилающий слой, постель, пята, днище (резервуара), основание (фундамента), подстилающий слой (дорожной одежды), дно (колодца, реки), низ (лестницы), палуба (опалубки), грунтовка11) Экономика: грузовое судно, грузовое торговое судно, низшая точка (напр. цен), кризисное "дно"12) Автомобильный термин: брать пробу со дна, упереться в дно, постель (дороги)13) Архитектура: подножие горы, подошва горы14) Грубое выражение: задняя часть15) Горное дело: добурить скважину до почвы пласта, забой (скважины, ствола), нижний горизонт, площадка околоствольного двора (на подземном горизонте), порог на подошве уступа, подошва (выработки), сжиматься до предела (о пружине подвески)16) Дипломатический термин: крайне низкий уровень (цен, курсов)17) Лесоводство: корпус плуга, нижний ряд брёвен в запани, низина, остатки, пойма18) Металлургия: нижнее отверстие (катализатора), подина19) Полиграфия: хвост, "хвостик" (нижнее поле страницы или нижний обрез книги)20) Текстиль: накрашивать фон, протрава, фон, манжета у брюк, протрава (до крашения)21) Сленг: женские груди, ягодицы (My bottom is sore from sitting too long. Мои ягодицы заболели от долгого сидения.), вторая половина подачи (бейсбол)22) Вычислительная техника: доводить до глубокого насыщения, доводить до насыщения, насыщать, по нижнему краю23) Нефть: гон нижний вал, днище резервуара, дно моря, добуривать до подошвы, донные осадки, забой (скважины), заканчивать (бурение скважины), закрепитель красителя, нижний клапан (песочного насоса), опускать (долото на забой), отстой, плоскость забоя, подстилающая горная порода (нефтеносный пласт), плоскость (забоя), дно (моря), днище (резервуара)24) Рыбоводство: бентосный25) Картография: долина реки, затопляемая низменность, пойма реки, южное зарамочное оформление карты, подошва (горы)26) Банковское дело: самый низкий уровень цены27) Силикатное производство: грунтовой слой28) Экология: бентический, донный, придонный, речная терраса29) Деловая лексика: низшая точка, самый низкий уровень, цена поддержки в техническом анализе30) Бурение: закончить (бурение скважины), нижний клапан песочного насоса, опустить (долото на забой), подошва пласта31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (of the formation) дно, (of the formation) подошва (пласта)32) Нефтегазовая техника забой скважины33) Нефтепромысловый: забойный34) Микроэлектроника: нижняя поверхность, нижняя сторона35) Автоматика: (донный) осадок, доходить до дна, опускать на дно, упираться в дно36) Пластмассы: подложка37) Сахалин Ю: кубовой остаток38) Макаров: басовые или баритональные инструменты в оркестре, выпадать в осадок, грунтовый, днище котла, дно долины, доходить до упора, дрожжи низового брожения, крайний, лежащий в основе, ложе реки, находящийся на дне, низкочастотные звуки, осадочный, основывать на чем-либо, основываться на чем-либо, площадка в низу шахты, подводная часть судна, порода, ряд брёвен в запани, пол (вагона), бенталь (дно водоёма, заселённое микроорганизмами, растениями и животными, обитающими на его ПВ или в толще грунта), дно (моря, реки, озера), внутриводный (о льде), низ (о стр. печатного текста), почва (пласта), крепость (человека, лошади и т.п.)39) Табуированная лексика: зад (часть тела)40) Золотодобыча: почва выработки, почва забоя, почва пласта41) Яхтенный спорт: морское дно -
64 leather
['leðə]1) Общая лексика: боксерские перчатки, кожа (выделанная), кожаные изделия, кожаный, колотить, крыть, крыть кожей, мяч в крикете, наконечник бильярдного кия, обшивать кожей, пара кожаных краг, пара кожаных штанов, пара кожаных штанов или краг, пара туфель, переплетать кожей, поколотить, покрывать, покрыть кожей, пороть ремнём, работать с напряжением, ремень, сапог, футбольный мяч, сапог (и т.п.), кожаное изделие2) Разговорное выражение: выпороть ремнём, работать, человечья кожа4) Архитектура: замша5) Текстиль: кожаный ремень, краги6) Сленг: кошелёк, мазохист, мазохистский, бумажник, карманное издание книги, садист, садистский, мясо (особенно говядина)7) Нефть: волокнистый материал из кожи (для борьбы с поглощением бурового раствора), кожаная манжета (поршня насоса)8) Пищевая промышленность: кожаный бич (полировальной машины)9) Парфюмерия: запах кожи, нота кожи11) Макаров: выделанная кожа12) Табуированная лексика: женский лобок, заниматься анальным сексом, наружные половые органы, садомазохистский -
