Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

маман

  • 41 диспашер

    диспашер (диспашаны жүргізуші ресми сарапшы, жалпы апаттан болған залалды бағалау және оны сапарға қатысушылар арасында бөлу жөніндегі маман)

    Русско-казахский экономический словарь > диспашер

  • 42 золотой привет

    алтындай сәлем (бағалы қағаздармен операция жасаумен айналысатын фирманың жұмысқа алған маманға төлейтін ақшалай көтермелеуі)

    Русско-казахский экономический словарь > золотой привет

  • 43 квалификационный инвестор

    білікті инвестор, маман инвестор

    Русско-казахский экономический словарь > квалификационный инвестор

  • 44 квалифицированный специалист

    Русско-казахский экономический словарь > квалифицированный специалист

  • 45 консультант

    Русско-казахский экономический словарь > консультант

  • 46 маркетолог

    маркетинг танушы, маркетингіні зерттеуші (маркетингінің бір не бірнеше атқарымын: өткізуді, маркетингілік зерттеуді, баға белгілеуді, т.б. орындайтын немесе ұйымдастыратын маман)

    Русско-казахский экономический словарь > маркетолог

  • 47 менеджер

    менеджер (1. жалдамалы кәсіпқой басқарушы, 2. тауарлар өндірісі мен айналысын басқару жөніндегі маман, басқарушы, 3. капиталдар нарығында облигациялық қарызхаттар шығарумен және таратумен айналысатын банк синдикаттары тобының басқарушы тобына қатысушы)

    Русско-казахский экономический словарь > менеджер

  • 48 наставник

    тәлімгер (1. компанияның жаңа қызметкерінің тәжірибелі де құрметті қамқоршысы, 2. басқа қызметкерлер кеңес алатын немесе қолдау табатын аса білікті маман немесе тәжірибелі қызметкер)

    Русско-казахский экономический словарь > наставник

  • 49 подразделение специалистов

    Русско-казахский экономический словарь > подразделение специалистов

  • 50 специалист дипломированный

    Русско-казахский экономический словарь > специалист дипломированный

  • 51 специалист по таможенному брокеру

    Русско-казахский экономический словарь > специалист по таможенному брокеру

  • 52 специалист по таможенному оформлению

    Русско-казахский экономический словарь > специалист по таможенному оформлению

  • 53 специалист по улаживанию конфликтов

    Русско-казахский экономический словарь > специалист по улаживанию конфликтов

  • 54 стойка

    Русско-казахский экономический словарь > стойка

  • 55 таксатор

    таксалаушы, баға кесуші, бағалаушы (1. бағалаушы, баға қоюшы маман, 2. салық агенті)

    Русско-казахский экономический словарь > таксатор

  • 56 токарь

    токарь (металл, ағаш, т.б. өңдеуші маман)

    Русско-казахский экономический словарь > токарь

  • 57 финансист

    қаржы қызметкері, қаржыгер (1. қаржы операциясын жүзеге асырушы тұлға, 2. қаржы операциялары жөніндегі маман)

    Русско-казахский экономический словарь > финансист

  • 58 Беззалоговый кредит

    Здравствуйте. Я хотел(-а) бы оформить в вашем банке кредит.

    Сәлеметсіз бе. Мен сіздің банкіде несие ресімдегім келеді.

    Меня интересует беззалоговый кредит.

    Мен кепілзатсыз несиені білгім келеді.

    Беззалоговый кредит рассчитан специально для работников бюджетной сферы. Кредит оформляется в максимально короткие сроки на любые потребительские цели.

    Кепілзатсыз несие арнайы бюджет аясының қызметкерлеріне арналған. Барынша қысқа мерзімде кез келген тұтынушылық мақсаттарға ресімделеді.

    Какие льготы у вас имеются для клиентов, получающих зарплату через ваш банк?

    Жалақыны сіздің банк арқылы алатын клиенттер үшін сіздерде қандай жеңілдіктер бар?

    Для клиентов, получающих зарплату через наш банк у нас существуют льготы.

    Жалақыны біздің банк арқылы алушылар үшін бізде жеңілдіктер бар.

    Для работников бюджетной сферы у нас более мягкие условия кредитования.

    Бюджеттік ая қызметкері үшін бізде неғұрлым икемді жағдай жасалған.

    Получатели зарплат через банк могут оформить кредит без залога сроком от 1 до 3 лет. Погашение кредита осуществляется автоматически, путем списания денег клиента с карточки или текущего счета.

    Банк арқылы жалақы алушылар несиені кепілзатсыз 1 жылдан 3 жылға дейінгі мерзімге ресімдей алады. Клиенттің ақшасын карточкадан немесе ағымдағы шоттан есептен шығару жолымен несие өзінен-өзі өтеледі.

