-
1 думать
düşünmek,aklından geçirmek; sanmak; şüphelenmek* * *несов.; сов. - поду́мать1) врз düşünmek; aklından / içinden geçirmek, aklından / içinden geçmekснача́ла поду́май, пото́м говори́ — önce düşün, sonra söyle
ты и о себе́ поду́май — kendini de düşün
ты об э́том не ду́май! — onu düşünme sen!
молоде́ц па́рень! - поду́мал я — aferin çocuğa!, diye geçirdim içimden
о чём ты ра́ньше ду́мал?! — daha önce aklın neredeydi?!
я ду́маю пое́хать в дере́вню — köye gitmeyi düşünüyorum
я и не ду́мал отдыха́ть / об о́тдыхе — dinlenmeyi düşünmemiştim bile / aklımdan bile geçirmemiştim
я и не ду́маю остава́ться — hiç de kalacak değilim
всё мог поду́мать, то́лько не э́то — her bir şey aklıma gelirdi de böylesi gelmezdi
то́лько не поду́май, что я отка́зываюсь — sakın aklına vazgeçtiğim gelmesin
э́того никто́ не ду́мает де́лать — hiç kimse bunu yapmayı aklına getirmez
дай, ду́маю, посмотрю — bir göreyim dedim
дай, ду́маю, немно́го пройду́сь — biraz dolaşayım dedim
2) (полагать, считать) sanmak; demekя ду́мал, что ты уе́хал / ушёл — seni gitti sandım
как ты ду́маешь? — ne dersin?
я ду́мал, что ему́ два́дцать (лет) — onu yirmisinde sandım
ду́маешь, я не по́нял? — anlamadım mı sandın?
я так и ду́мал — tahmin etmiştim
как ты ду́маешь, полу́чится / вы́йдет? — olur mu dersin?
не ду́маю — sanmam; şüpheli
кто бы тогда́ / в то вре́мя мог поду́мать, что... — o zamanlar kim derdi ki...3) разг. ( подозревать) şüphelenmekна кого́ ты ду́маешь? — kimden şüpheleniyorsun?
••я ду́маю! (конечно) — ona ne şüphe!
не до́лго ду́мая — bir iki demeden
ду́май, не ду́май - сто рубле́й не де́ньги — шутл. ne düşünüyorsun, binin yarısı beş yüz
-
2 подумать
поду́м||атьpensi;\подуматьывать pensadi.* * *сов.pensar (непр.) vt, estar pensando ( un tiempo); reflexionar vt ( поразмыслить)поду́мать немно́го — pensar un poco
мо́жно поду́мать... — se puede pensar...
и не поду́маю! разг. — ¡ni por asomo!
кто бы поду́мал! разг. — ¡quién podría pensarlo!
••поду́маешь! разг. — ¡qué importa!, ¡y qué!, pues, que te aproveche
поду́мать то́лько! разг. — ¡atiza!, ¡vaya!, ¡anda!
* * *сов.pensar (непр.) vt, estar pensando ( un tiempo); reflexionar vt ( поразмыслить)поду́мать немно́го — pensar un poco
мо́жно поду́мать... — se puede pensar...
и не поду́маю! разг. — ¡ni por asomo!
кто бы поду́мал! разг. — ¡quién podría pensarlo!
••поду́маешь! разг. — ¡qué importa!, ¡y qué!, pues, que te aproveche
поду́мать то́лько! разг. — ¡atiza!, ¡vaya!, ¡anda!
* * *vgener. estar pensando (un tiempo), pensar, reflexionar (поразмыслить) -
3 подумать
сов.1) см. думать2) ( немного) think a little [for a while]3)поду́маешь! в знач. частицы — 1) (неважно, не имеет значения) who cares!, so what!; big deal! 2) пренебр. (при сущ.) not much (of)...!, no big deal!
поду́маешь, нача́льник! — big cheese, I say!
••и не поду́маю! разг. — I wouldn't think / dream of it!
кто бы поду́мал! — who would have thought it!
мо́жно поду́мать — one may think
поду́мать то́лько! — just think!