65 cup valve
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cup valve
-
66 sleeve
1. рукав2. втулка; гильза ( цилиндра насоса) ; трубка; полный вал3. муфта; золотник; ниппель; патрубок; штуцер4. переходная коническая втулка; переходный конус6. корпусcasing hanger releasing sleeve — отсоединительная втулка подвесной головки обсадной колонны (от корпуса устьевой головки в случае необходимости подъёма колонны)
* * *
соединительная муфта; втулка; штуцер ( соединительный)
* * *
рукав, втулка, манжета; золотник, ниппель; переходная коническая муфта (гильза, патрон)
* * *
1) рукав3) втулка; гильза; стакан4) ниппель; патрубок; штуцер•- branch sleeve
- casing hanger releasing sleeve
- cement sleeve
- choke bean sleeve
- clamping sleeve
- closing sleeve of cementing collar
- connector sleeve
- convection-resistant diffuser sleeve
- coupling sleeve
- decompression sleeve
- diffuser sleeve
- dresser sleeve
- drive sleeve
- end sleeve
- field replaceable sleeve
- jar sleeve
- locking sleeve
- multistage cementing sleeve
- oil-sealing sleeve
- packer sleeve
- perforated steel sleeve
- pipe sleeve
- prepacked gravel sleeve
- pressure sleeve
- protector sleeve
- rubber sleeve
- sealing sleeve
- sliding sleeve
- spacing sleeve
- threaded sleeve
- wear sleeve* * *• золотник• кембрик• кожух• корпус• трубка -
67 cup of mud pump piston
Универсальный англо-русский словарь > cup of mud pump piston
-
68 cup of mud pumping piston
Нефть и газ: манжета поршня бурового насосаУниверсальный англо-русский словарь > cup of mud pumping piston
-
69 deep-pump cup
Техника: манжета глубинного насоса -
70 down hole pump cup
Нефть и газ: манжета глубинного насоса -
71 down-hole pump cup
Нефть и газ: манжета глубинного насоса -
72 leather cup
1) Строительство: кожаный манжет (напр, насоса)2) Нефтегазовая техника кожаная манжета -
73 pump piston cup
Техника: манжета поршня насоса -
74 cup valve
насосная манжета глубинного насоса, колокольный клапан.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > cup valve
-
75 cup valve
1) насосная манжета глубинного насоса; 2) чашечный клапан -
76 leather cup
кожаная набивка (для поршня насоса); кожаная манжета -
77 valve cup
чашка клапана; наконечник клапана; колпачок стержня клапана; манжета клапана глубинного насоса
См. также в других словарях:
манжета насоса — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pump cuppump discpump disk … Справочник технического переводчика
кожаная манжета насоса — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pump cup leather … Справочник технического переводчика
МАНЖЕТА — франц. manchette, уменьш. от manche, рукав, от лат. manica, от manus, рука. Рукавчик у сорочки. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. МАНЖЕТА, МАНШЕТА (фр.… … Словарь иностранных слов русского языка
манжета клапана (глубинного насоса) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN valve cup … Справочник технического переводчика
манжета поршня бурового насоса — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cup of mud pump piston … Справочник технического переводчика
манжета скважинного насоса — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN downhole pump cup … Справочник технического переводчика
кожаная набивка насоса — кожаная манжета насоса — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы кожаная манжета насоса EN pump leather … Справочник технического переводчика
кожаная манжета (поршня насоса) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN leather … Справочник технического переводчика
насосная манжета глубинного насоса — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cup valve … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 54806-2011: Насосы центробежные. Технические требования. Класс 1 — Терминология ГОСТ Р 54806 2011: Насосы центробежные. Технические требования. Класс 1 оригинал документа: 3.6 базовое расчетное давление (basic design pressure): Давление, подвергающее примененный материал находящихся под давлением деталей… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Войсковой прибор химической разведки — (ВПХР) прибор, предназначенный для определения в воздухе, на местности и на технике боевых отравляющих веществ зарина, зомана, иприта, фосгена, дифосгена, синильной кислоты, хлорциана, а также паров V газов в воздухе. Содержание 1 Принцип работы… … Википедия