    Какой пакет документов я должен предоставить банку для получения беззалогового кредита?

    Мен кепілзатсыз несие алу үшін банкіге қандай құжаттар пакетін ұсынуға тиіспін.

    Для оформления беззалогового кредита необходимо предоставить удостоверение личности и копию РНН, подписать заявление установленной формы.

    Кепілзатсыз несиені ресімдеу үшін жеке бастың куәлігі мен СТТН-нің көшірмесін ұсыну, белгіленген нысандағы өтінішке қол қою қажет.

    Срок рассмотрения заявления о выдаче кредита до 3 банковских дней.

    Несие беру туралы өтінішті қарау мерзімі 3 банкілік күнге дейін.

    Рассчитайте, пожалуйста, какую сумму я буду выплачивать ежемесячно по кредиту.

    Менің несие бойынша ай сайын қанша сома төлейтінімді есептеңізші.

    Я хочу взять кредит сроком на 12 месяцев.

    Мен несиені 12 ай мерзімге алғым келеді.

    Я хочу получить кредит в тенге.

    Мен несиені теңгемен алғым келеді.

    Я хочу взять кредит в размере 150000 тенге.

    Мен 150000 теңге мөлшерінде несие алғым келеді.

    У меня зарплата 50000 тенге.

    Менің жалақым 50000 теңге.

    Учитывая ваш заработок, вы можете получить кредит в размере 100000 тенге.

    Өзіңіздің табысыңызды ескеретін болсақ, сіз 100000 теңге мөлшерінде несие ала аласыз.

    Ваш процент, подлежащий к выплате за 12 месяцев составит 13000 тенге. Общая сумма, подлежащая к возврату за 12 месяцев: 113000 тенге. Общее вознаграждение за пользование кредитом составляет 13% в год от первоначально выданной суммы займа. Ваш ежемесячный платеж по кредиту, выданному на 12 месяцев под 13% составит: 9417 тенге.

    Сіздің 12 айда төлеуге тиісті пайызыңыз 13000 теңгені құрайды. 12 айда қайтарылуға тиісті жалпы сома 113000 теңге. Несиені пайдалану үшін жалпы сыйақы қарыздың бастапқы берілген сомасынан жылына 13%-ды құрайды. Сіздің 12 айға 13%-бен берілген несие бойынша ай сайынғы төлеміңіз 9417 теңге болады.

    Если я уже брал(-а) заем в вашем банке, я могу получить очередной кредит?

    Егер мен сіздің банкіден бұрын қарыз алған болсам, кезекті несие ала аламын ба?

    Если вы ранее брали кредит и имеете положительную кредитную историю любого из банков, вы можете получить очередной заем. По этой программе предоставляются скидки на комиссионные услуги, а также отсутствует мораторий на досрочное погашение.

    Егер сіз бұрын несие алған болсаңыз және кез келген банкіден алған несиеңіздің тарихы болымды болса, онда кезекті қарыз ала аласыз. Бұл бағдарлама бойынша комиссиялық қызмет көрсетуге шегерім беріледі, сондай-ақ мерзімінен бұрын өтеуге тыйым салынбайды.

    В нашем банке вы можете оформить кредит на образование. Кредитная линия рассчитана на получение высшего образования по программам "бакалавр", "специалист" и "магистр" дневной формы обучения.

    Біздің банкіде сіз білім алуға несиені ресімдей аласыз. Несие желісі күндізгі оқыту нысанындағы "бакалавр", "маман" және "магистр" бағдарламалары бойынша жоғары білім алуға арналған.

    Какие условия кредитования существуют в вашем банке для получения кредита на образование?

    Сіздің банкіде білім алуға несие алу үшін несие берудің қандай шарттары бар?

    Получить кредит могут физические лица, граждане Республики Казахстан в возрасте от 16 до 30 лет, получившие по результатам ЕНТ (единого национального тестирования) или комплексного тестирования не менее 60 баллов. Требуется наличие постоянной или временной прописки по месту жительства на территории Республики Казахстан. Успеваемость в период обучения в ВУЗе должна быть не ниже 3,5 баллов. Срок кредитования от 1 года до 10 лет. Обязательно личное страхование заемщика.

    БҰС (Бірыңғай ұлттық сынақтама) немесе кешенді сынақтама нәтижелері бойынша кем дегенде 60 балл алған 16 жастан 30 жасқа дейінгі жеке тұлғалар, Қазақстан Республикасының азаматтары несие алуына болады. Қазақстан Республикасының аумағында тұрғылықты жер бойынша тұрақты немесе уақытша тіркелімі болуы талап етіледі. Жоғары оқу орнында оқу кезеңіндегі үлгерім 3,5 балдан төмен болмауға тиіс. Несиелендіру мерзімі 1 жылдан 10 жылға дейін. Қарызгер жеке басын сақтандыруға міндетті.