-
4 думать
несов.; сов. поду́мать1) dénken dáchte, hat gedácht о ком / чём л. → An AОт уста́лости я совсе́м не мог ду́мать. — Vor Müdigkeit kónnte ich gar nicht dénken.
Он говори́л с на́ми, а ду́мал всё вре́мя о чём то друго́м. — Er sprach mit uns, dáchte áber fórtwährend an étwas ánderes.
Я об э́том и ду́мать не хочу́. — Ich will gar nicht darán dénken.
Я зна́ю, о ком ты ду́маешь. — Ich weiß, an wen du denkst.
Про себя́ он ду́мал одно́, а вслух сказа́л друго́е. — Er dáchte bei sich das éine, laut ságte er étwas ánderes.
2) обдумывать, размышлять überlégen (h) о чём л. → А, sich (D) überlégen ↑ о чём л. → А; размышлять nách|denken ↑ о чём / ком л. über AЯ не могу́ сра́зу отве́тить на ваш вопро́с, мне ну́жно снача́ла поду́мать. — Ich kann nicht sofórt auf Íhre Fráge ántworten, ich muss erst überlégen [ich muss mir das überlégen].
Да́йте мне поду́мать. — Lássen Sie mich náchdenken [überlégen].
Я обо всём поду́мал. — Ich hábe (mir) álles überlégt. / Ich hábe über álles náchgedacht.
Ду́май, что говори́шь! — Überleg (dir), was du sagst!
Поду́май, пре́жде чем отвеча́ть. — Du sollst [musst] überlégen [náchdenken], bevór du ántwortest.
3) над задачей, проблемой nách|denken ↑ над чем л. über AОн до́лго ду́мал над реше́нием э́той зада́чи. — Er dáchte lánge über díese Áufgabe nách.
Над э́тим вопро́сом сто́ит поду́мать. — Über díese Fráge lässt sich náchdenken.
Я ду́маю, что он прав. — Ich dénke [méine, gláube], dass er Recht hat.
А ты как ду́маешь? — Und was denkst du darüber? / Und was meinst [glaubst] du?
Что вы об э́том ду́маете? — Was méinen Sie dazú? / Was dénken Sie darüber?
5) тк. несов. ду́мать собираться что л. (с)делать wóllen wóllte, hat... wóllen что л. (с)делать Infinitiv, dénken ↑ что л. делать zu + InfinitivЯ ду́маю пойти́ учи́ться в университе́т. — Ich will an der Universität studíeren. / Ich dénke, an der Universität zu studíeren.
Мы ду́маем пое́хать э́тим ле́том к мо́рю. — Wir wóllen díesen Sómmer an die Sée fáhren. / Wir dénken díesen Sómmer an die See zu fáhren.
6) заботиться dénken ↑ о ком / чём л. → An AТебе́ на́до бо́льше ду́мать о своём здоро́вье, о себе́. — Du musst mehr an déine Gesú ndheit, an dich selbst dénken.
-
5 неизвестно
безл., → сказ.belli değil; bilinmiyorэ́то ему́ неизве́стно — bundan haberi yoktur
э́то ещё неизве́стно — orası (pek) belli olmaz!
ду́маешь, придёт? - Неизве́стно — gelir mi dersin? - Bilinmez
-
6 слепой
1) kör тж. перен. körükörüneслепо́й на оди́н глаз — bir gözü kör, sokur
слепо́е ору́дие — kör alet
слепа́я ве́ра — kör bir inanç
слепо́е подража́ние за́паду — Batı'yı körükörüne taklit
2) → сущ., м körон слепо́й — kördür, gözleri görmüyor
ты ду́маешь, все круго́м слепы́е? — âlemi kör mü sandın?
••слепо́й полёт — ав. kör uçuş
слепа́я кишка́ — анат. kör bağırsak (-ğı)
-
7 подумать
penser vi, songer vi, réfléchir viя поду́маю — j'y songerai
мо́жно поду́мать... — on croirait..., on pourrait croire...
