Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

лӧчката

  • 1 лӧчката

    лӧчката
    полный, полненький; круглый, кругленький; плотный, тучный

    Лӧчката шӱрган круглолицый, с кругленьким лицом.

    (Эчанын) капше кугужак огыл, но изи манашат огеш лий. Лопка вачан, лӧчката рвезе. Б. Данилов. Ростом Эчан не очень большой, но нельзя сказать, что маленький, он широкоплечий, плотный юноша.

    Звеном лӧчката шӱргывылышан, Чолгашӱдыр гай волгыдо, чолгыжшо шинчан комсомолка Анук вуйлата. «Мар. альм.» Звеном руководит круглолицая, со светлыми, как Венера, искрящимися глазами, комсомолка Анук.

    Марийско-русский словарь > лӧчката

  • 2 лӧчката

    полный, полненький; круглый, кругленький; плотный, тучный. Лӧчката шӱрган круглолицый, с кругленьким лицом.
    □ (Эчанын) капше кугужак огыл, но изи манашат огеш лий. Лопка вачан, лӧчката рвезе. Б. Данилов. Ростом Эчан не очень большой, но нельзя сказать, что маленький, он широкоплечий, плотный юноша. Звеном лӧчката шӱргывылышан, Чолгашӱдыр гай волгыдо, чолгыжшо шинчан комсомолка Анук вуйлата. «Мар. альм.». Звеном руководит круглолицая, со светлыми, как Венера, искрящимися глазами, комсомолка Анук.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӧчката

  • 3 нӧчката

    нӧчката
    пухлый, мягкий, рыхлый (о геле)

    Тыгай увер Порисын кумылжым эшеат волтыш, нӧчката тӱрвыжӧ лыве-лыве лие. «Ончыко» Такое известие ещё больше расстроило Пориса, его пухлые губы задрожали.

    Марийско-русский словарь > нӧчката

  • 4 нӧчката

    пухлый, мягкий, рыхлый (о геле). Тыгай увер Порисын кумылжым эшеат волтыш, нӧ чката тӱ рвыжӧ лыве-лыве лие. «Ончыко». Такое известие ещё больше расстроило Пориса, его пухлые губы задрожали.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нӧчката

  • 5 лӧчката

    полный, тучный.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӧчката

  • 6 нӧчката

    полный, тучный.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нӧчката

  • 7 лодак

    лодак
    I
    Г.: ладак
    1. ножны; футляр для вкладывания сабли, шпаги, кинжала и т. п

    Лаврушкин шагатшым шылтыш, кердыжым лодак гыч лукто. В. Иванов. Лаврушкин спрятал свои часы, достал саблю из ножен.

    Тудо (Орамбай) кугу кӱзыжым кок могырге шума, коваште дене ургымо лодакышкыже керал шында. Тошто ой. Орамбай точит свой кинжал с обеих сторон, вкладывает его в ножны, сшитые из кожи.

    Ний лодак колчан из лыка.

    Тявин вачыж гоч пикш лодак кеча. Н. Арбан. На плече у Тяви висит колчан для стрел.

    Акпарс кудывечыште пикш лодакым ышта. С. Николаев. Акпарс во дворе изготавливает колчан для стрел.

    II
    Г.: ладак

    Пурса лодак стручок гороха.

    Пурыс лодак гай йошкар тӱсан, лӧчката кужу да соптыра нерже ӱлыкыла кержалтын. А. Куприн. Красный, как стручок перца, толстый длинный нос его повис к низу.

    Смотри также:

    отыза

    Шемуржа тыге лиеш: уржа шырка колтымо годым пеледыш лодакыш сумкан поҥгын спорыжо верештеш. С. Чавайн. Спорынья образуется так: во время опыления ржи в завязь попадают споры сумочных грибков.

    Марийско-русский словарь > лодак

  • 8 лӧчкӓ

    А
    лӧчкӓ
    Г.

    Тонган лӧчкӓ шиповник с зёрнышками;

    ир лӧчкӓ дикий шиповник, ранний шиповник.

