-
61 entirety
n1) повнота; цілісність2) загальна сума3) юр. спільне володіння нерухомим майном* * *n1) повнота, цілісність3) юp. спільне володіння нерозділеним нерухомим майном -
62 entry
n1) вхід; в'їзд; входження; спорт. вхід у воду2) урочистий вихід3) вступ (у війну)4) театр. вихід (актора на сцену)5) вхідні двері, ворота; прохід; хід6) вестибюль; сіни; передпокій7) амер. площадка сходів8) гирло (ріки)9) амер. початок (періоду); настання10) занесення, внесення, включення (до списку)11) юр. вступ у володіння нерухомим майном12) поновлення порушеного володіння13) проникнення в будинок з метою злочину14) гірн. відкаточний штрек15) список учасників (змагання)16) спорт. заявка на участь17) претендент18) експонат (на виставці); твір на конкурс20) опис (бібліографічний)21) окремий запис; позначка22) стаття (у словнику, довіднику тощо)23) митна декларація* * *['entri]n1) вхід; в'їзд; по entry входу немає, в'їзд заборонений; cпopт. входження у воду; кocм. входження в атмосферу; введення даних4) вступ ( до коледжу)5) ( вхідні) двері, ворота; вхід, прохід6) передпокій; вестибюль; сіни; aмep. сходова площадка8) aмep. початок ( періоду); настання9) юp. фактичний вступ у володіння нерухомим майном; відновлення порушеного володіння10) юp. проникнення в житловий будинок з метою здійснення злочину11) гipн. відкаточний штрек12) метал. посадка ( у піч)13) занесення, внесення ( до списку); бухгалтерська проводка14) ( окремий) запис (у книзі, документі)15) стаття (у словнику, довіднику)16) список учасників (конкурсу, змагання); той, хто записався (для участі в змаганні, конкурсі), претендент, здобувач; cпopт. заявка на участь17) експонат ( на виставці); твір, присланий на конкурс, конкурсна робота18) cпeц. зміст графи або таблиці; дані в таблиці19) cпeц. опис, описання (бібліографічне); заголовок опису (тж. entry heading)20) митна декларація -
63 interdict
In1) заборона2) церк. відлучення, інтердиктIIv1) забороняти, накладати заборону (на щось)2) позбавляти права користуватися (майном тощо)4) військ. перешкоджати, утруднювати5) церк. відлучати від церкви* * *I n1) заборона2) цepк. відлучення, інтердиктII v1) забороняти, накладати заборону; позбавляти права користування ( майном)2) утримувати не давати ( зробити); вiйcьк. забороняти, перешкоджати; ізолювати ( поле бою)3) цepк. відлучати від церкви -
64 preoccupation
n1) заволодіння майном раніше (за когось)3) заклопотаність, зайнятість; захопленість (чимсь)4) турбота5) упередженість; небезсторонність, необ'єктивність* * *n1) заволодіння майном раніше за іншого; займання ділянки, місця раніше за іншого2) заклопотаність; зайнятість, поглинутість ( чим-небудь); турбота -
65 receivership
n; юр.статус особи, яка управляє майном неспроможного боржника або майном, що є предметом судової суперечки -
66 seize
v1) хапати, схопитиto seize smb. by the arm — схопити когось за руку
2) спіймати, арештувати3) захопити; заволодіти4) конфіскувати, накладати арешт6) зрозуміти; збагнути7) охопити (про страх тощо)8) юр. уводити у володіння (майном)9) тех. заїдати, застрявати10) мор. найтовити* * *[siːz]v1) хапати, схопити; піймати, заарештувати2) захоплювати, привласнювати3) конфіскувати, накласти арешт4) скористатися5) розуміти6) pass охопити7) юp. вводити у володіння ( майном)8) тex. заїдати ( про тертьові деталі); застрявати ( seize up) -
67 settlor
n юр.особа, яка призначила пенсію (ренту); особа, яка розпорядилася своїм майном (на користь когось)* * *n; юр.особа, що призначила ( кому-небудь) ренту, пенсію; особа, яка розпорядилася своїм майном ( на користь кого-небудь) -
68 tenure
n1) володіння, власність, майно2) тимчасове володіння3) умови володіння4) строк володіння5) (строк) перебування на посаді6) повноваження7) іст. лен* * *n1) володіння, власність, майноleasehold tenure — володіння майном на правах орендатора; умови володіння; термін володіння
3) перебування на посаді; термін перебування на посаді; повноваженняallodial tenure — алод ( феодальне право); aмep. постійна штатна посада ( викладач)
to get a tenure — бути зачисленим у штат /на ставку/
4) icт. льон -
69 usufruct
n юр.* * *[`juːz(j)ufrekt]n; юр. -
70 receivership
n; юр.статус особи, яка управляє майном неспроможного боржника або майном, що є предметом судової суперечки -
71 trust
I [trvst] n1) довіраto have /to put, to repose/ one's trust in smb; smth — довіряти кому-н., чому-н.