поду́мывать об отъе́зде — penser déjà à son départ; avoir l'intention de partir
••поду́маешь, како́й у́мный — tu parles, quel malin
и не поду́маю! разг. — je n'en ferai rien!; flûte! (fam)
поду́майте (то́лько)! — figurez-vous!
* * *vgener. il faut voir -
8 Принести что-л. на блюдечке [на тарелочке] с голубой каёмкой
(И. Ильф, Е. Петров. Золотой телёнок, гл. II и в других местах - 1931 г.; в основе выражения лежит легенда о Саломее (Библия, Марк, 6, 21-28), падчерице царя Галилеи Ирода Антипы, которая потребовала у своего отчима преподнести ей на блюде голову Иоанна Крестителя) Wörtlich: "Etw. auf einer Untertasse [auf einem Teller] mit blauem Rand bringen" (I. Ilf, J. Petrow. Das Goldene Kalb, oder Die Jagd nach der Million; dem Ausdruck liegt die in der Bibel, Mark, 6, 21-28, erzählte Geschichte von Salome zugrunde, die von ihrem Stiefvater Herodes Antipa, König von Galiläa, verlangt haben soll, ihr das Haupt Johannes’ des Täufers in einer Schüssel darzubringen). In übertragenem Sinn: Etw. bereitwillig hergeben, auf einem Präsentierteller herbringen. Das Zitat wird verwendet, um jmds. zu weit gehende Ansprüche bzw. Hoffnungen zu verspotten, z. B.: Ты ду́маешь, что тебе́ э́то принесу́т на блю́дечке с голубо́й каёмкой? ≈ Glaubst du, dass es dir einfach in den Schoss fällt?Русско-немецкий словарь крылатых слов > Принести что-л. на блюдечке [на тарелочке] с голубой каёмкой
-
9 подумывать
penser vi, songer vi, réfléchir viя поду́маю — j'y songerai
мо́жно поду́мывать... — on croirait..., on pourrait croire...
поду́мывать об отъе́зде — penser déjà à son départ; avoir l'intention de partir
••поду́маешь, како́й у́мный — tu parles, quel malin
и не поду́маю! разг. — je n'en ferai rien!; flûte! (fam)
поду́майте (то́лько)! — figurez-vous!
-
10 подумывать
несов.1) pensar (непр.) vt (en), meditar vi, reflexionar vt ( de vez en cuando)2) + неопр. ( намереваться) proponerse (непр.) (+ inf.)* * *penser vi, songer vi, réfléchir viя поду́маю — j'y songerai
мо́жно поду́мывать... — on croirait..., on pourrait croire...
поду́мывать об отъе́зде — penser déjà à son départ; avoir l'intention de partir
••поду́маешь, како́й у́мный — tu parles, quel malin
и не поду́маю! разг. — je n'en ferai rien!; flûte! (fam)
поду́майте (то́лько)! — figurez-vous!
