-
41 езеро
е́зер|о ср., -а̀ 1. See m, -n; 2. ( малко) Teich m, -e. -
42 задоволявам
задоволя́вам, задоволя́ гл. befriedigen sw.V. hb tr.V.; zufrieden stellen sw.V. hb tr.V.; задоволявам се sich begnügen sw.V. hb ( с нещо mit etw. (Dat)); задоволявам желанията му ich stelle seine Wünsche zufrieden; задоволявам хорското любопитство die Neugier der Menschen befriedigen; задоволявам се с малко ich begnüge mich mit wenig. -
43 количество
коли́честв|о ср., -а 1. Quantität f, -en, ( маса) Menge f, -n; 2. ( брой) Anzahl f o.Pl.; Малко количество никотин Eine kleine Quantität Nikotin; количество произведена продукция Ausstossmenge f. -
44 малък
ма̀л|ък прил., -ка, -ко, -ки 1. klein; ( млад) jung; 2. прен. ( незначителен) unbedeutend, geringfügig, belanglos; малък на ръст klein von Gestalt; малко дете ein Kleinkind n; малкото име der Vorname m; малка забележка eine kleine Bemerkung f; Още от малък schon von klein auf; малки деца - малки грижи, големи деца - големи грижи kleine Kinder, kleine Sorgen, große Kinder, große Sorgen; малка грешка ein geringfügiger Fehler m. -
45 наглеждам
нагле́ждам, нагле́дам гл. überwachen sw.V. hb tr.V., achten sw.V. hb itr.V., auf|passen sw.V. hb itr.V., Acht geben unr.V. hb tr.V. (някого/нещо auf jmdn./etw. (Akk)); наглеждам се sich satt sehen unr.V. hb; Ще наглеждаш ли децата за малко? Passt du auf die Kinder für einen Augenblick auf?; Ще наглеждаш ли кафето на печката? Passt du auf den kochenden Kaffee auf? -
46 неразположен
неразполо́жен прил. 1. unwohl, unpässlich; 2. ( в лошо настроение) missgestimmt, missgelaunt; Той е малко неразположен Er ist heute etw. unwohl. -
47 побърквам
побъ́рквам, побъ́ркам гл. 1. verrückt machen sw.V. hb tr.V., um den Verstand bringen unr.V. hb tr.V.; 2. ( бъркам малко) ein wenig um|rühren sw.V. hb tr.V.; побърквам се verrückt werden unr.V. sn itr.V., den Verstand verlieren unr.V. hb tr.V.; тази ситуация може да те побърка diese Situation kann dich verrückt machen; можеш ли да побъркаш соса? kannst du ein wenig die Soße umrühren?; побърквам се от тревога vor Sorge/vor Kummer den Verstand verlieren. -
48 потеглям
-
49 разведрявам
разведря́вам, разведря́ гл. auf|heitern sw.V. hb tr.V.; auf|muntern sw.V. hb tr.V., auf|klären sw.V. hb tr.V.; разведрявам се 1. sich auf|heitern sw.V. hb, sich auf|klären sw.V. hb; 2. sich entspannen sw.V. hb; разведрявам присъстващите Die Anwesenden aufmuntern; разведрявам положението Die Lage aufheitern; Лицето му се разведри Sein Gesicht hellte sich auf; Небето се разведри Der Himmel heiterte sich auf/entwölkte sich; Искам малко да се разведря след тежкия ден Ich will mich nach dem schweren Tag ein wenig entspannen. -
50 сгазвам
сга̀звам, сга̀зя гл. 1. ( с крака) zertreten unr.V. hb tr.V., zerstampfen sw.V. hb tr.V.; 2. ( с кола) überfahren unr.V. hb tr.V.; сгазвам мравка eine Ameise zertreten; за малко щеше да те сгази една кола ein Wagen hätte dich beinahe überfahren. -
51 сипвам
си́пвам, си́пя гл. 1. schütten sw.V. hb tr.V.; 2. ( течност) gießen unr.V. hb tr.V., ein|gießen unr.V. hb tr.V., ein|schenken sw.V. hb tr.V.; 3. ( храна) in den Teller auf|füllen sw.V. hb tr.V.; сипвам си 1. ( течност) sich ein|gießen unr.V. hb; 2. ( храна) sich (Dat) in den Teller auf|füllen sw.V. hb; сипвам прах в пералнята Waschpulver in die Waschmaschine schütten; сипвам си още малко сок Sich (Dat) noch ein bisschen Saft eingießen; сипвам си спагети Sich (Dat) Spaghetti auffüllen. -
52 тире
-
53 увличам
увли́чам, увлека̀ гл. ziehen unr.V. hb tr.V., mit|reißen unr.V. hb tr.V., hin|reißen unr.V. hb tr.V., mit|packen sw.V. hb tr.V.; увличам се 1. sich hin|reißen lassen unr.V. hb; 2. ( влюбвам се) sich verlieben sw.V. hb; увличам тълпите след себе си Die Menschenmenge hinter sich ziehen; Признавам, че малко се увлякох по нея Ich gebe es zu, ich habe mich ein bisschen in sie verliebt. -
54 щипка
щи́пк|а ж., -и 1. Klammer f, -n, Zange f, -n; 2. ( малко количество) Prise f, -n; щипка за пари geldklammer f; щипка за пране wäscheklammer f; щипка за лед eiszange f; щипка пипер eine Prise Pepper. -
55 ядвам
См. также в других словарях:
МАЛКО — (Malko), каменецкий мещанин. 1565. Арх. VII, 2, 182. Малко, крестьянин, зап. 1595. Арх. VI, 1, 252. Малко Сачинич, крестьянин, зап. 1595. Арх. VI, 1, 252. Взяв с собой монастырских старожилцов, Ивана Малка Ефимова сына . А. И. I, 186. Малко,… … Биографический словарь
малко — нар. отчасти, незначително, нищо и никакво, малобройно, за пет пари, не стига, не достига, кът, слабо, умерено, ограничено, чат пат, мъничко, малко нещо нар. малцина, малък брой същ. затънтено място, лошо жилище, дупка същ. късче, парченце, хапка … Български синонимен речник
Малко-Тырново — Город Малко Тырново Малко Търново Герб … Википедия
Малко-Шарково — Село Малко Шарково Малко Шарково Страна БолгарияБолгария … Википедия
Малко-Йонково — Село Малко Йонково Малко Йонково Страна БолгарияБолгария … Википедия
Малко-Тырново (община) — Община Малко Тырново Община Малко Търново Герб … Википедия
Малко-Брягово — Село Малко Брягово Малко Брягово Страна БолгарияБолгария … Википедия
Малко-Враново — Село Малко Враново Малко Враново Страна БолгарияБолгария … Википедия
Малко-Градиште — Село Малко Градиште Малко Градище Страна БолгарияБолгария … Википедия
Малко-Ёнково — Село Малко Йонково Малко Йонково Страна БолгарияБолгария … Википедия
Малко-Кадиево — Село Малко Кадиево Малко Кадиево Страна БолгарияБолгария … Википедия