to gain /to win/ the trust of one's associates — завоювати довіру колег
I don't have any trust in what he says — у мене немає ніякої довіри до його слів; віра
trust in providential guidance of history — віра в те, що історією управляє провидіння
to take smth on trust — приймати що-н. на віру
I guess we've got to take his story on trust — я думаю, що нам доведеться прийняти його розповідь на віру
he holds a position of great trust, he is in a position of great trust — він займає відповідальний пост; борг, обов'язок; відповідальність
breach of trust — обманні дії; юp. порушення довірчим власником своїх обов'язків звістка
to regard smth as a sacred trust — вважати що-н. своїм священним обов'язком
to fail in one's trust, to violate one's trust — не справитися з своїми обов'язками, не виправдати довіри
he would not desert his trust — він не стане відмовлятися від ( виконань) свого обов'язку
3) надіяour trust is that she will soon be well — ми сподіваємося, що вона скоро видужає; надія, джерело надії
4) юp. довірча власність або майно, довірене піклуванню; управління майном довірчим власником; опікаto commit the farm to smb 's trust, to leave the farm in the trust of smb — довірити кому-н. управління своєю фермою
the property is not mine. it is a trust — це не моє майно, я керую їм за дорученням; опіка; охорона
National Trust — ( національне) об'єднання охорони пам'ятників
5) кoм. кредит6) eк. трест; концернII [trvst] a1) довірений (кому-н. ким-н.); trust estate юp. майно, що є предметом довірчої власності; права довірчого власника; права бенефіциаріяtrust property — довірча власність; майно, передане в управління довірчому власникові
III [trvst] vtrust agreement — договір про передачу майна іншій особі під відповідальне зберігання, управління
1) довіряти, вірити; I trust him as I would myself я вірю йому, як самому собіit is hard to trust where respect is acking — важко довіряти тому, кого не поважаєш; де немає пошани, немає, довіри; вірити; покладатися на органи чуття
I could scarcely trust my own eyes — я не вірив своїм очам; (in) довірятися
I want somebody I can trust in — мені потрібна людина, якій я міг би довіритися
2) (to) покладатися, довірятисяto trust to smb 's instinct — покладатися на чий-е. інстинкт [на чию-н. інтуїцію]
he may be trusted to do the work — йому можна довірити цю роботу; (in) вірити, сподіватися, покладатися
trust in your star (s)! — вір своїй зірці!
3) довіряти, ввіряти; доручати піклуванняto trust smb to do smth /to get smth done/ — довірити /доручити/ кому-н. зробити що-н.; I trust my affairs to an experienced lawyer я довіряю ведення своїх справ досвідченому юристові
he may be perfectly well trusted with large sums of money, large sums of money may be perfectly well trusted to him — йому можна абсолютно спокійно довірити велику суму грошей
I can't trust him with buying furniture — я не можу довірити йому покупку меблів; у заперечних або питальних реченнях боятися довірити або дозволити
not to trust the children out of doors — не випускати дітей ( одних) на вулицю
not to trust smb out of one's sight — не спускати око з кого-н.
