Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

лях

  • 21 качать

    кача́||ть
    1. balanci;
    ло́дку \качатьет kanoto balanciĝas;
    2. (убаюкивать) luli;
    3. (накачивать) pumpi;
    \качатьться 1. balanciĝi;
    2. (шататься) ŝanceliĝi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) тж. твор. п. (колебать, колыхать) balancear vt; oscilar vi (маятник и т.п.); bambolear vi (о море, о волнах)

    кача́ть колыбе́ль — acunar vt, mecer vt

    кача́ть ребёнка ( на руках) — mecer vt

    кача́ть на каче́лях — columpiar vt

    кача́ть ве́тви, дере́вья ( о ветре) — agitar vt, balancear vt

    кача́ть голово́й — cabecear vi

    кача́ть ного́й — mover la pierna

    парохо́д кача́ет безл.se balancea el barco

    его́ кача́ет от уста́лости — se tambalea de cansancio

    3) ( насосом) sacar con una bomba, bombear vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) тж. твор. п. (колебать, колыхать) balancear vt; oscilar vi (маятник и т.п.); bambolear vi (о море, о волнах)

    кача́ть колыбе́ль — acunar vt, mecer vt

    кача́ть ребёнка ( на руках) — mecer vt

    кача́ть на каче́лях — columpiar vt

    кача́ть ве́тви, дере́вья ( о ветре) — agitar vt, balancear vt

    кача́ть голово́й — cabecear vi

    кача́ть ного́й — mover la pierna

    парохо́д кача́ет безл.se balancea el barco

    его́ кача́ет от уста́лости — se tambalea de cansancio

    3) ( насосом) sacar con una bomba, bombear vt
    * * *
    v
    gener. (ñàñîñîì) sacar con una bomba, (от болезни, усталости) vacilar, (пошатываться - о человеке) tambalearse, balancearse, bambolear (о море, о волнах), bambolearse (в море, на волнах), bombear, columpiar (на качелях), hamacar (в гамаке, люльке и т.п.), hamaquear (в гамаке, люльке и т.п.), mantear, oscilar (маятник и т. п.), tabalear, balancear, bandear, cabecear, mecer

    Diccionario universal ruso-español > качать

  • 22 ляшка

    I. ляшка, ляхівка. [Ляхівку взяв (М. Вовч.)].
    II. Ляшка - см. Ляжка.
    * * *
    этногр.
    ля́шка

    Русско-украинский словарь > ляшка

  • 23 польский

    1) польський, лядський, ляський, ляхівський. -ский язык - польська мова. -ская вера - польська, лядська віра. -ская стихия (язык, дух) - польщизна, польщина, лядщина. На -ский лад - з-польська, по-ляхівськи. [Хоч з-польська зоветься Станіславів, а все-ж і тут Русь (Франко)];
    2) (танец) полонез (-за).
    * * *
    1) прил. по́льський
    2) в знач. сущ. полоне́з