-
11 поймать
піймати, у[в]піймати, спіймати, пійняти, зловити, у[в]ловити (о мн. половити), імати, поїмати, з'їмати, злапати, попасти, злавудити; (захватить) запопадати, запопасти; (застигнуть) заскочити, застукувати, застукати кого, що. [Пійміть, діду. Дід пійняв (Руд.). Пусти-но батька в поле, - чи тоді піймеш (Руд.). Поїмали сиві коні, гнідії і чорні. Коня з'їмав у отаві. Сам собі риби влови. Злапали його і помчали швидше у губернію (Квітка). Заскочили пана і крихточку налякали (М. Вовч.). Застукали, як сотника в горосі]. -ть в руки - злапати, піймати до рук, злавудити у руки (лапи). -ть в проступке - спіймати в провині. -ть на месте преступления - застукати (злапати) на гарячому вчинку. -ть на слове - піймати в слові, вловити в мові. Если бы -ал я тебя в другом месте, знал бы ты - коли-б я був запопав тебе в иншому місці, знав-би ти. Его ни на чём не -ешь (он изворотлив) - його в ложці води не піймаєш. -ал, как же - а як-же, піймав; піймав зайця за хвіст. -ал не -ал, а погнаться можно (= попытаться) - втік не втік, а побігти можна. Либо рыбку -мать, либо домой не бывать - або здобути, або вдома не бути. -ал быка за рога (иронич.) - піймав облизня. Ловит волк, а как волка-то -мают - носить вовк, понесуть і вовка. Двух зайцев ловить, ни одного не -маешь - двох зайців гониш, ні одного не вловиш. Пойманный - пійманий, упійманий, спійманий, уловлений, злапаний, заскочений, застуканий.* * *пійма́ти, спійма́ти, упійма́ти, злови́ти; зла́пати; (успеть найти, застать) попа́сти; охотн. уполюва́ти -
12 понимать
понять1) розуміти, зрозуміти, урозуміти, порозуміти, прирозуміти, вирозуміти; (соображать) тямити, утямити, утямати, утямкувати, стямкувати, розтямкувати, розбирати, розібрати; (взять в толк) діймати, дійняти, донимати, доняти, унимати, уняти, шупити, ушупити, утнути що; (схватить сущность) збагнути, вбагнути; (разобраться) второпати, розторопати; (описат.) у тямки брати, взяти, умом зносити, знести. Я не -маю (не пойму) их языка - я їхньої мови не тямлю (не втну). Она -мает чужое горе - вона розуміє чуже горе. Народ не -мает пропаганды на чужом языке - народ не розуміє чужомовної пропаганди. И сам не -маешь, что говоришь - і сам не тямиш, що говориш. Как ему ни втолковывай, он не -мает (-мёт) - хоч як йому витолковуй, він не розбирає (не второпає). Ничего не -му, что говорят - нічого не второпаю, що кажуть. Он ничего не -мает - він нічого не тямить. Не -мать ни аза - ні бе, ні ме не тямити. [Що хоч кажи йому, а він ні бе, ні ме]. Мне это трудно -нять - мені це трудно збагнути, мені це не міститься в голові; (в толк не возьму) мені це не втямки. Давать кому -нять - давати кому наздогад, взнаки, навзнаки. Стараться -нять - доумуватися. -ть всем существом - живцем розуміти. -нять, выслушав - розслухатися. -нять глубоко - зглибити що. [Він добре зглибив дітську натуру (Основа)]. -нять дело основательно - дійти діла; доняти діла. Он всё хорошо -нял - він усе добре збагнув. Прочтёт, и -мёт через пятое десятое - прочита й уторопа через п'яте в десяте. Если чего не -аешь, то и не берись за то - коли не тямиш, то й не берися;2) -мать толк (смыслить в чём) - знатися на чому (до чого), розумітися на чому. Я в деньгах не много -маю - я на грошах не дуже-то знаюся. Он -ет толк в скоте, лошадях - він розуміється на худобі, на конях. -ешь толк, как свинья в апельсинах - тямиш, як Хома на вовні (як Гершко на перці);3) (о воде: покрывать) понимати, поняти. Вода поняла луга - вода поняла луки;4) (брать в жёны) брати, взяти, понимати, поняти [Поняв собі паняночку - в чистім полі земляночку]. Понятый - зрозумілий, урозумілий, прирозумілий, вирозумілий, збагнутий, уторопаний и т. д.* * *I несов.; сов. - пон`ять1) розумі́ти, зрозумі́ти; ( смыслить) тя́мити, утя́мити; (преим. с отрицанием: постигать) добира́ти, добра́ти и дібра́ти, утина́ти, утну́ти и утя́ти; (несов.: уразуметь) збагну́ти, урозумі́ти, уторо́пати, убагну́ти, узя́ти втямки́, узя́ти до тя́ми, доглу́патися, розчу́хати2) (что, в чём - несов.: быть сведущим) розумі́ти (що), розумі́тися (на чому); тя́мити (в чому)3) (о ком - несов.: иметь какое-л. мнение) ма́ти (ма́ю, ма́єш) ду́мку (про кого)II несов.; сов. - пон`ять( водой), диал. пойма́ти, пойня́ти; поніма́ти, поня́ти -
13 думать
несов. - ду́мать, сов. - поду́мать1) (о пр.; использовать мыслительный процесс) think (of, about); (над; размышлять) consider (d); reflect (upon), think (over), ponder (over)ду́мать о своём бу́дущем — think about one's future
ду́мать над зада́чей — ponder over a problem
они́ всё ещё ду́мали, что — they still believed that
как вы ду́маете? — what do you think?
