Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ляпишка

  • 1 ляпишка

    ляпишка
    1. болтун, трепач, тараторка, балаболка

    Йылмыже ляпишка болтлив на язык.

    Мыскылаш тӱкалыт: пӧръеҥ йоча, а ляпишка. В. Юксерн. Начинают насмехаться: парень, а болтун.

    2. в поз. опр. болтливый, невоздержанный на язык

    Ляпишка койыш манера болтать.

    Но нуно, саде ляпишка вате-влак, вараш кодыныт. В. Косоротов. Но они, зти болтливые бабы, опоздали.

    Марийско-русский словарь > ляпишка

  • 2 ляпишка

    1. болтун, трепач, тараторка, балаболка. Йылмыже ляпишка болтлив на язык.
    □ Мыскылаш тӱкалы: пӧръеҥйоча, а ляпишка. В. Юксерн. Начинают насмехаться: парень, а болтун.
    2. в поз. опр. болтливый, невоздержанный на язык. Ляпишка койыш манера болтать.
    □ Но нуно, саде ляпишка вате-влак, вараш кодыныт. В. Косоротов. Но они, зти болтливые бабы, опоздали.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ляпишка

  • 3 йылморгаж

    йылморгаж
    болтун; болтливый, многословный человек

    Йылморгаж йылмыж дене вӱд ӱмбач куржеш болтун на словах по воде бежит.

    А йылморгаж Карпиш вате руал пуыш: «Шотан-влак гын школ гыч олаш тунемаш каят...» «Мар. ком.» А болтунья Карпишиха отрезала: «Толковые-то после школы уезжают в город учиться».

    Улыт эше тыгай йылморгаж-влак. А вет йылме дене мӱндыркак от кай. М. Казаков. Есть ещё такие болтуны. А ведь языком далеко-то не уедешь.

    Марийско-русский словарь > йылморгаж

  • 4 курыктыл пуаш

    1) наболтать, рассказать вздорное кому-л.

    Курыктыл пуышыч ала-могай ляпишка историйым да – йӧрыш веле. «Мар. ком.» Наболтаешь какую-нибудь вздорную историю, да и ладно.

    2) наврать, соврать, солгать кому-л.

    Васлий кугызай шоякым курыктыл пуэн, а мый ӱшаненам веле. Дед Васлий наврал мне, а я тут же поверила.

    Составной глагол. Основное слово:

    курыктылаш

    Марийско-русский словарь > курыктыл пуаш

  • 5 йылморгаж

    болтун; болтливый, многословный человек. Йылморгаж йылмыж дене вӱд ӱмбач куржеш болтун на словах по воде бежит.
    □ А йылморгаж Карпиш вате руал пуыш: «Шотан-влак гын школ гыч олаш тунемаш каят...» «Мар. ком.». А болтунья Карпишиха отрезала: «Толковые-то после школы уезжают в город учиться». Улыт эше тыгай йылморгаж-влак. А вет йылме дене мӱндыркак от кай. М. Казаков. Есть ещё такие болтуны. А ведь языком далеко-то не уедешь. Ср. ляпишка, шала умша.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йылморгаж

  • 6 курыктылаш

    -ам разг. многокр.
    1. болтать (языком), говорить вздорное. Тутыш курыктылаш постоянно болтать; мом-гынат курыктылаш болтать что-л., всякое.
    □ Орол пӧртышкӧ ял марий-влак погынен шинчынытат, пе-эш курыктылыт. А. Березин. В сторожку собрались деревенские мужики, ну и болтают.
    2. врать, лгатъ, привирать. Курыктылаш, конечно, лиеш, южгунам воштылашлан кӧра чиялтенат пуэт. Но тиде паша, родо-шамыч, воштылтышан гынат, чын денак лийын. А. Айзенворт. Врать, конечно, можно, иногда ради смеха и приукрасишь. Но это, друзья, хотя и смешно, было в действительности.
    // Курыктыл пуаш
    1. наболтать, рассказать вздорное кому-л. Курыктыл пуышыч ала-могай ляпишка историйым да – йӧрыш веле. «Мар. ком.». Наболтаешь какую-нибудь вздорную историю, да и ладно. 2) наврать, соврать, солгать кому-л. Васлий кугызай шоякым курыктыл пуэн, а мый ӱшаненам веле. Дед Васлий наврал мне, а я тут же поверила.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > курыктылаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»