    Смотри также:

    шуанвондо, шуанванды
    Б
    лӧчка
    полный, круглый, толстый

    Лӧчка шӱрган круглолицый.

    Теве тудо, мемнан икшывына – лӧчка шӱрган, кок ийыш тошкалше пӧръеҥ. Т. Батырбаев. Вот он, наше дитя – круглолицый мужичок, которому идёт второй год.

    Качыриже кечеш кӱшӧ олма гай чевер, лӧчка тылзе гай тыртешке чуриян. П. Пайдуш. Лицо у Качыри, как яблоко, покрасневшее на солнце, круглое, как полная луна.

    Сравни с:

    лӧчката

    Марийско-русский словарь > лӧчкӓ

  • 9 томырес

    томырес
    полный, упитанный, округлый, кругленький; невысокий, но толстый

    Томырес йоча кругленький ребёнок.

    Мыйым ужын, (пинеге) йымыш шудо коклаш. Ай, шоляш, ай да томырес. В. Осипов. Увидев меня, щенок полез в густую траву. Ай, браток, ай да кругленький.

    Сравни с:

    тӧпката, лӧчката

    Марийско-русский словарь > томырес

  • 10 лодак

    I Г. ла́дак
    1. ножны; футляр для вкладывания сабли, шпаги, кинжала и т. п. Лаврушкин шагатшым шылтыш, кердыжым лодак гыч лукто. В. Иванов. Лаврушкин спрятал свои часы, достал саблю из ножен. Тудо (Орамбай) кугу кӱзыжым кок могырге шума, коваште дене ургымо лодакышкыже керал шында. Тошто ой. Орамбай точит свой кинжал с обеих сторон, вкладывает его в ножны, сшитые из кожи.
    2. колчан (для стрел). Ний лодак колчан из лыка.
    □ Тявин вачыж гоч пикш лодак кеча. Н. Арбан. На плече у Тяви висит колчан для стрел. Акпарс кудывечыште пикш лодакым ышта. С. Николаев. Акпарс во дворе изготавливает колчан для стрел.
    II Г. ла́дак
    1. стручок (у некоторых растений). Пурса лодак стручок гороха.
    □ Пурыс лодак гай йошкар тӱсан, лӧчката кужу да соптыра нерже ӱлыкыла кержалтын. А. Куприн. Красный, как стручок перца, толстый длинный нос его повис книзу. См. отыза.
    2. завязь. Шемуржа тыге лиеш: уржа шырка колтымо годым пеледыш лодакыш сумкан поҥгын спорыжо верештеш. С. Чавайн. Спорынья образуется так: во время опыления ржи в завязь попадают споры сумочных грибков.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лодак

  • 11 лӧчка

    лӧ́чка
    Г. шиповник. Тонган лӧчка шиповник с зёрнышками; ир лӧчка дикий шиповник, ранний шиповник. См. шуанвондо, шуанванды.
    лӧчка́
    полный, круглый, толстый. Лӧчка шӱрган круглолицый.
    □ Теве тудо, мемнан икшывына – лӧчка шӱрган, кок ийыш тошкалше пӧръеҥ. Т. Батырбаев. Вот он, наше дитя – круглолицый мужичок, которому идёт второй год. Качыриже кечеш кӱшӧ олма гай чевер, лӧчка тылзе гай тыртешке чуриян. П. Пайдуш. Лицо у Качыри, как яблоко, покрасневшее на солнце, круглое, как полная луна. Ср. лӧчката.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӧчка

  • 12 томырес

    полный, упитанный, округлый, кругленький; невысокий, но толстый. Томырес йоча кругленький ребенок.
    □ Мыйым ужын, (пинеге) йымыш шудо коклаш. Ай, шоляш, ай да томырес. В. Осипов. Увидев меня, щенок полез в густую траву. Ай, браток, ай да кругленький. Ср. тӧ пката, лӧ чката.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > томырес

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»