как вы ду́маете, кто э́то? — who do you think is that?
ты что о себе́ ду́маешь? разг. — what do you imagine about yourself?
не ду́май, что ты оди́н тако́й у́мный! — don't imagine there's no one as clever as you are!
он ду́мает уезжа́ть — he thinks of going away, he is planning to leave
я ду́мал за́втра пойти́ туда́ — I thought I'd go there tomorrow
они́ и не ду́мали жени́ться — they had no intention / thought of getting married; it never entered their minds to get married
я не ду́мал вас оби́деть — I meant no harm; I never meant to offend you
4) (о пр.; проявлять заботу о ком-л, чём-л) think (of, about)он никогда́ не ду́мает о други́х — he never thinks of other people, he doesn't care about others
••не до́лго ду́мая — without a second thought, without a moment's hesitation
мно́го о себе́ ду́мать — think too well / highly / much of oneself
не ду́маю (едва ли) — I don't think so; I doubt it
я ду́маю! (конечно) — I should think so!; of course!
и ду́мать не смей (+ инф.) — don't dare (+ to inf); (без доп.) don't you dare!
об э́том (ты) и ду́мать забу́дь! — just forget it!, don't even think about it!
поду́мать то́лько!, ты (то́лько) поду́май! — just think / imagine!, imagine / fancy that!; would you believe it!; the idea!
кто бы мог поду́мать — who would ever have thought!, who could have imagined?
ду́май не ду́май разг. — ≈ no matter how you look at it; (whether you) like it or not
а ты ду́мал! — you bet!, what else did you expect?
и не поду́маю! — I wouldn't think of doing such a thing!; no chance!, no way!
-
14 придумывать
несов. - приду́мывать, сов. - приду́мать; (вн.)1) ( находить решение) think (of), devise (d)он не мо́жет приду́мать друго́го вы́хода — he can think of no alternative
он приду́мал, как э́то сде́лать — he has found the means of doing it
2) (изобретать, выдумывать) invent (d), think up (d)приду́мать отгово́рку / оправда́ние — invent [think up] an excuse [-s]
••наро́чно не приду́маешь — you wouldn't believe [-'liːv] it is true
-
15 трагедия
ж.1) театр tragedy2) ( трагическое событие) tragedy, tragic eventподу́маешь, траге́дия! ирон. — what a tragedy, indeed!
••де́лать / устра́ивать траге́дию (из) — make a tragedy (out of)
не бу́дем де́лать из э́того траге́дию — let's not turn it into a tragedy; this is not the end of the world
-
16 цаца
ж. пренебр.snob, high hatишь, ца́ца кака́я! — isn't he hoity-toity!; get that highbrow!
поду́маешь, ца́ца! — a big shot, indeed!
-
17 подумать
dénken (непр.) vi, vt; náchdenken (непр.) vi (о ком-либо, о чём-либо - über A)••и не поду́маю! — fällt mir gar nicht ein!
кто бы мог поду́мать! — wer hätte das gegláubt!, wem könnte so étwas éinfallen!
поду́мать то́лько! — man stélle sich nun vor!
поду́маешь! — wénnschon!
-
18 догадываться
св - догада́ться1) угадывать to guess, to make a guessоб э́том мо́жно то́лько дога́дываться — it's anybody's guess
никогда́ не дога́да́ешься... — you would never guess…
2) понимать to figure out; to senseя дога́да́лся о её наме́рении — I figured out what she intended to do
ты ду́маешь, он дога́да́лся об э́том? — do you think he sensed it?