    Процентная ставка зависит от успеваемости:

    Пайыздық мөлшерлеме үлгерімге байланысты:

    - от 106 до 120 баллов;

    - 106 балдан 120 балға дейін;

    - от 4,51 и 5 баллов – 14% годовых

    - 4,51 балл мен 5 балл – жылдық сыйақының 14%-ы;

    - от 91 до 105 баллов;

    - 91 балдан 105 балға дейін;

    - от 4,21 и 4,5 баллов – 15% годовых

    - 4,21 балл мен 4,5 балл – жылдық сыйақының 15%-ы;

    - от 60 до 90 баллов;

    - 60 балдан 90 балға дейін;

    - от 3,5 и 4,2 баллов – 16% годовых.

    - 3,5 бал мен 4,2 балл – жылдық сыйақының 16%-ы.

    Сумма кредита составляет от 100000 до 4000000 тенге.

    Несие сомасы 100000 теңгеден 4000000 теңгеге дейін болады.

    Да, можете. Эта форма предоставления займа удобна для оплаты за каждый последующий семестр по результатам учебы за предыдущий семестр. По окончании сессии, студент предоставляет справку с ВУЗа об успеваемости для выдачи очередного транша. Кредит является беззалоговым. Возможно привлечение созаемщика или гаранта.

    Ия, ала аласыз. Қарыз берудің бұл нысаны алдыңғы өткен семестрдегі оқу нәтижелері бойынша әрбір кейінгі семестр үшін ақы төлеуге қолайлы. Сессия аяқталғаннан кейін студент кезекті транш беру үшін жоғары оқу орнынан үлгерім туралы анықтама тапсырады. Несие кепілзатсыз несие болып табылады. Ортақ қарызгерді немесе кепілгерді тартуға болады.

    Для открытия этой кредитной линии необходимы следующие документы:

    Осы несие желісін ашу үшін мынадай құжаттар қажет:

    - документ, удостоверяющий личность;

    - жеке басты куәландыратын құжат;

    - свидетельство о регистрации налогоплательщика (РНН);

    - салық төлеушіні тіркеу туралы куәлік (СТТН);

    - государственный сертификат единого национального или комплексного тестирования или справка об успеваемости студента – зачетная книжка;

    - бірыңғай ұлттық немесе кешендік сынақтаманың мемлекеттік сертификаты немесе студенттің үлгерімі туралы анықтама – сынақ кітапшасы;

    - книга регистрации граждан (или иной документ, содержащий информацию о регистрации клиента по месту жительства);

    - азаматтың тіркелу кітабы (немесе клиентті тұрғылықты жер бойынша тіркеу туралы ақпарат берілген өзге құжат);

    - договор, заключенный клиентом с учебным заведением;

    - клиент оқу орнымен жасасқан шарт;

    - счет на оплату обучения;

    - оқу ақысын төлеу шоты;

    - согласие родителей на получение займа.

    - ата-анасының қарыз алуға келісуі.

    Созаемщик или гарант должен предоставить следующие документы:

    Ортақ қарызгер немесе кепілгер мынадай құжаттар тапсыруға тиіс:

    - документ, удостоверяющий личность;

    - жеке басты куәландыратын құжат;

    - свидетельство о регистрации налогоплательщика;

    - салық төлеушіні тіркеу туралы куәлік;

    - книга регистрации граждан;

    - азаматтарды тіркеу кітабы;

    - СИК (социальный индивидуальный код);

    - ӘЖК (әлеуметтік жеке код);

    - справка с места работы;

    - жұмыс орнынан анықтама;

    - справка о заработной плате за последние 6 месяцев.

    - соңғы 6 айдағы жалақы туралы анықтама.

    Русско-казахский экономический словарь > Беззалоговый кредит

  • 59 волчий аппетит

    разг., шутл.
    lit. the appetite of a wolf (a beast); voracious appetite

    - Маман, помилуйте, сыт по горло, куда мне.... Но он, однако, съедает принесённое блюдо со зверским аппетитом. (А. Куприн, Святая ложь) — 'Maman, I beg you, I am not at all hungry.'... But in spite of his words, he ate the plate of food with a voracious appetite.

    - У меня всегда появляется волчий аппетит от волнения. (В. Каверин, Открытая книга) — 'Excitement always gives me the appetite of a wolf.'

