-
61 hypermarket
['haɪpəˌmɑːkɪt]1) Общая лексика: загородный магазин самообслуживания, крупный универсам, розничный магазин с площадью торгового зала не менее 25 тыс. кв. футов, супермаркет, торговый комплекс, торговый центр (обыкн. в пригороде), гипермаркет2) Строительство: супермаркет (с торговой площадью свыше 5000 м2)3) Экономика: гигантский супермаркет с отделом удешевлённых товаров4) Архитектура: крупный универсам (в пригороде)5) Реклама: крупный универсам (обычно в пригороде) -
62 methods of trading
1) Экономика: методы ведения торговли, методы розничной торговли (напр. магазин самообслуживания и магазин с продавцами)2) Деловая лексика: приёмы торговли -
63 nonservice store
-
64 self-selection store
Реклама: магазин самостоятельного выбора (магазин самообслуживания, в котором продавцы-консультанты помогают покупателям в выборе товара) -
65 superstore
['s(j)uːpəstɔː]1) Общая лексика: гигантский универмаг2) Строительство: суперстор (одноярусный магазин самообслуживания с минимальной торговой площадью 2500 м2)3) Британский английский: розничный магазин с большой площадью торгового зала4) Реклама: универсам широкого профиля (с прачечной, химчисткой, ремонтом обуви, службой оплаты чеков и счетов, дешёвым буфетом) -
66 bookstore
Как правило, это магазин самообслуживания. Книги лежат в открытой выкладке, продавец часто выполняет роль консультанта. Здесь можно заказать практически любую книгу. Есть книжные лавки-кафе, где покупатель может взять книгу с полки и ознакомиться с нею за чашкой кофе. Бестселлеры [ bestseller] помещаются обычно на отдельном стенде. Есть отделы периодики, книг на кассетах и на компакт-дисках. В некоторых магазинах, особенно торгующих подержанными книгами, у входа стоит ящик с изданиями, которые посетитель может получить бесплатно. Книжные магазины - непременная часть музеев и национальных парков [ national park], где в них можно купить и сувениры. -
67 methods of trading
методы розничной торговли (напр. магазин самообслуживания и магазин с продавцами)Англо-русский словарь по экономике и финансам > methods of trading
-
68 self-service
[͵selfʹsɜ:vıs] nсамообслуживаниеself-service store - магазин без продавца, магазин самообслуживания
-
69 супермаркет
Большой англо-русский и русско-английский словарь > супермаркет
-
70 supermarket
супермаркет ; универсальный (продовольственный) магазин самообслуживания ; -
71 help
1. [help] n1. помощьwith the help of smb. - с чьей-л. помощью
with the help of smth. - при помощи чего-л.
to be of little help - приносить мало пользы; мало помогать
to lend effective help to smb. - оказать кому-л. действенную помощь
to come to smb. 's help - прийти кому-л. на помощь
can I be of any help (to you) - могу ли я помочь (вам) чем-нибудь /быть (вам) полезным/?
2. помощникit's difficult to get help these days - в наше время очень трудно найти помощника по хозяйству
2) собир. работники, служащие4. средство, спасениеthe medicine was a help - лекарство подействовало /помогло/
a situation for which there was no help - положение, из которого не было выхода
the poor woman was beyond /past/ help - бедной женщине уже ничто не могло помочь
5. разг. см. helping 16. вчт. подсказка, диалоговая документация2. [help] vI1. помогать, оказывать помощьto help up - поддержать кого-л., помочь встать /подняться/ кому-л.
to help smb. with one's advice - помочь кому-л. советом
to help smb. (to) do smth. - помочь кому-л. сделать что-л.
help! - помогите!; на помощь!
help! I'm late! - боже, как я опаздываю!