она́ про́сто не дога́да́лась спроси́ть — she simply didn't think of asking
-
19 ошибаться
св - ошиби́тьсяto be mistaken/wrong, to make mistakes, to err litвы ошиба́етесь — you are mistaken
е́сли не ошиба́юсь — if I am not mistaken
смотри́ не ошиби́сь! — mind you don't make a mistake!
ошиба́ться в расчётах — to miscalculate
челове́ку сво́йственно ошиба́ться — to err is human
е́сли ты ду́маешь, что мне нра́вится быть твое́й ня́нькой, то ты ошиба́ешься — if you think that I like nursing you, you've got another think coming coll
-
20 подумаешь, шишка!
разг, = поду́маешь, шишка на ровном месте! I say, what a bigwig!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
поду́мать — аю, аешь; сов. 1. о ком чем, над чем и без доп. Некоторое время думать (в 1 знач.). [Кручинина:] Я стала довольно богата и совершенно независима, но от тоски не знала куда деться. Подумала, подумала и пошла в актрисы. А. Островский, Без вины… … Малый академический словарь
труди́ть — тружу, трудишь; несов., перех. устар. 1. (сов. утрудить). Отягощать (трудом, работой). Эх, как ты нас трудишь работой! сказал Исаев. Всем ты хорош: и жалеешь, и заботишься, и на водку даешь, только вот работой маешь. Гарин Михайловский, Несколько … Малый академический словарь
МАЯТЬ — МАЯТЬ, маю, маешь, несовер., кого что (прост.). Изнурять, утомлять. Маять непосильною работою. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МАЯТЬ — МАЯТЬ, маивать кого, морить, мучить, изнурять, утомлять; истязать, томить, истомлять. Солнышко маит сегодня. За что маешь собаку? ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи: усильно работать. Маяться в пляске, медленно, томно кружиться. С немилым жить,… … Толковый словарь Даля
СТРЕЛА — жен., сканд. копейцо, пускаемое с лука; прямая, облая деревянная спица, со стальным (у дикарей с кремневым) жалом и с перённым комлем для прямизны полета; в самой пятке зарубочка, которая кладется на тетиву; есть стрелы без наконечника, и пр.… … Толковый словарь Даля
вздумать — вздумать, вздумаю, вздумаем, вздумаешь, вздумаете, вздумает, вздумают, вздумая, вздумал, вздумала, вздумало, вздумали, вздумай, вздумайте, вздумавший, вздумавшая, вздумавшее, вздумавшие, вздумавшего, вздумавшей, вздумавшего, вздумавших,… … Формы слов
додумать — додумать, додумаю, додумаем, додумаешь, додумаете, додумает, додумают, додумая, додумал, додумала, додумало, додумали, додумай, додумайте, додумавший, додумавшая, додумавшее, додумавшие, додумавшего, додумавшей, додумавшего, додумавших,… … Формы слов
думать — думать, думаю, думаем, думаешь, думаете, думает, думают, думая, думал, думала, думало, думали, думай, думайте, думающий, думающая, думающее, думающие, думающего, думающей, думающего, думающих, думающему, думающей, думающему, думающим, думающий,… … Формы слов
задумать — задумать, задумаю, задумаем, задумаешь, задумаете, задумает, задумают, задумая, задумал, задумала, задумало, задумали, задумай, задумайте, задумавший, задумавшая, задумавшее, задумавшие, задумавшего, задумавшей, задумавшего, задумавших,… … Формы слов
надумать — надумать, надумаю, надумаем, надумаешь, надумаете, надумает, надумают, надумая, надумал, надумала, надумало, надумали, надумай, надумайте, надумавший, надумавшая, надумавшее, надумавшие, надумавшего, надумавшей, надумавшего, надумавших,… … Формы слов
недодумать — недодумать, недодумаю, недодумаем, недодумаешь, недодумаете, недодумает, недодумают, недодумая, недодумал, недодумала, недодумало, недодумали, недодумай, недодумайте, недодумавший, недодумавшая, недодумавшее, недодумавшие, недодумавшего,… … Формы слов