    Русско-украинский словарь > польский

  • 24 искатель

    finder, detecting head, locator, selector, selector switch, switch
    * * *
    иска́тель м.
    1. астр. finder
    2. тлф. finder, selector
    иска́тель приво́дится в свобо́дное враща́тельное движе́ние — the finder [selector] hunts for …
    управле́ние иска́телями — control of selection
    иска́тель вы́зова тлф.брит. call finder; амер. finder switch, line finder
    иска́тель вы́зова оты́скивает ли́нию вызыва́ющего абоне́нта — the line finder [finder switch] hunts for the calling line
    иска́тель вы́зова передвига́ет щё́тки до устано́вки на ламе́лях, в кото́рые включена́ ли́ния вызыва́ющего абоне́нта — the fingers of a line finder sweep through different lines and pause on the particular one where the user is calling
    группово́й иска́тель — selector
    группово́й иска́тель оты́скивает вы́ход к свобо́дному иска́телю сле́дующей ступе́ни и остана́вливается на свобо́дном вы́ходе — the selector rotates across [sweeps through] the horizontal terminals until it finds an idle terminal leading to the next selector
    группово́й иска́тель оты́скивает гру́ппу, соотве́тствующую на́бранной ци́фре — the selector steps up to the contact level corresponding to the dialled digit
    группово́й иска́тель транзи́тной свя́зи — tandem selector
    иска́тель жил ( кабеля) — wire finder
    лине́йный иска́тель — брит. final selector; амер. connector (switch)
    лине́йный иска́тель вы́нужденными подъё́мным и враща́тельным движе́ниями устана́вливает щё́тки на ламе́лях по́ля, куда́ включена́ ли́ния вызыва́емого абоне́нта — the dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the desired [called] user's line
    лине́йный, испыта́тельный иска́тель — test connector
    иска́тель маши́нной систе́мы — power-drive selector
    иска́тель междугоро́дных ли́ний — toll offering switch
    многокра́тный, координа́тный иска́тель — cross-bar switch
    иска́тель обра́тного де́йствия — reverse motion selector
    иска́тель поврежде́ний — fault finder, fault locator
    подъё́мно-враща́тельный иска́тель — two-motion [Strowger] switch
    иска́тель прямо́го де́йствия — direct-action finder, direct-action selector
    реле́йный иска́тель — all-relay finder, all-relay selector, relay unit, relay group
    иска́тель с вы́нужденным движе́нием — numerical-action switch
    иска́тель с двумя́ враща́тельными движе́ниями — two-motion (selector) switch, two-motion [Strowger] selector (switch), two-motion (selector) finder
    иска́тель с ко́свенным управле́нием — register-controlling selector
    иска́тель с одни́м враща́тельным движе́нием — single-dimensional step-by-step selector (switch), one-motion (selector) switch
    со́тенный иска́тель — hundreds selector
    иска́тель Стро́уджера — Strowger [two-motion] switch
    иска́тель те́чи — leak detector
    транзи́тный иска́тель — tandem selector
    ты́сячный иска́тель — thousands selector
    ша́говый иска́тель — step-by-step (selector) switch, bank-and-wiper switch
    ша́говый, враща́тельный иска́тель — one-motion [rotary] switch; брит. uniselector

    Русско-английский политехнический словарь > искатель

  • 25 план

    design, draft, drawing, skeleton, ( обычно генеральный) layout строит., outline, plan, plot, program, project, projection, scheme
    * * *
    план м.
    plan
    составля́ть план — draw up a plan
    уточни́ть план — refine [revise] the plan
    план в горизонта́лях геод., картогр.contour plan
    вентиляцио́нный план горн. — ventilation layout, ventilation scheme
    генера́льный план — master plot plan, general layout
    грузово́й план — cargo [loading, stowage] plan
    за́дний план кфт.background
    кру́пный план кфт. — close-up, close shot
    маркше́йдерский план горн.surveying plan
    о́бщий план кфт.long shot
    ориентацио́нный план стр.key plan
    пере́дний план кфт.foreground
    перспекти́вный план эк.long-term plan
    план полё́та — flight plan
    аннули́ровать [отменя́ть] план полё́та — cancel a flight plan
    произво́дственный план — production plan
    план рабо́т — work schedule
    рабо́чий план — working plan
    план расположе́ния обору́дования — equipment layout
    план распределе́ния часто́т свз.(radio-)frequency plan
    план расстано́вки ваго́нного па́рка горн.rolling stock plan
    план скоросте́й (центробежных вентиляторов, компрессоров) — velocity diagram
    план скоросте́й на вхо́де — inlet velocity diagram
    план скоросте́й на вы́ходе — outlet-velocity diagram
    сре́дний план кфт.medium shot
    схемати́ческий план — diagrammatic plan
    план телефо́нной се́ти — exchange area layout
    укрупнё́нный план — ontime plan
    уточнё́нный план — detail plan
    план экспериме́нта — design of an experiment
    план экспериме́нта, композицио́нный — composite design
    план экспериме́нта, после́довательный — sequential design
    план экспериме́нта, фа́кторный — factorial design
    план экспериме́нта, фа́кторный по́лный — full factorial design
    план экспериме́нта, части́чный — fractional factorial design
    план экспериме́нта 2k — full two-level factorial experiment, 2k design
    эски́зный план — sketch plan
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > план

