Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

лён-кудрявец

  • 1 кудрявец

    2) Botanical term: ambrose (Chenopodium botrys)
    3) Perfume: ambrose

    Универсальный русско-английский словарь > кудрявец

  • 2 кудрявец

    1) бот. ambrose

    Русско-английский биологический словарь > кудрявец

  • 3 кудрявец

    1) см. Кудряш;
    2) бот. Chenopodium Bothrus L. - лобода-кудрявець (-вця);
    3) см. Кудрявка 2.
    * * *
    бот.
    кудря́вець, -вця

    Русско-украинский словарь > кудрявец

  • 4 кудрявец

    Русско-английский сельскохозяйственный словарь > кудрявец

  • 5 лён-кудрявец

    Русско-белорусский словарь > лён-кудрявец

  • 6 feather geranium

    кудрявец, марь душистая ( Chenopodium botrys)
    * * *

    English-russian biological dictionary > feather geranium

  • 7 ambrose

    English-Russian perfumery & beauty care dictionary > ambrose

  • 8 ambrose

    бот.
    кудрявец, марь душистая ( Chenopodium botrys)
    * * *

    English-russian biological dictionary > ambrose

  • 9 geranium

    geranium 1. герань, Geranium ; 2. пеларгония, герань розовая, Pelargonium
    blood-red geranium герань кроваво-красная, Geranium sanguineum
    clovefoot geranium герань мягкая, Geranium molle
    cut-leaf geranium герань рассечённая, Geranium dissectum
    feather geranium кудрявец, марь душистая, Chenopodium botrys
    fox geranium герань Роберта, Geranium robertianum
    herb Robert geranium герань Роберта, Geranium robertianum
    longstalk geranium герань голубиная, Geranium columbinum
    meadow geranium герань луговая, Geranium pratense
    mountain geranium герань Роберта, Geranium robertianum
    spotted geranium герань пятнистая, Geranium maculatum
    turnpike geranium кудрявец, марь душистая, Chenopodium botrys
    wild geranium герань Роберта, Geranium robertianum
    wood geranium герань лесная, Geranium silvaticum

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > geranium

  • 10 feather geranium

    Биология: кудрявец (Chenopodium botrys), марь душистая (Chenopodium botrys)

    Универсальный англо-русский словарь > feather geranium

  • 11 turnpike geranium

    Биология: кудрявец (Chenopodium botrys), марь душистая (Chenopodium botrys)

    Универсальный англо-русский словарь > turnpike geranium

  • 12 turnpike geranium

    English-russian biological dictionary > turnpike geranium

  • 13 ნაცარქათამა

    (ბალ.) кудрявец, лебеда.

    Грузинский толковый словарь с русскими комментариями > ნაცარქათამა

  • 14 марь

    I. юга, суга, (і)мла; срв. Мгла 1. [Надворі така юга, неначе димом заволокло (Сл. Ум.). Суга на небі і на землі (Борзенщ.). Сьогодні якась імла над полем (Козелеч.)].
    II. Марь, бот. Chenopodium L. - лобода; (лебеда, Ch. album L.) лобода біла; (душистая лебеда, кудрявец, Ch. Botrus L.) лобода-кудрявець (-вця); (глухой водопьян, Ch. urbicum L.) топілька; (Ch. Vulvaria L.) лобода смердяча, вонючка, материнка.
    * * *
    I диал. см. марево 2) II III бот.
    лобода́

