Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

мам(а)

  • 1 имам

    імам (-ма).
    * * *
    рел.
    іма́м

    Русско-украинский словарь > имам

  • 2 маменькин

    мамин, мамусин, матусин, мамчин, неньчин (-на, -не). -кино дитя - мамина дитина. -кин сынок - мамин (матусин) синок, (насм.) мамій (-мія), (баловень) мазун (-на), ум. мазунчик.
    * * *
    мату́син, -а, -е, ма́тінчин

    \маменькин сыно́к — ирон. мату́син сино́к, мамі́й, -мія́

    Русско-украинский словарь > маменькин

  • 3 мамуля

    ласк.; тж. мам`уня, мам`уся
    мату́ся, маму́ля, маму́ня, маму́ся

    Русско-украинский словарь > мамуля

  • 4 матушкин

    1) матінчин, матусин, матунин, неньчин (-на, -не). -кин сынок - матусин синок, (насм.) мамій (-мія), мамсик; см. Маменькин сынок. [Нам таких маміїв не треба (Куліш)];
    2) паніматчин (фам. паньматчин) тітчин, паньматусин (-на, -не);
    3) паніматчин, матушчин (- на, -не), (зап., гал.) їмосців (-цева, -цеве), добродійчин (-на, -не); срв. Матушка 1 - 3.
    * * *
    ма́тінчин, -а, -е, мату́син, не́нин, не́ньчин

    Русско-украинский словарь > матушкин

  • 5 мать

    1) мати и (реже) матір (-тери, вин. п. матір, им. мн. матері), матірка (очень употреб. во мн. матірки), матка, (ласк.: родная) неня (-ні), ненька, (не только мама) мама (мн. мами, - мів, -мам). [Проваджала сина мати (Шевч.). Мати вже вмерла, а дочка, як і матір, ходить тепер по наймах (Грінч.). Хай живе ось тут з синами, що погибли передчасно, всиротили матірок (Франко). Який тепер світ настав, що син матки не пізнав (Пісня). Неня притисла до грудей дитину (Кониськ.). Та накажіть моїй неньці, що я умру хутко (Пісня). Чого та скрипка так голосить, мов сто мамів ридає за синами? (Франко)]. Родная мать - рідна (редко питима) мати (матір и т. п.), неня, ненька. [Тільки в світі правди, що рідная мати (Пісня). Де-ж таки хто чував, щоб дитина так незвичайно з питимою своєю матінкою поводилась? (М. Вовч.)]. Не родная мать - не рідна мати; срв. Мачеха. Богоданная мать - богодана мати, сваха, (для зятя) теща, (для невестки) свекруха. Крёстная, крестовая мать - хрищена мати, (зап.) нанашка, (ласк.) нанася. Молочная мать - мамка. Названная, приёмная мать - названа мати. Посажённая мать - весільна, вінчальна, посадна, посаджена, головата, стольна, прохана мати. Быть посажённою -рью - матерювати, бути за весільну и т. п. матір, бути за матір у кого. Мать сыра земля - сира земля, земля-мати. [Розступися, сира земле! (Пісня)]. Кузькина мать - см. Кузькина. Мать родная, родимая! - матінко моя (ріднесенька)! ненько (моя)! ненечко (моя)! срв. Матушки! (под Матушка 1). Быть вместо -ри кому - бути за матір кому. Не имеющий, лишённый -ри - безматірній;
    2) см. Матушка 2;
    3) (перен.) - а) (благодетельница) мати, матінка, ненька; б) (родоначальница) мати. [Київ - мати міст руських];
    4) (о монахине) паніматка. Мать игуменья - паніматка ігуменя (гуменія), матушка (Сл. Гр.). Честная мать (почтит. обращение) - матінка-добродійка. Мать честная! (восклиц. удивления) - мати божа! (полон.: зап.) матко боска! срв. Матушки! (под Матушка 1). [Матко боска (ченстоховська)! що це ти наробила?! (Брацлавщ.)].
    * * *
    1) ма́ти, -тері; ма́тінка; (только о женщине ласк.) неня, не́нька, мату́ся
    2) (обращение к женщине - зват.) ма́тінко
    3) (жена священника; монахиня) паніма́тка, паньма́тка

    Русско-украинский словарь > мать

  • 6 военный

    1) військовий. [Військова служба. Військовий міністр. Військові часи]. В. Устав - військовий статут. Находиться на -ной службе - служити у війську. Обучаться -ным приёмам - муштруватися, навчатися військової муштри;
    2) (добытый на войне) військовий, бойовий. [Бойова (військова) здобич]. Театр военных действий - войовище.
    * * *
    1) ( относящийся к войне) воє́нний; (преим. предназначенный для нужд войны) військо́вий и військови́й