  • 26 закон

    m Gesetz n; Regel(n pl.) f; закон Божий ehm. Religionsunterricht f; вне закона vogelfrei
    * * *
    зако́н m Gesetz n; Regel(n pl.) f;
    Зако́н Бо́жий ehm. Religionsunterricht f;
    вне зако́на vogelfrei
    * * *
    зако́н
    <>
    м Gesetz nt
    зако́н приро́ды Naturgesetz nt
    зако́н гостеприи́мства Gastrecht nt
    основно́й зако́н Grundgesetz nt
    зако́н о вы́борах Wahlgesetz nt
    сухо́й зако́н Alkoholverbot nt
    зако́н о подохо́дном нало́ге Einkommenssteuergesetz nt
    зако́н об акционе́рных о́бществах Aktiengesetz nt
    зако́н о би́ржах и биржевы́х опера́циях Börsengesetz nt
    зако́н о валю́тном контро́ле Devisenbewirtschaftungsgesetz nt
    зако́н о запре́те недобросо́вестной конкуре́нции Gesetz nt über Wettbewerbsschutz
    зако́н о карте́лях Kartellgesetz nt
    в си́лу зако́на kraft Gesetzes
    приня́ть зако́н ein Gesetz verabschieden [o beschließen]
    изда́ть [ или обнаро́довать] зако́н ein Gesetz erlassen [o veröffentlichen]
    нару́шить зако́н gegen ein Gesetz verstoßen
    поста́вить себя́ вне зако́на sich außerhalb des Gesetzes stellen
    полага́ться по зако́ну gesetzlich zustehen
    зако́н бо́жий Gesetz Gottes; (уро́к) Religionsunterricht m
    * * *
    n
    1) gener. Gesetz (ñîêð. Ges. è G.) (über A î ÷åì-ë.), Gesetz (über A î ÷¸ì-ë.)
    2) Av. Bedingung, Satz, Satz
    3) eng. Regel, Vorschrift
    4) math. Satz (научный), Hauptsatz
    5) law. Gesetzeswerk, Landesgesetz, Rechtsvorschrift, Statut, constitutum, gesetzliche Bestimmung, Lex
    6) econ. Rahmengesetz
    7) artil. Satzung
    8) psych. Nomos
    9) f.trade. Recht
    10) aerodyn. Ansatz

    Универсальный русско-немецкий словарь > закон

  • 27 отбеливание в кокилях

    вибі́лювання в кокі́лях

    Русско-украинский политехнический словарь > отбеливание в кокилях

  • 28 свайный мост

    пальови́й міст, міст на па́лях

    Русско-украинский политехнический словарь > свайный мост

  • 29 фундамент на сваях

    фунда́мент на па́лях

    Русско-украинский политехнический словарь > фундамент на сваях

  • 30 отбеливание в кокилях

    вибі́лювання в кокі́лях

    Русско-украинский политехнический словарь > отбеливание в кокилях

  • 31 свайный мост

    пальови́й міст, міст на па́лях

    Русско-украинский политехнический словарь > свайный мост

  • 32 фундамент на сваях

    фунда́мент на па́лях

    Русско-украинский политехнический словарь > фундамент на сваях

  • 33 в

    1) (где, в чем)...da; içinde

    в стране́ — ülkede

    в столе́ — masa içinde

    учи́ться в шко́ле — okulda okumak

    он спря́тался в куста́х — çalılar arasına gizlendi

    в э́том зале потоло́к вы́ше — bu salonun tavanı daha yüksek

    вот в э́том суть вопроса — işte sorunun özü bu

    бо́ли в поясни́це — bel ağrıları

    боль в желу́дке — mide ağrısı

    2) (куда, во что)...a; içine

    пое́хать в Москву́ — Moskova'ya gitmek

    положи́ть в стол — masa(nın) içine koymak

    визи́т президе́нта во Фра́нцию — cumhurbaşkanının Fransa'yı ziyareti

    нали́ть воды́ в стака́н — bardağa su doldurmak

    возьми́те ру́чку в пра́вую ру́ку — kalemi sağ eliniz içine alın

    он толкну́л меня́ в плечо́ — omuzumu dürttü

    тот толкну́л его́ в грудь — öteki onu göğsünden itti

    капиталовложе́ния в промы́шленность — sanayi yatırımları

    4) (через, сквозь)...dan

    я ви́дел в зе́ркало, как он вошёл — girişini aynadan gördüm

    смотре́ть в замо́чную сква́жину — anahtar deliğinden bakmak

    я уви́дел тебя́ в окно́ — seni pencereden gördüm

    5) ( когда)...da

    в октябре́ — Ekimde

    в сороковы́х года́х — kırk yıllarında

    в про́шлом году́ — geçen yıl

    в бу́дущем году́ — gelecek yıl

    в тот ве́чер — o akşam

    в пя́тницу — cuma günü

    в три часа́ — saat üçte

    во внерабо́чее вре́мя — çalışma saatleri dışında

    в три дня не сде́лаешь — üç günde yapamazsın

    раз в ме́сяц — ayda bir

    два ра́за в ме́сяц — ayda iki kez

    сто ме́тров в секу́нду — saniyede yüz metre

    бума́га в кле́тку — kareli kağıt

    широ́кий в плеча́х — (geniş) omuzlu

    рука́, со́гнутая в ло́кте — dirsekten bükük / bükülü kol

    он был в нару́чниках — elleri kelepçeliydi

    в жи́дком состоя́нии — sıvı halinde

    преиму́щество в четы́ре очка́ — dört sayılık avantaj

    челове́к в чёрном — karalı adam

    чемпио́н ми́ра в тяжёлом ве́се — ağır sıklet dünya şampiyonu

    де́ти в во́зрасте 10-12 лет — 10-12 yaşlarındaki çocuklar

    7) (при указании веса, размера и т. п.)...lık

    ве́сом в то́нну — bir tonluk

    цено́ю в два рубля́ — iki rublelik

    давле́ние в пять атмосфе́р — beş atmosferlik basınç

    бриллиа́нт в десять кара́т — on kıratlık pırlanta

    под угло́м в 30 гра́дусов — 30 derecelik bir açı altında

    ле́стница в де́сять ступе́ней — on basamaklı merdiven

    8) (при исчислении в мерах веса и т. п.) olarak

    в то́ннах — ton olarak

    в рубля́х — ruble olarak

    9) (при указании расстояния от чего-л.) mesafede, ötede

    в киломе́тре от дере́вни — köyden bir kilometre uzaklıkta / mesafede, köyün bir kilometre ötesinde

    в трёх ми́лях от бе́рега — kıyıya üç mil uzaklıkta

    в пяти́ киломе́трах южне́е го́рода — şehrin beş kilometre güneyinde

    в десяти́ ме́трах леве́е чего-л.on metre solunda

    10) (покрытый, запачканный чем-л.)...lı

    ска́терть в пя́тнах — lekeli masa örtüsü

    лицо́ его бы́ло в мы́ле — yüzü sabunluydu

    у неё ру́ки бы́ли в те́сте — elleri hamuruydu

    он вы́ступит в тяжёлом ве́се (о борце) — ağır sıklette / ağırda güreşecek

    он да́же в очка́х пло́хо ви́дит — gözlükle bile iyi görmüyor

    испо́льзовать что-л. в ли́чных интере́сах — (bir şeyi) kişisel çıkar için kullanmak

    ••

    в двух, трёх,... не́скольких, мно́гих места́х гл. взорва́ть, разорва́ть, ра́нить и т. п.) — iki, üç,... birkaç, birçok yerinden

    опубликова́ть рома́н в двух тома́х — romanı iki cilt halinde yayımlamak

    Русско-турецкий словарь > в

  • 34 враждебный

    düşmanca
    * * *
    düşmanca; düşman °

    во вражде́бных це́лях — düşmanca amaçlarla

    вражде́бная пропага́нда — düşman propagandası

    си́лы, вражде́бные прогре́ссу — ilerleme düşmanı güçler

    Русско-турецкий словарь > враждебный

  • 35 мирный

    1) ( миролюбивый) barışsever; barışçı
    2) ( невоенный) barış °

    ми́рное сотру́дничество — barışçı işbirliği

    ми́рные предложе́ния социалисти́ческих стран — sosyalist ülkelerin barışçı önerileri

    ми́рные перегово́ры — barış görüşmeleri

    ми́рное населе́ние — sivil halk

    ми́рное реше́ние пробле́мы — sorunun barışçı yoldan çözümü

    ми́рная конфере́нция — barış konferansı

    испо́льзование ко́смоса в ми́рных це́лях — uzayın barışçı amaçlarla kullanımı / kullanılması

    в ми́рных усло́виях — barış koşulları içinde / altında

    ми́рная поли́тика — barış politikası

    ми́рный догово́р — barış antlaşması

    3) ( спокойный) sakin; huzur dolu

    Русско-турецкий словарь > мирный

  • 36 раскачиваться

    несов.; сов. - раска́чаться

    раска́чиваться на каче́лях — kolan vurmak

    2) разг. ( расшатываться) sallanmak; kağşamak

    ходи́ть раска́чиваясь — salına salına yürümek

    Русско-турецкий словарь > раскачиваться

  • 37 цель

    hedef; maksat,
    amaç
    * * *
    ж

    стреля́ть в цель — nişan atmak

    попа́сть в цель — hedefi tutturmak

    возду́шные це́ли — воен. hava hedefleri

    его́ уда́ры пра́вой дости́гли це́ли (о боксёре) — savurduğu sağlar, yerini buldu

    2) amaç (-), maksat (-), gaye, hedef, erek (-ği)