    Русско-украинский словарь > марь

  • 15 мир

    I. 1) (согласие, лад) (добра) згода, (добра) злагода, (реже) мир (-ру), мирність (-ности), сумир (-ру). [Зникли скрізь тоді зо світу згода братня і любов (Грінч.). Культивування доброї злагоди й справжнього замирення (Єфр.). Помирилися так, що миру не стало й до вечора (Н.-Лев.). Щоби-сте дочекали (свят) в мирності, радості і веселості ( Kolb.)]. В -ре (с кем) - у згоді, у злагоді (з ким). [Я вмер-би з чистою душею у згоді з небом і землею (Черняв.). Умерти хотів у злагоді з усіма (Грінч.)]. Быть, жить в -ре с кем - бути, жити в (добрій) згоді, в (добрій) злагоді, ладнати з ким, у миру, сумиром жити з ким. [Помиріться та живіть у згоді (Коцюб.). Живемо в злагоді (Харківщ.). Він з братом ладнає (Сл. Гр.). Живуть, страх, не в миру (Тесл.). Сумиром з тобою не проживеш (Звягельщ.)]. Кончить дело -ром - дійти (добити) згоди (в справі). Покончить ссору -ром - перевести сварку на мир (Еварн.). Склонять, склонить к -ру кого - до згоди при[на]вертати, при[на]вернути, до згоди приєднувати, приєднати кого. [Батька з сином до згоди приєднайте (Самійл.)]. Худой мир лучше доброй ссоры - краща солом'яна згода, як золота звада (Приказка);
    2) (покой, спокойствие) спокій, упокій, супокій (-кою), (з)лагода, мирнота, сумир, (ц.-слав.) мир (-ру). [Се я сказав вам, щоб ви у мені спокій мали (Біблія). Святий спокою, добре з тобою (Номис). Для розвитку науки найбільш потрібно того супокою, яким даремно тужить сучасник (Єфр.). Вони мечем та кулаччям, а ми миром та лагодою (Куліш). Затишний куток, повний злагоди, ніжности й спокою (Ніков.). Спокій і мирнота були і в серці молодих людей (Н.-Лев.)]. Душевный мир - душевний спокій. Мир вам - мир вам; нехай буде з вами супокій или упокій (Біблія). Идите с -ром - ідіть з миром, ідіть щасливі. Мир праху твоему - см. Прах 2;
    3) (отсутствие войны) мир, замир'я (-р'я), замирення (-ння). [Захочемо правдивий із ляхами мати мир (Франко). Король трактував з ханом про довічне замир'я (Куліш)]. Заключать, заключить мир - замиряти(ся), замирити(ся), складати, скласти мир; см. Заключать. Заключение -ра - складання миру, замиряння, (оконч.) складення миру, замирення. [Після Зборовського замирення до якогось часу стало тихо (Ор. Лев.)]. Нарушение -ра - порушення спокою, розмир (-ру). [Чи мир, чи розмир - є на все свій звичай (Крим.)].
    II. Мир -
    1) (вселенная) світ (-ту, мн. світи, -тів), всесвіт (-ту), всесвіття (-ття), (в поэт., торжеств. речи) мир (-ру). [Ввесь пишний світ, ввесь рух життя отут у мені, в серці (Коцюб.). Доки світ світом, не буде баба дідом (Кониськ.). Ви світло світу (Куліш). І до мене цілий всесвіт усміхавсь (Олесь). Ой, видить бог, видить творець, що мир погибає (Колядка)]. От сотворения -ра - від с(о)творе[і]ння світу, від початку світу; відколи світ настав. [Відколи світ настав, не бувало ще такого (Брацл.)]. Ещё до сотворения -ра - ще з- передвіку, ще як світ не настав, ще перед сотворенням світу. Системы -ра - системи світу (всесвіту). Мир божий - світ (мир) божий. [І світ божий, як великдень, і люди, як люди (Шевч.)];
    2) (светило) світ. [Горять світи, біжать світи музичною рікою (Тичина)];
    3) (земля) світ, наш світ, земний світ, (ум.-ласк.) світочок (-чка), світонько (-ка, ср. р.). [Зійду я на гірочку та гляну я по світочку: світе мій ясний, світе мій красний, як на тобі тяжко жити (Пісня). Над нашого козаченька і в світі нема (Метл.)]. Во всём -ре - в усьому світі (всесвіті), по всьому (по цілому) світі; на всьому світі. Нигде в -ре - ніде в світі. По всему -ру - по всьому (по цілому) світі. На весь мир - на ввесь світ. Дурак на весь мир - усьогосвітній, світовий дурень, (фамил.) перістий дурень (-рня). Горний мир - вишній (надземний) світ, (вишнє) небо. Дольний мир - долішній (земний) світ, земля. Этот, здешний мир, тот, потусторонний, загробный мир - цей (цьогобічний) світ, сьогосвіття, той (потойбічний) світ, тогосвіття (-ття). [Усе на цім світі зникає (Грінч.). Привели до неї одну бабу, що недавно обмирала і на тім світі була (ЗОЮР. I)]. Этого -ра, потустороннего - ра - сьогосвітній, тогосвітній (несьогосвітній, несвітній). [Блукали якісь тіні несьогосвітні (Н.-Лев.). Мара несвітня озивається (М. Вовч.)]. Он человек не от -ра сего - він людина несьогосвітня, (возвыш.) не від миру сього. Сильные -ра (сего) - можні, владні (-них), зверхники (-ків) (світу сього); володарі світу сього. Гражданин -ра - громадянин всесвіту, всесвітянин (-на, им. мн. -тяни, р. -тян), (космополит) всесвітник. [Я всесвітянин римський і бажав-би побачить Рим столицею всесвіту (Л. Укр.)];
    4) (перен.: круг явлений) світ. Два -ра (противоположных) - два світи. Внешний, внутренний мир - зовнішній (околишній, зверхній), внутрішній світ. Идеальный, физический мир - ідеальний, фізичний світ. Новый, старый (древний) мир - новий, старий світ. Мир красоты - світ краси. Мир психических явлений - круг (коло, світ) психічних явищ. В -ре неведомого - у світі невідомого;
    5) (все люди) світ, (общество) громада людська, загал (-лу). [Світ прозвав (діда Хо) страхом (Коцюб.). Хто так недавно приймав гучну славу, світ того хутко забув (Л. Укр.)]. Пустить по -ру - см. Пускать 1. Ходить, пойти по -ру, в мир - з торбами (з торбою), з довгою рукою ходити, піти, за проханим (за ласкавим) хлібом, попідвіконню, по жебрах (на жебри, в жебри) ходити, піти, на прошений хліб перейти, (пров.) по миру ходити, (нищенствовать) жебрачити, жебрати, жебрувати, старцювати. [Стара мати пішла з торбою і з того сім'ю годувала (Крим.). «Чим заробля?» - «По миру ходить» (Звин.)]. С -ру по нитке, голому рубашка - зернятко до зернятка - от і ціла мірка. На весь мир мягко не постелешь - всім не догодиш; всім (на всіх) не наста(р)чиш, на всіх не настараєшся. С -ром и беда не убыток - як усім біда, то то вже півбіди. На -ру и смерть красна - за кумпанію і цигани вішаються (Приказка);
    6) (социальная группа) світ. [Світ розбурканих людей (Єфр.)]. Крещённый, христианский мир - хрещений, христіянський світ. Преступный мир - злочинний світ, злочинна громада;
    7) (крестьянская община) громада, (редко) мир, (пров., рус.) обчество, (стар.) копа, (ум.) громадка, громадочка, громадонька. [Вже вся громада зібралася коло волости (Грінч.). Біля зборні зібрався ввесь мир (Коцюб.). Копа переможе й попа (Номис)]. - ром - громадою, миром. [Поховали громадою (Шевч.). Миром і богу добре молитися (Номис)]. Он выбран -ром - його обрала громада;
    8) (мирская сходка) сход (-ду), громада. [Як сход скаже, так і буде (Брацлавщ.). Прийшов батько з громади такий сердитий (Грінч.)]. Класть, положить на -ру - класти, покласти (вирішити) на сході;
    9) (светская, неотшельническая жизнь) (грішний) світ, світське (мирське) життя (-ття); мир. [Чернець Пахомій, у миру Петро Борзенко (Крим.)]. Жить в -ру - жити серед людей, провадити світське (мирське) життя, жити в світовій (в земній) марноті. Оставить, покинуть мир - а) (светскую жизнь) покинути світ, відійти від (грішного) світу. [Покидає світ і волю, щоб в печері смерти ждать (Франко)]; б) (умереть) покинути світ, зійти з(о) світу, переставитися. II.. Мир, бот. - см. Кудрявец 2.
    * * *
    I
    1) світ, -у; ( вселенная) все́світ, -у
    2) ( сельская община) ист. грома́да, мир