will you help me (to) do this problem? - помогите мне, пожалуйста, решить эту задачу
that doesn't help much - это не особенно помогает; от этого мало пользы
help me across the street [over the fence] - помогите мне перейти улицу [перелезть через забор]
this clue helped me to find the solution - этот ключ помог мне найти разгадку
he helps his father a great deal - он очень помогает своему отцу (материально)
2. способствовать, содействоватьto help matters, we had a puncture - ирон. для полного счастья /в довершение всего/, у нас случился прокол
II АI want a spoon to help the gravy with - мне нужна ложка, чтобы разлить соус
2. облегчать (боль, страдание и т. п.)to help a cough - смягчить кашель; вылечивать кашель
II Б1. to help smb. to smth. угощать кого-л. чем-л.may I help you to some more wine? - можно налить вам ещё вина?
2. to help oneself to smth.1) угощаться чем-л.; брать себе (кушанье, напитки)she helped herself to some grapes - она положила себе (на тарелку) винограда
help yourself! - возьмите, пожалуйста!; кушайте, пожалуйста, не стесняйтесь!
2) выбирать, братьmay I take a book? - Help yourself - можно взять книгу (почитать)? - Возьмите, пожалуйста /Выбирайте сами/
one must help oneself, as there is no salesman here - надо выбирать самому, так как здесь нет продавца
3) разг. украсть, стащить; присвоить, прикарманить3. 1) to help smb. into smth. помочь кому-л. войти куда-л.2) to help smb. out of smth. помочь кому-л. выйти откуда-л.4. 1) to help smb. into his clothes помочь кому-л. надеть одежду2) to help smb. on with his clothes помочь кому-л. надеть одеждуwill you help me on with my coat? - помогите мне, пожалуйста, надеть пиджак
3) to help smb. off with his clothes помочь кому-л. снять одеждуplease help me off with these damp clothes - помогите мне, пожалуйста, снять эту сырую одежду
I can't help it - я ничего не могу поделать; это не моя вина
I can't help the rain - я не виноват в том, что идёт дождь
I can't help his bad manners - я ничего не могу поделать с его невоспитанностью
things we cannot help - обстоятельства, которым нельзя помешать
2) cannot help doing smth. быть не в состоянии удержаться от чего-л.I can't help his being so foolish - он делает глупости, а я ничего не могу с ним поделать
he could not help laughing [crying] - он не мог удержаться от смеха [от слёз], он не мог не расхохотаться [не расплакаться]
I can't help thinking he's wrong - я не могу отделаться от мысли (о том), что он не прав
3) cannot help but do smth. быть не в состоянии удержаться от того, чтобы не сделать что-л.you couldn't help but tell him what happened - было просто невозможно не рассказать ему, что произошло
4) cannot help oneself быть не в состоянии удержаться (от чего-л.)she tried to be serious, but she couldn't help herself and burst out laughing - она попыталась сохранить серьёзный вид, но не удержалась и расхохоталась
6. than one can help не больше, чем требуетсяdon't be longer than you can help - не задерживайтесь дольше, чем надо
don't tell him more than you can help - скажите ему только то, что совершенно необходимо; не говорите ему лишнего
♢
so help me (God) - ей-богу, хотите верьте, хотите нет
dressed, so help me, in pink tights - одетый, ей-богу, не вру, в розовое трико
to help a lame dog over a stile - ≅ помочь кому-л. в беде
God helps him who helps himself - ≅ на бога надейся, а сам не плошай
-
72 supermarket
[ʹs(j)u:pə͵mɑ:kıt] nбольшой магазин самообслуживания, универсам, супермаркет -
73 self-service shop
- self-service shop
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > self-service shop
-
74 superstore
- superstore
- nсуперстор (одноярусный магазин самообслуживания с минимальной торговой площадью 2500 м2)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
75 self-service shop
-
76 superette
сущ.торг. суперетта (небольшой продовольственный магазин самообслуживания с широким ассортиментом товаров) -
77 supermarket
