Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

лікоть

  • 1 łokieć

    сущ.
    • локоть
    * * *
    łok|ieć
    ♂, Р. \łokiećcia 1. локоть;

    oprzeć się na \łokiećciu (na \łokiećciach) облокотиться, опереться на локти;

    2. уст. локоть (мера длины = 576 мм);

    ● rozpychać się \łokiećciami а) проталкиваться, помогать себе локтями;

    б) лезть напролом;

    urabiać sobie ręce po \łokiećcie работать не покладая рук

    * * *
    м, Р łokcia
    1) ло́коть

    oprzeć się na łokciu (na łokciach) — облокоти́ться, опере́ться на ло́кти

    2) уст. ло́коть (мера длины ≈ 576 мм)
    - urabiać sobie ręce po łokcie

    Słownik polsko-rosyjski > łokieć

  • 2 chlapa

    сущ.
    • слякоть
    * * *
    слякоть
    +

    plucha, szaruga

    * * *
    ж
    сля́коть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chlapa

  • 3 łokciowy

    прил.
    • локтевой
    * * *
    1. локтевой;
    2. уст. длиной в локоть
    * * *
    1) локтево́й
    2) уст. длино́й в ло́коть

    Słownik polsko-rosyjski > łokciowy

  • 4 miąższ

    сущ.
    • мякоть
    • мясо
    • плоть
    • пульпа
    • тело
    * * *
    ♂, Р. \miąższu 1. мякоть ž;
    2. перен. содержание ň, сущность ž
    +

    2. treść, istota

    * * *
    м, Р miąższu
    1) мя́коть ż
    2) перен. содержа́ние n, су́щность ż
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > miąższ

  • 5 miękisz

    ♂, Р. \miękiszu 1. мякоть ž (яблока, сливы etc.);
    2. (chleba, bułki itp.) мякиш
    * * *
    м, Р miękiszu
    1) мя́коть ż (яблока, сливы и т. п.)
    2) (chleba, bułki itp.) мя́киш

    Słownik polsko-rosyjski > miękisz

  • 6 plucha

    сущ.
    • слякоть
    * * *
    разг. слякоть; ненастье ň
    +

    szaruga, słota

    * * *
    ж разг.
    сля́коть; нена́стье n
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > plucha

  • 7 poduszka

    сущ.
    • брус
    • валик
    • подкладка
    • подушечка
    • подушка
    * * *
    podusz|ka
    ♀, мн. Р. \poduszkaek 1. подушка;
    2. мякоть (ладони etc.);

    \poduszkaki palców подушечки пальцев; ● książka, lektura do \poduszkaki лёгкое чтиво (на сон грядущий)

    * * *
    ж, мн Р poduszek
    1) поду́шка
    2) мя́коть (ладони и т. п.)

    poduszki palców — поду́шечки па́льцев

    - lektura do poduszki

    Słownik polsko-rosyjski > poduszka

  • 8 słota

    сущ.
    • ненастье
    * * *
    ненастье ♂, слякоть
    +

    szaruga, plucha

    * * *
    ж
    нена́стье m, сля́коть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > słota

  • 9 szaruga

    ненастье ň, слякоть
    +

    plucha, słota

    * * *
    ж
    нена́стье n, сля́коть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > szaruga

  • 10 trącić

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • терять
    • тратить
    • утерять
    • утратить
    * * *
    1) (cechę, wartość) утрачивать
    2) tracić (gubić, pozbawiać się itp.) терять
    3) tracić (np. okazję) упускать
    4) tracić (np. życie) лишаться
    5) tracić (w czyichś oczach) снижаться
    6) tracić (wykonywać egzekucję) казнить
    7) tracić (marnotrawić) тратить (зря)
    wydawać (pieniądze) тратить (деньги)
    * * *
    trac|ić
    \tracićę, \tracići, \tracićony несов. 1. терять (лишаться);

    \tracić czas терять время; \tracić na wadze терять в весе (вес); \tracić na sile слабеть, слабнуть; \tracić pieniądze растрачивать (тратить) деньги; \tracić grunt pod nogami терять почву под ногами;

    * * *
    trącę, trącony
    1) сов. легко́ подтолкну́ть, уда́рить; заде́ть

    trącić kogoś pod łokieć — подтолкну́ть кого́-л. под ло́коть

    trącić nogą krzesło — заде́ть ного́й стул

    2) несов., перен. отдава́ть, припа́хивать

    Słownik polsko-rosyjski > trącić

  • 11 łokieć

    [локєчь]
    m

    Słownik polsko-ukraiński > łokieć

  • 12 łokieć

     ч лікоть

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > łokieć

См. также в других словарях:

  • ло́коть — локоть, локтя; мн. локти, ей …   Русское словесное ударение

  • лікоть — ктя, ч. 1) Місце з єднання плечової кістки з кістками передпліччя, де згинається рука. •• Почуття/ лі/ктя про товариську підтримку в чому небудь. 2) Частина рукава одягу, що облягає місце, де згинається рука. •• Те/нісний лі/коть мед.… …   Український тлумачний словник

  • лікоть — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Зубна́я мя́коть — (pulpa dentalis) см. Пульпа зуба …   Медицинская энциклопедия

  • Ло́коть — (cubitlis, PNA) см. Локтевая область …   Медицинская энциклопедия

  • Ло́коть те́ннисный — (син.: акроостеопатия эпикондилярная, бурсит лучеплечевой, эпикондилит травматический, эпиконддисплазия) асептический травматический периостит наружного надмыщелка плечевой кости с воспалением прилежащего к нему связочного аппарата локтевого… …   Медицинская энциклопедия

  • Мя́коть селезёнки — (pulpa lienis) см. Пульпа селезенки (Пульпа селезёнки) …   Медицинская энциклопедия

  • ло́коть — ктя, род. мн. ей, м. 1. Место сгиба руки, где соединяется плечевая кость с костями предплечья. Согнуть руку в локте. □ [Рагим] вдумчиво смотрит в мутную даль, опершись локтями и положив голову на ладони. М. Горький, Песня о Соколе. Мальчик сейчас …   Малый академический словарь

  • мя́коть — и, ж. 1. Мягкая часть тела животного, человека. [Француз] выстрелил в него из пистолета и попал ему в мякоть спины. Л. Толстой, Война и мир. Жесткая проволока врезалась в мякоть ладони. Гранин, После свадьбы. 2. разг. Мясо убойного скота без… …   Малый академический словарь

  • сля́коть — и, ж. 1. Жидкая грязь на земле, дороге от дождя или мокрого снега. Слякоть на дороге невылазная. Салтыков Щедрин, Пошехонская старина. Лил дождь. Пешеходы скользили в галошах по слякоти. Н. Никитин, Это было в Коканде. || разг. Сырая погода с… …   Малый академический словарь

  • лікоть — [л’і/кот ] кт а, ор. ктеим, м. (на) кт і, р. мн. кт іў …   Орфоепічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»