    Русско-английский фразеологический словарь > волчий аппетит

  • 60 на виду

    1) (доступен обозрению, наблюдению и т. п. со стороны кого-либо) in sight, within sight of smb.; in the eye of smb.; in full view of smb.; thoroughly exposed; for all to see

    Позиция была дурная, вся на виду, и окопы мелкие. (А. Толстой, Хождение по мукам) — The position was a bad one, thoroughly exposed, and the trenches were shallow.

    Они жили рядом, а встречались нечасто. Даже эти нечастые встречи требовали отчаянной изобретательности. Люди в посёлке жили в домах со стеклянными стенами, на виду друг у друга. (Ю. Трифонов, Утоление жажды) — They lived near each other but met infrequently. Even these were meetings which called for desperate resourcefulness. People in the settlement lived in houses with glass walls within sight of each other.

    Над Волгой, в темени ночи, кружат "фокке-вульфы", сбрасывая на парашютиках фонари. Вспыхивают ракеты, освещая зеркальную гладь реки. Мы на виду у противника. (И. Людников, Есть на Волге утёс...) — Fokke Wulfs were wheeling over the Volga in the darkness, dropping lights by parachute and letting off flares which lit up the river's mirror-like surface. We were in full view of the enemy.

    Магистр не хотел на виду у всех путешествовать с невенчанной невестой, самые дружелюбные шутки, поздравления и весёлое внимание команды парохода коробили его. (А. Ким, Соловьиное эхо) — The Master did not wish to travel with a woman who was not his wife for all to see. Even the friendly jokes, congratulations and high-spirited attention of the boat's crew grated upon him.

    2) (заметный, известный, пользующийся популярностью) be conspicuous; draw attention; be prominent; be in the public eye; stand in the limelight

    - Побледнел ты, усталый какой-то. - Что поделаешь, маман! Служба. Я теперь, можно сказать, на виду. (А. Куприн, Святая ложь) — 'You are pale and tired-looking.' 'It is my work, Maman. I am now in the public eye.'

    - Это ведь они, девки-то, как мухи на мёд, на тебя набросятся и закружат! Закружа-а-ат. Не старый ещё, при деньгах хороших, на виду у всего народа! (В. Астафьев, Ночь космонавта) — 'Cos those girls, they'll be buzzing round you like bees round a honey pot and it'll put you in a whirl! That's for sure! Why, you're still young, earn good money, and stand in the limelight!'

    Русско-английский фразеологический словарь > на виду

См. также в других словарях:

  • маман — нескл., ж. maman f. 1. устар. То же, что мама. БАС 1. Пардоне моа, ма бель демуазель, что за поспешностью моей маман не смогла прилично выдержать своего костюма. 1827. Приезжий из столицы. // Пантеон 1840 3 42. Молодых же девушек считают даже и… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Маман — ж. нескл. 1. Начальница привилегированного женского закрытого учебного заведения (в Российском государстве до 1917 г.) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • маман — сущ., кол во синонимов: 21 • мама (53) • маманька (18) • маманюшка (17) • …   Словарь синонимов

  • маман жанет — * maman Jeanette. эмигр. Не хватает косы, увековеченной Репиным, но Париж не Ясная Поляна и больше подошла бы Maman Jeannette гладильная доска, раздвигающаяся как козлы. Ремизов Учитель музыки. // Лепта 1992 3 13 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Маман, Йосеф — Рав Йосэф бен Моше Маман (Маймон) Эль Магрибий (ивр. יוסף ממן‎) (1773 1854)  раввин, уроженец города Тетуан в Марокко. Содержание 1 Биография 2 Литература 3 …   Википедия

  • маман — мам ан, нескл., жен …   Русский орфографический словарь

  • гран-маман — * grand maman. Бабушка. Не беспокойтесь, маман! сказала старшая невестка. Мои дети будут отлично воспитаны: ни слова не будут учить по русски, и вас не иначе будут кликать, как гран маман . 1839. Квитка Основьяненнко Пан Халявский 331. Все эти… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • бель-маман — * belle maman. Теща или свекровь. Ср. бельмер. Сама Ольга Елпидифоровна не сочла нужным соваться с первого разу на глаза приезжему и не прерывала его приятного tête à tête с будущею belle maman; бойкая особа где то хохотала на другом балконе с… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • бон маман — bonne maman. шутл. Добрые матушки. Но в эту саму минуту оканчивался котильон .. Дамы шли в левый угол, сильно помахивая веерами, а кавалеры в буфетную. Совершалась на этот раз без команды последняя фигура бала: les dames à gauche, dans les bras… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Миллионер из трущоб — Slumdog Millionaire …   Википедия

  • Slumdog Millionaire (фильм) — Миллионер из трущоб. Slumdog Millionaire Жанр Мелодрама / Драма / Криминал Режиссёр Дэнни Бойл Лавлин Тандан …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»