сущ.тж. super market торг. супермаркет, универсам (крупный магазин самообслуживания по торговле товарами повседневного массового спроса, преимущественно продовольственными; для супермаркета характерны большие торговые залы и разнообразный ассортимент товаров; такие магазины обычно расположены либо в центре жилых кварталов, либо в пригородных зонах; основываются главным образом в системе крупных торговых компаний — торговых центров и других объединений розничной торговли)Syn:See:convenience store, convenience food retailing, supermarket chain, retailing institution, superstore, discount supermarket* * *супермаркет, универсам -
78 variety store
торг. универсам широкого профиля (магазин самообслуживания, который специализируется на широком ассортименте товаров; имеет достаточно высокий объем продаж и низкие цены)Syn:See: -
79 super-market
супермаркет: большой магазин самообслуживания, в котором продают продовольствие и предметы домашнего обихода. -
80 C-1 store
См. также в других словарях:
МАГАЗИН САМООБСЛУЖИВАНИЯ — (convenience store) Магазин, который торгует, стремясь обеспечить максимальное удовлетворение потребностей своих покупателей. Продукты, предлагаемые в таких магазинах, могут подбираться в соответствии с местными вкусами или вкусами определенных… … Словарь бизнес-терминов
магазин самообслуживания универсальный — Крупный магазин с универсальным ассортиментом расфасованных продовольственных товаров и малым ассортиментом непродовольственных товаров повседневного спроса, работающий по системе самообслуживания [Терминологический словарь по строительству на 12 … Справочник технического переводчика
МАГАЗИН САМООБСЛУЖИВАНИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ — [УНИВЕРСАМ] крупный магазин с универсальным ассортиментом расфасованных продовольственных товаров и малым ассортиментом непродовольственных товаров повседневного спроса, работающий по системе самообслуживания (Болгарский язык; Български)… … Строительный словарь
Магазин-склад — предприятие розничной торговли, реализующее продовольственные и (или) непродовольственные товары универсального ассортимента по форме самообслуживания преимущественно из транспортной тары (ящики, контейнеры и др.) населению, а также предприятиям… … Официальная терминология
Магазин — У этого термина существуют и другие значения, см. Магазин (значения) … Википедия
Магазин (торговля) — Продавец за работой Магазин (от фр. magasin) специально оборудованное стационарное здание или его часть, предназначенное для продажи товаров и оказания услуг покупателям и обеспеченное торговыми, подсобными, административно бытовыми помещениями … Википедия
магазин «Товары повседневного спроса» — 3.8 магазин «Товары повседневного спроса»: Предприятие розничной торговли, реализующее продовольственные и непродовольственные товары частого спроса, преимущественно по форме самообслуживания, торговой площадью от 100 м2. Источник: ГОСТ Р 51773… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
магазин-склад — 3.5 магазин склад: Предприятие розничной торговли, реализующее продовольственные и (или) непродовольственные товары универсального ассортимента по форме самообслуживания преимущественно из транспортной тары (ящики, контейнеры и др.) населению, а… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МАГАЗИН СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ — ( pecialty tore) торговое предприятие, характеризующееся небольшим разнообразием представленных групп товаров, но с богатым ассортиментом внутри каждой товарной группы. : МАГАЗИНЫ (stores; trade outlets) торговые предприятия, занимающиеся… … Внешнеэкономический толковый словарь
МАГАЗИН-СКЛАД (EN CASH AND CARRY) — Торговый объект, осуществляющий оптовую продажу товаров мелкими партиями субъектам хозяйствования по методу самообслуживания, как правило за наличный расчет с минимальной торговой надбавкой (Приказ Минторга от 14 декабря 1995г. N 80) … Право Белоруссии: Понятия, термины, определения
Магазин-склад по оптовой торговле — это торговый объект, осу ществляющий оптовую продажу товаров юридическим лицам, их обособленным подразделениям и индивидуальным предпринимателям по методу самообслуживания с минимальной торговой надбавкой. ( Правила работы магазинов складов , утв … Право Белоруссии: Понятия, термины, определения