I couldn't trust myself to speak — я боявся заговоритися, голосом видати своє хвилювання
4) сподіватися; вважатиyou're quite well, I trust — я сподіваюся, ви цілком здорові
I trust to be able to join you — я вважаю, що зможу до вас приєднатися
I trust this is the book you wanted — я сподіваюся, що вам була потрібна саме ця книга
I trust you to make all the arrangements — сподіваюся, що ви всі влаштуєтеся ( найкращим чином)
5) кoм. давати в кредитto trust a person up to... pounds — вирішити кому-н. кредит до... фунтів
to trust smb for meat — відпускати кому-н. м'ясо в кредит
to trust as far as one can fling a bull by the tail — = абсолютно не довіряти, не мати анінайменшої довіри
it is an equal failing to trust everybody and to trust nobody — пpиcл. довіряти всім, нікому не довіряти - однаково погано
trust him to say that I — він не міг не сказати чого-небудь в цьому роді; у цих словах він весь
-
72 Alemanni
Alemannī, ōrum m.алеманны, германское племя между Дунаем, Рейном и Майном Cld, Vop etc. -
73 Marcoman(n)i
Marcoman(n)ī, ōrum m.маркоманы, свевское племя между Майном и Дунаем, которое при Марке Аврелии напало на Рим Cs, T, VP -
74 Marcoman(n)i
Marcoman(n)ī, ōrum m.маркоманы, свевское племя между Майном и Дунаем, которое при Марке Аврелии напало на Рим Cs, T, VP -
75 Mattiaci
Mattiacī, ōrum m.маттиаки, хаттское племя между Рейном и Майном T -
76 володіння
custody, domain, ( правом тощо) enjoyment, hands, having, (в т. ч. акціями, патентом тощо) holding, keeping, occupancy, occupation, ownership, possessions, possession, (територія, залежна від метрополії) property, (земельною власністю, рухомим або нерухомим майном) seisin, seizin, tenement, ( нерухомістю) tenure -
77 вступати у володіння
take possession, receive in livery, ( майном) seize oneselfУкраїнсько-англійський юридичний словник > вступати у володіння
-
78 довірчий власник
(одна з осіб, які розпоряджаються майном на засадах довірчої власності) cotrustee, trustee -
79 заволодіння
taking, ( особливо неправомірне) abstraction, (майном, територією тощо) acquisition, conquest, occupancy, occupation, prehension -
80 наділяти
apportion, (владою, повноваженнями тощо) clothe, commit, ( повноваженнями) endow, endue, ( повноваженнями тощо) invest, (with smb. or in the hands of smb.) lodge power, provide, (владою, повноваженнями, правами, майном тощо) vest
См. также в других словарях:
сервітут — Сервітут: в феодальному звичаєвому праві: обмежене право користування чужим майном; в Галичині, форма збереження за підданими селянами права користування колишніми своїми общинними землями (головним чином лісами, пасовиськами, луками), які були… … Толковый украинский словарь
Бавария — I второе по величине государство Германской империи, с 1806 г. королевство, занимает в настоящее время пространство в 75863 кв. км с 5420199 жителей (1885). Границы и политическое деление. С 1816 Б. состоит из двух, географически разделенных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Германия — I союз государств или союзное государство [Мы не останавливаемся решительно ни на одном из этих терминов (Staatenbund. Bundesstaat), потому что Герм. империя, как будет объяснено ниже не подходит вполне ни под тот, ни под другой] в средней Европе … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
секвестр — Секвестр: заборона або обмеження, накладене органами державної влади на користування приватним майном [44 1] заборона чи обмеження права користування будь яким майном за розпорядженням органів державної влади [51] податок [47] … Толковый украинский словарь
секвестрація — Секвестрація: заборона або обмеження, накладене органами державної влади на користування приватним майном [44 2] заборона або обмеження, яке накладає державна влада на користування яким небудь майном [47] накладання секвестру [44 1] … Толковый украинский словарь
Вюрцбург — (Würzburg) город в ФРГ, в земле Бавария, порт на р. Майн. 120,5 тыс. жителей (1969). Важный транспортный узел. Машиностроение, в том числе автомобилестроение, производство типографских машин, электротехнического оборудования. Издательства … Большая советская энциклопедия
Германцы — древние, обширная группа племён, принадлежавших к индоевропейской семье языков и занимавших к 1 в. до н. э. территорию между нижним Рейном и Вислой, Дунаем и Балтийским и Северным морями и южную Скандинавию. В письменных… … Большая советская энциклопедия
Антрим — графство и город в Ирландии, в провинции Ульстер. Графство А. образует северо восточный угол Ирландии и граничит с С. и В. Северным каналом, с З. с Лондондерри, а на С.З. прилегает к внутреннему озеру Ниг, на Ю. же к Доуну. Площадь его равна 3091 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Верхняя Франкония — (Oberfranken) округ в северной части Баварии; площадь 6998,8 кв. км. Орошается pp. Майном с Регницем, Заалою и Эгером. Местность гориста (Фихтельгебирге, Франконский лес, Франконская Юра). Земледелие процветает, особенно в западных частях; по… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гельветы — (Helvetii) кельтическое племя; во времена Цезаря жили в области между Юрой и Женевским озером на западе, Боденским озером до самой Ретии на востоке, Роной и Бернскими Альпами на юге и Рейном и Майном на севере. У них было до 400 сел. (vici) и они … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Германцы — (физический тип). Римские писатели (Тацит и др.) описывали Г. как народ высокого роста, крепкого сложения, белокурый или рыжеволосый и с светлыми, голубыми глазами. Сомнительно, чтобы эта характеристика была приложима ко всему германскому племени … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона