-
101 refect
v1) освіжати, підкріпляти (їжею, питвом)2):to refect oneself — підкріпитися, перекусити; підснідати, підобідати, підвечеряти
-
102 refreshment
n1) відпочинок, відновлення сил2) підкріплення; їжа, напоїto take refreshment — підкріпитися, підживитися
3) pl легка закуска, сніданок -
103 drink
I [driçk] n1) питво2) напійsoft drinks — безалкогольні напої; спиртний напій
short drink — аперитив; стан сп'яніння; запій; пияцтво, алкоголізм
3) ковток4) cл. водний простір; oкeaнII [drink] vthe big drink — aмep. Атлантичний oкeaн; ріка Міссісіпі
(drank; drunk)1) пити2) випивати; пити, пиячити; напоювати, підпоювати3) (тж. to) пити (за кого-небудь, за що-небудь); проголошувати тост4) випити; покуштувати, хлебнути, ковтнути5) убирати, всмоктувати (часто drink up, drink in)6) пропивати (тж. drink away)7) мати смак, букет; добре питися ( про спиртне) -
104 fix
I [fiks] n1) скрутний стан; дилема2) визначення місцезнаходження або координат; paд., aв. засічка3) aмep. стан, положення4) cл. відступне, хабар5) cл. гра, результат якої заздалегідь вирішений6) "фікс" ( суміш алкогольного напою з лимонним соком)7) cл. доза наркотику8) = fixation IIII [fiks] v1) укріплювати; закріплювати; прикріплювати2) встановлювати, призначати, визначати; відзначати, відмічати, фіксувати, констатувати; покладати (провину, витрати)3) влаштовувати; залагоджувати ( справу); робитиto fix a fire — розвести вогонь; упорядковувати, давати лад; лагодити, ремонтувати, налагоджувати; приготувати, зробити нашвидкуруч ( обід)
4) невідривно дивитися; спрямувати погляд; зосередити ( думки); привертати, зупиняти ( увагу); (on, upon) зупинитися на ( чому-небудь); вибрати5) запам'ятовувати, фіксувати (у пам'яті, свідомості)6) оселитися, осісти; закріпитися7) вилікувати ( часто fix up)8) збиратися, мати намір9) уладнати, залагоджувати, вирішувати, розв'язувати (конфлікт, проблему)10) cл. підстроювати ( шляхом підкупу), "домовлятися"11) розрахуватися, розправитися ( з ким-небудь)12) cл. давати наркотики; постачати наркотиками13) eвф. каструвати (особл. кота)14) cпeц. осідати, густішати, тужавіти, твердішати15) фoтo, кiнo фіксувати, закріплювати16) paд., aв. засікати; точно визначати широту е довготу -
105 loose
I [luːs] nвільний вихід; відкритий проявII [luːs] a1) вільний2) незв'язаний; неупакованийloose goods — товари на вагу; нестриманий
3) нетугий; просторий, широкий4) незакріплений; ненатягнутий; який бовтається; хиткий; слабкийloose part — окрема деталь; запасна частина; незатягнута деталь
to come loose — розв'язатися; відкріпитися, відділитися
5) невизначений; неточний, приблизний; розпливчастий6) розпущений, безпутний; непорядний, безвідповідальний7) нещільний; пухкий; рідкий8) недоладний, незграбний9) тex. холостий10) xiм. вільний, незв'язанийIII [luːs] v1) звільняти, випускати; відпускати; давати волю; звільняти ( від зобов'язання); прощати ( борг)2) відкріплювати; відв'язувати (човен, мотузку); розпускати ( волосся); пoeт. розв'язувати; послабляти ( вузол); образн. розбити окови; пoeт. зламати ( печатку)3) пускати, випускати ( стрілу); вистрілити4) мop. віддавати ( снасть) -
106 reattach
v1) знову прикріпити; знову прикріпитися2) юp. повторно заарештувати; повторно описати майно3) вiйcьк. перепідпорядковувати -
107 wax
I [wʒks] n1) ( бджолиний) віск; мінеральний віск, озокерит; парафін2) вушна сірка3) мазь4) воскова фігура; воскова свічка5) сургуч7) гірськ. пластична глина для перемичок8) взуттєвий віск (cobblers' wax, shoemakers'wax)II [wʒks] aвосковий; вощенийwax candle /taper/ — воскова свічка
III ['wʒks] vwax tablet — воскова або вощена дощечка ( для письма гострою паличкою)
1) вощитиto wax thread — вощити нитки /дратву/; to wax floors натирати воском підлогу
2) виконувати звукозапис; записувати на грамофонну платівкуIV ['wʒks] v(waxed [-t]; waxed, waxen)1) прибувати ( про Місяць)2) icт. робитися, ставатиto wax strong in spirit — бібл. укріпитися духом
3) збільшитисяV ['wʒks] n; сл., іст.to wax in size and strength — рости та кріпнути; розвиватися
приступ гніву; лютьto get into a wax — збіситися, розлютитися
-
108 узмацнець
зміцнитисьзміцнитисязміцнітипідсилитисьпідсилитисяпосилитисяукріпитися -
109 бычиться
дивитися як бик, пручатися як бик, биком ставати.* * *става́ти бико́м (вовкува́тим), диви́тися як бик (вовкува́то); су́питися, насу́плюватися -
110 вклеиваться
вклеиться вклеюватися, вклеїтися, вліплюватися, вліпитися.* * *несов.; сов. - вкл`еитьсяукле́юватися, укле́їтися, улі́плюватися, уліпи́тися -
111 вкрапливаться
тж. вкрапл`яться; несов.; сов. - вкрап`иться и вкр`апитьсяукра́плюватися и украпля́тися, укра́питися -
112 воззриться
вту́питися очи́ма, вту́пити о́чі (по́гляд) -
113 воспоследовать
статися, сподіятися, скластися, здіятися, настати, відбутися. [Те, що після цього сталося = то, что за этим воспоследовало].* * *ви́йти; ( случиться) ста́тися, тра́питися, споді́ятися -
114 вперяться
несов.; сов. - впер`итьсявту́плюватися очи́ма (по́глядом, зо́ром), вту́питися очи́ма (по́глядом, зо́ром) (в кого-що), упира́тися очи́ма (зором), упе́ртися очи́ма (зором), упинатися очи́ма (по́глядом, зо́ром), уп'ясти́ся очи́ма (по́глядом, зо́ром), сов. уп'я́литися очи́ма (зо́ром) (в кого що) -
115 впяливаться
несов.; сов. - вп`ялиться1) всува́тися и всовуватися, всу́нутися; утиска́тися и ути́скуватися, ути́снутися, бга́тися, убга́тися и увібга́тися2) (уставиться глазами, взором) вту́плюватися очи́ма (по́глядом, зо́ром), вту́питися очи́ма (по́глядом, зо́ром) (в кого що); упира́тися очи́ма (зо́ром), упе́ртися очи́ма (зо́ром), упина́тися очи́ма (по́глядом, зо́ром), уп'ясти́ся очи́ма (поглядом, зо́ром) (в кого-що) -
116 встречаться
несов.; сов. - встр`етиться(с кем-чем, кому-чему) зустріча́тися, зустрі́нутися и зустрі́тися, стріча́тися и стріва́тися, стрі́нутися и стрі́тися и диал. стрі́титися (з ким-чим, кому-чому); ( неожиданно) спітка́тися сов., зди́буватися и здиба́тися; ( наталкиваться) натрапля́ти, натра́пити; ( попадаться) трапля́тися, тра́питися, попада́тися, попа́стися -
117 вылепляться
несов.; сов. - в`ылепитьсявилі́плюватися, ви́ліпитися, злі́плюватися, зліпи́тися -
118 выпиваться
выпиться питися, випитися. [Горілки пилося не трохи].* * *випива́тися -
119 голова
головка, головушка1) голова, ум. голівка, голівонька, увел. головище. Выше всех - ою - за всіх головою вищий. Рубить, отрубить голову кому-л. - стинати, стяти кому голову, стинати, стяти кого. Задирать -ву - дерти голову, (иронически) кирпу гнути. Повесить -ву - похнюпити голову, похнюпити ніс, похнюпитися, понуритися. В голове, как молотом бьёт - в голові так і креше, в голові наче ковалі кують. Вниз головой - см. Вниз. Ходить с непокрытой головой (ирон. о замужней женщине) - волоссям світити. С непокрытой -вой - простоволосий. Покачать головою - покрутити головою, похитати головою. Кивнуть -ой - кивнути головою. Поднимать головы - набиратися духу, сміливости. Стоять, постоять головой за кого-л., за что-л. - важити життям за кого, відважувати, відважити життя за кого, за що. Платиться, поплатиться головой - накладати (накласти, наложити) головою (душею), заплатити своєю головою. Сложить голову - лягти головою, зложити голову, трупом лягти. Бей в мою голову! - бий моєю рукою! Мылить, намылить голову кому-л. - милити, намилити чуба, чуприну, (длительно) скребти моркву кому. Осмотреть кого с головы до ног - обміряти, обкинути кого поглядом від голови до ніг. Очертя голову - осліп, наосліп, на одчай душі, на одчай божий. Сломя голову - стрімголов, прожогом. Голова кругом идёт - голова обертом іде (ходором ходить, кружка йде), голова туманіє, морочиться (паморочиться) світ, голова макітриться, світ вернеться кому. Закружилась голова у кого-л. - заморочило голову кому, заморочилася голова кому. Не сносить ему головы - накладе він головою, не топтатиме він рясту. Как снег на голову - неждано-негадано, несподівано. Разбить на голову - впень, до ноги побити. Сколько голов, столько умов - що голова, то розум. С больной головы на здоровую - швець заслужив, а коваля повісили; винувата діжа, що не йде на ум їжа. Глупые головы - цвілі голови. Глупая голова - дурна, капустяна голова, макітра. Низкоостриженная (или голая) голова (насмешл.) - гиря, макотиря. Лохматая г. (насмешл.) - кудла, кучма. Сорви- голова - шибеник, шибай-голова. Победная головушка - побіденна голівонька. Жить одною головою - самотою жити. Он (она) живёт одною головою - одним-один (одна) живе, самотою живе. С головы на голову - всі до одного (жодного), геть-усі. Вооруженный с ног до головы - о[у]зброєний до зубів. Голова сахару - голова, брила цукру. Голова пласта (геол.) - лоб верстви. Мёртвая голова (бабочка) - летючий павук. В головах - в головах. В головы - в голови, під голову. Под головами - під головами. Из-под головы - з- під голів;2) (ум. память) голова, думка. Мне приходит, пришло в голову - мені спадає, спало на думку, упадає, упало на думку, набігає, набігло на думку, спливає, сплило на думку. Забрать себе в голову - убгати собі в голову, у голову забрати, узяти щось собі в голову, взяти собі думку. Засело что-л. в голове - запало щось у голову, уроїлось у голову кому. [Уроївсь мені в голову Семен небіжчик]. Не выходит из -вы что-л. - не сходить, не виходить, не йде з думки, стоїть мені на думці. Ломает себе голову - клопоче собі голову; сушить собі голову (мозок), у голову заходить, ходить до голови по розум. Взбрело в -ву кому - ухопилося голови кому, спало на думку, (вульг.) забандюрилося кому що. Потерять - ву - стерятися, заморочитися. Теряю голову - не дам собі ради, нестямлюся, нестямки напали мене. Вбить в голову кому - втовкмачити кому. Выкинуть из головы - спустити з думки що. Пойти с повинной головой к кому - повинитися (повинуватитися) кому, учинити покору. Голова полна тяжёлых мыслей - важкі думи обсіли голову. У него голова не в порядке - немає в нього (не стає йому) третьої (десятої) клепки в голові. Вскружить кому голову - закружити (закрутити) кому голову. Забивать кому -ву - морочити голову кому, памороки забивати кому;3) (начальник, предводитель) голова. Голова городской, сельский - голова міський, сільський. Быть, служить -вой - головувати. Пробыть, прослужить головой - проголовувати. Он всему делу голова - він до всього привідця (привідець, призвідник), він на все голова.* * *голова́без головы́ — перен. без голови́, безголо́вий
ве́шать, пове́сить го́лову — похню́плювати, похню́пити (хили́ти, схили́ти) го́лову, похню́плюватися, похню́питися
в пе́рвую го́лову — наса́мперед, передусі́м, у пе́ршу че́ргу, найпе́рше
-
120 грудиться
тж. груд`итьсяку́пчитися; диал. ку́питися; табуни́тися; ( в стаи) табори́тися
См. также в других словарях:
питися — п є/ться, недок., безос. 1) Мати бажання, схильність пити (які небудь напої). 2) Пас. до пити … Український тлумачний словник
питися — 1 дієслово недоконаного виду мати бажання, схильність пити безос. питися 2 дієслово недоконаного виду пас. до пити … Орфографічний словник української мови
покріпитися — 1 дієслово доконаного виду кріпитися якийсь час покріпитися 2 дієслово доконаного виду підкріпитися … Орфографічний словник української мови
покріпитися — I іплю/ся, і/пи/шся; мн. покрі/пля/ться; док. Кріпитися якийсь час. II див. покріплюватися … Український тлумачний словник
заціпитися — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
зціпитися — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
наріпитися — дієслово доконаного виду накинутися діал … Орфографічний словник української мови
розціпитися — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
відкріпитися — див. відкріплюватися … Український тлумачний словник
відліпитися — див. відліплюватися … Український тлумачний словник
закріпитися — див. закріплюватися … Український тлумачний словник