    дости́чь свое́й це́ли — amacına varmak / ulaşmak

    ста́вилось це́лью стабилизи́ровать обстано́вку — amaçlanan, durumu istikrara kavuşturmaktı

    в ми́рных и вое́нных це́лях — barışçı ve askeri amaçlarla

    какова́ цель э́тих перегово́ров? — bu görüşmeler neyi amaçlıyor?

    ••

    с како́й це́лью? — ne amaçla?

    с э́той це́лью — bu amaçla

    с це́лью продолже́ния перегово́ров — görüşmeleri sürdürmek amacıyla

    Русско-турецкий словарь > цель

  • 38 качаться

    кача́тьсяся на каче́лях — κάνω κούνια

    Русско-греческий словарь > качаться

  • 39 качаться

    1) keinua, kiikkua

    ло́дка кача́ется на волна́х — vene keinuu aalloilla

    кача́ться на каче́лях — kiikkua keinussa

    2) heilua, horjua

    Русско-финский словарь > качаться

  • 40 качаться

    1) balancear vi, balancearse; oscilar vi (о маятнике и т.п.); bambolearse (в море, на волнах)

    кача́ться на каче́лях — columpiarse

    кача́ться в гамаке́ — mecerse en la hamaca, hamacarse

    2) (от болезни, усталости) vacilar vi, tambalearse
    * * *
    v
    1) gener. agitarse (на волнах), bambalear, bambolear, bambolearse, bambonear, bambonearse, jinglar (в воздухе), ondearse (в воздухе), oscilar, tambalear, tambalearse, titubear, trastabiar, balancear, blandearse, cojear (о столе, стуле), columpiarse (на качелях), fluctuar (на волнах)
    2) navy. cabecear
    3) colloq. tartalear
    4) eng. bascular

    Diccionario universal ruso-español > качаться

См. также в других словарях:

  • лях — лях/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ЛЯХ — ЛЯХ, ляха, муж. 1. Поляк (устар.). «Не то беда, что ты поляк: Костюшко лях, Мицкевич лях, беда, что ты Видок Фиглярин.» Пушкин. 2. мн. Употребляющееся иногда в науке название польских племен (Этногр., ист.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков …   Толковый словарь Ушакова

  • лях — пан, поляк, пшек Словарь русских синонимов. лях см. поляк Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ЛЯХ — в западнославянской мифологии генеалогический герой, предок поляков (ляхов), брат Чеха, согласно преданиям, записанным в хронике 14 в. Вероятно, имя Л. образовано от lêdo, «пустошь», «новь», «необработанная земля». в. и., в. т. (Источник: «Мифы… …   Энциклопедия мифологии

  • Лях — м. устар. см. ляхи I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЛЯХ — (от собств. им.). То же, что лех. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ЛЯХ — с тобой (с ним и т. п.)! Пск. Восклицание, выражающее досаду, безразличие; уступка. СПП 2001, 51. Иди ты к ляху! Пск. Бран. Восклицание, выражающее гнев, раздражение, нежелание видеть кого л. СПП 2001, 51 …   Большой словарь русских поговорок

  • Лях — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються …   Орфографічний словник української мови

  • лях — іменник чоловічого роду, істота поляк іст …   Орфографічний словник української мови

  • ЛЯХ — Ляшко, убийца св. Бориса. 1015. Лет. IX, 72. Пан Лях Конюский, ю. з. 1444. A. S. I, 41. Лях Дюкин, помещик Полоновского пог. 1495. Писц. II, 584. Лях Ясеньский, служебник виленского епископа. XVI в. (1 пол.). Ю. З. А. I, 90. Лях Волчкович,… …   Биографический словарь

  • Лях — ЛЯХОВ ЛЯХ ЛЯХОВЕЦ ЛЯХОВИЧ ЛЯШКО Лях прозвище поляка в старину. Что, сынку, помогли тебе твои ляхи? вопрошает гоголевский Тарас Бульба у плененного запорожцами изменника сына Андрия. Из за частых войн с Польшей слово лях в старину имело и… …   Русские фамилии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»