    \военный заво́д — військо́ви́й (воє́нний) заво́д

    \военный коммуни́зм — ист. воє́нний комуні́зм

    \военный кора́бль — військо́ви́й (воє́нний) корабе́ль

    2) (относящийся к армии; воинский) військо́ви́й

    \военный долг — військо́ви́й обо́в'язок

    \военный трибуна́л — військо́ви́й трибуна́л

    3) в знач. сущ. військо́ви́й, -ко́во́го, військови́к, -а, воя́к, -а

    Русско-украинский словарь > военный

  • 7 маммилярия

    бот.
    маміля́рія

    Русско-украинский словарь > маммилярия

  • 8 мамона

    мамона, багатство, розкіш (-коши), розкоші (-шів, мн.). [І в гроші, сину, ти не вір, бо гріш мамона (Федьк.)].
    * * *
    тж. мам`он
    мамо́на

    служи́ть мамо́не — перен. служи́ти мамо́ні

    Русско-украинский словарь > мамона

  • 9 неженка

    1) (м. р.) пестун (-на), пещений (-ного), (зап.) пестій (-тія), (маменькин сынок) мамій (-мія), (баловень) мазун (-на), плеканець (-нця); ум. пестунчик, мазунчик. [З тих одинаків-плеканців і виходять злодії (Звин.)];
    2) (ж. р.) пестуха, пещена (-ної), (зап.). пестійка и (реже) пестінка, коханка, (баловница) мазуха; ум. пестушка, мазушка. [Вона була в їх така коханка, що виросла, а не вміла діла робити (Рудч.)].
    * * *
    м., ж.
    песту́н, -а (м.), песту́нчик (м.), песту́ха (ж.), мазу́н, -а (м.), мазу́нчик (м.), мазу́ха (ж.), виніже́ночка (ж.)

    Русско-украинский словарь > неженка

  • 10 приспособляться

    -собиться
    1) страд. - прилагоджуватися, бути прилагодженим, припасовуватися, бути припасованим, пристосовуватися, бути пристосованим и т. д. - см. Приспособлять. Наука должна -ляться к делу - наука повинна пристосовуватися до життя;
    2) (возвр.: сообразоваться) принатурюватися, принатуритися, пристосовуватися, пристосуватися, примінятися и примінюватися, примінитися до чого (подделываться) приподоблюватися, приподобитися чому; (приноровиться) прилаштовуватися, прилаштуватися, приладнатися, примодиковуватися, примодикуватися (що робити). [Принатурюватись до нових обставин (Н. Рада). Пристосовуватись до умов життя. Навчилися примінюватися до кожної влади (Звин.). На панських бенькетах певно що розмовляли більш по-польськи, приподоблюючись тому смакові, що ширивсь із-поза Висли (Куліш). Тут, на самому ріжечку, дуже незручно було копати, та я якось примодикувавсь і покопав землю геть (Звин.)]. -биться к приёмам (освоиться) - успособитися до чого, наломитися що робити.
    * * *
    несов.; сов. - приспос`обиться
    1) пристосо́вуватися, пристосува́тися и попристосо́вуватися; диал. принату́рюватися, принату́ритися; ( прилаживаться) прила́джуватися, прила́дитися, прилашто́вуватися, прилаштува́тися
    2) страд. (несов.) пристосо́вуватися; припасо́вуватися, прила́джуватися, прилашто́вуватися

    Русско-украинский словарь > приспособляться

См. также в других словарях:

  • МАМ — Международная академия меганауки http://www.rassa.ru/​ образование и наука МАМ Мама код аэропорта п. Мама авиа, Иркутская обл. Источник: http://www.vinavia.com/airports/69396101010148488.shtml …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • імамізм — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • мамій — іменник чоловічого роду, істота ірон …   Орфографічний словник української мови

  • Мам — Деревня Ирландии Мам англ. Maum, ирл. An Mám Страна Ирландия …   Википедия

  • мамілярія — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • МАМ ППС — модульно агрегатный метод проектирования и постройки судна …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Мам-Кросс — Деревня Ирландии Мам Кросс англ. Maam Cross, ирл. An Teach Dóite Страна …   Википедия

  • мамæлайы — з.б.п., мин., (мамæлайы къæбæр) …   Орфографический словарь осетинского языка

  • імам — а, ч. Духовний глава всіх мусульман або певної їх частини. || Титул правителя мусульманської держави, наділеного релігійною, політичною та військовою владою. || Мулла, який керує спільною молитвою в мечеті, а також настоятель мечеті …   Український тлумачний словник

  • імамізм — у, ч. див. шиїзм …   Український тлумачний словник

  • мамій — я/, ч., ірон. Розпещений, виніжений син …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»