    всем ми́ром — усіє́ю грома́дою, усім ми́ром

    II
    1) (отсутствие вражды, войны, ссоры) мир, -у; ( согласие) зго́да, зла́года; ( спокойствие) спокій, -кою и -ко́ю
    2) ( соглашение) мир; ( прекращение войны) замирення

    Русско-украинский словарь > мир

  • 16 лен

    Русско-белорусский словарь > лен

  • 17 лён

    * * *
    лён, род. лёну, ільну, (после гласных) льну муж., мн. ільна, -ноў, (после гласных) льны, род. льноў

    Русско-белорусский словарь > лён

  • 18 лён-кудравец

    Беларуска-расейскі слоўнік > лён-кудравец

  • 19 len-cudrivece

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > len-cudrivece

  • 20 popurca

    сущ. бот. кудрявец

    Azərbaycanca-rusca lüğət > popurca

См. также в других словарях:

  • кудрявец — сущ., кол во синонимов: 7 • божий быт (4) • душистая лебеда (4) • елочка (11) • …   Словарь синонимов

  • Кудрявец — (Кудрявская гора) (укр. Кудрявець, Кудрявська гора)  историческая местность, ручей в столице Украины городе Киеве. Расположен вдоль улицы Артёма, охватывает южные склоны над Глубочицкой улицей. Название произошло от деревьев и и зарослей… …   Википедия

  • КУДРЯВЕЦ — Якуш Кудрявец, московский подьячий. 1545. А. Э. I, 187. Мартин Кудрявец, слуга Кирилла Терлецкого, зап. 1600. Арх. I, 6, 283 …   Биографический словарь

  • Кудрявец — 249372, Калужской, Хвастовичского …   Населённые пункты и индексы России

  • 249372 — Кудрявец, Калужской, Хвастовичского …   Населённые пункты и индексы России

  • Кудрявская улица — укр. Кудрявська вулиця …   Википедия

  • Улица Смирнова-Ласточкина — укр. Вулиця Смирнова Ласточкіна …   Википедия

  • Несторовский переулок — укр. Несторівський провулок …   Википедия

  • Глубочицкая улица — укр. Глибочицька вулиця …   Википедия

  • Обсерваторная улица (Киев) — У этого термина существуют и другие значения, см. Обсерваторная улица. Обсерваторная улица укр. Обсерваторна вулиця …   Википедия

  • Улица Артёма (Киев) — У этого термина существуют и другие значения, см. Улица Артёма. Улица Артёма укр. Вулиця Артема …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»