-
21 тянуть лямку
v1) gener. tirare avanti, tirare l'alzaia2) colloq. essere al sizio, stare al sizio3) liter. tirare la carretta -
22 тянуть лямку
-
23 тянуть лямку
-
24 тянуть лямку
перен. to toil awayДополнительный универсальный русско-английский словарь > тянуть лямку
-
25 тянуть лямку
• dřít se do úmoru -
26 тянуть лямку
toil awayСловарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > тянуть лямку
-
27 тянуть лямку
Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > тянуть лямку
-
28 тянуть лямку
разг.to drudge, to toil -
29 тянуть лямку
разг to toil, to sweat coll -
30 тянуть лямку
-
31 тянуть лямку
drudge; toil -
32 потянуть лямку
• ТЯНУТЬ/ПОТЯНУТЬ ЛЯМКУ coll[VP; subj: human; usu. impfv]=====⇒ to be occupied for a long period of time with a difficult, unpleasant, monotonous task:- X drudged;- [in limited contexts] X sweated.♦ Жерков после своего изгнания из главного штаба не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше... (Толстой 4). After his dismissal from head-quarters Zherkov had not remained in the regiment, saying he was not such a fool as to slave at the front when he could get more rewards by doing nothing on the staff... (4b).♦ Максим кончает пехотное училище, будет тянуть армейскую лямку (Рыбаков 2)...Max was finishing infantry school and would sweat it out in the army (2a).♦...При изменившихся обстоятельствах мне казалось невыносимым тянуть всё ту же лямку (Гинзбург 2)....In the changed circumstances, it seemed insufferable to me to have to perform the same drudgery as before (2a).♦ Отец его, боевой генерал 1812 года, полуграмотный, грубый, но не злой русский человек, всю жизнь свою тянул лямку, командовал сперва бригадой, потом дивизией... (Тургенев 2). His father, a general, who had seen active service in 1812, a coarse and uneducated Russian but not ill-natured, had been in harness all his life, commanding a brigade at first and then a division... (2a). His father, a general who had fought in 1812, a halfeducated, coarse, but not ill-natured man, a typical Russian, had drudged all his life, first in command of a brigade, then of a division... (2b).♦ "Нет, пускай послужит он в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат..." (Пушкин 2). "No, let him serve in the army, let him learn to sweat and get used to the smell of gunpowder, let him become a soldier..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > потянуть лямку
-
33 вынужденный тянуть лямку
General subject: chained to the oarУниверсальный русско-английский словарь > вынужденный тянуть лямку
-
34 приходится тянуть лямку
General subject: it's a constant grindУниверсальный русско-английский словарь > приходится тянуть лямку
-
35 надоело мне тянуть эту лямку
Универсальный русско-немецкий словарь > надоело мне тянуть эту лямку
-
36 отказываться тянуть лямку
Универсальный русско-немецкий словарь > отказываться тянуть лямку
-
37 Л-176
ТЯНУТЬ/ПОТЯНУТЬ ЛЯМКУ coll VP subj: human usu. impfv) to be occupied for a long period of time with a difficult, unpleasant, monotonous taskX тянул лямку = X slaved (toiled) (away)X sweated it out X performed (was engaged in) drudgery X was (remained) in harness X drudged (in limited contexts) X sweated.Жерков после своего изгнания из главного штаба не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше... (Толстой 4). After his dismissal from head-quarters Zherkov had not remained in the regiment, saying he was not such a fool as to slave at the front when he could get more rewards by doing nothing on the staff... (4b).Максим кончает пехотное училище, будет тянуть армейскую лямку (Рыбаков 2)...Max was finishing infantry school and would sweat it out in the army (2a)..При изменившихся обстоятельствах мне казалось невыносимым тянуть всё ту же лямку (Гинзбург 2)....In the changed circumstances, it seemed insufferable to me to have to perform the same drudgery as before (2a).Отец его, боевой генерал 1812 года, полуграмотный, грубый, но не злой русский человек, всю жизнь свою тянул лямку, командовал сперва бригадой, потом дивизией... (Тургенев 2). His father, a general, who had seen active service in 1812, a coarse and uneducated Russian but not ill-natured, had been in harness all his life, commanding a brigade at first and then a division... (2a). His father, a general who had fought in 1812, a half-educated, coarse, but not ill-natured man, a typical Russian, had drudged all his life, first in command of a brigade, then of a division... (2b).Нет, пускай послужит он в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат...» (Пушкин 2). "No, let him serve in the army, let him learn to sweat and get used to the smell of gunpowder, let him become a soldier..." (2a). -
38 лямка
-
39 лямка
ж.strapтянуть лямками (вн.), тянуть на лямках (вн.) — tow (d.), take* / have in tow (d.)
♢
тянуть лямку разг. — drudge, toil -
40 лямка
1) ( ремень) cinghia ж.••* * *ж.тянуть ля́мку — facchinare vi (a), sgobbare vi (a)
* * *ngener. cigna, cinghia, soprana (чтобы тянуть сети)
См. также в других словарях:
Лямку тянуть — ЛЯМКА, и, ж. Широкий ремень, полоса ткани или верёвка, перекидываемая через плечо для тяги или переноски тяжестей. Лямки парашюта. Тянуть на лямках. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
лямку тянуть — неодобр. делать тяжёлую однообразную работу в течение продолжительного времени. Выражение восходит к речи бурлаков на русских судоходных реках. Вниз суда шли по течению, а для поднятия их вверх, против течения, использовались лошади или бурлаки.… … Справочник по фразеологии
лямку тянуть вдармовую — отбывать наказание за другого … Воровской жаргон
лямку тянуть от звонка до звонка — отбывать срок наказания полностью … Воровской жаргон
лямку тянуть вдармовую — [1/0] Отбывать наказание за другого человека. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
лямку тянуть от звонка до звонка — [3/0] отбывать срок наказания полностью. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
ТЯНУТЬ ЛЯМКУ — Слово лямка в значении ремень через плечо для тяги общерусское. Оно встречается в самых разнообразных народных говорах. Но занесено ли оно в них литературным языком или, напротив, из народной речи оно проникло в литературный язык, неясно.J.… … История слов
Лямку тереть — (тянуть) иноск. служить въ строю; быть въ тяжкой работѣ. Надѣлъ лямку, такъ тяни. Ср. Отецъ его, боевой генералъ 1812 г., всю жизнь свою тянулъ лямку, командовалъ сперва бригадой, потомъ дивизіей... Тургеневъ. Отцы и Дѣти. 1. Ср. На восьмой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
тянуть — Тянуть жилы мучить, изводить кого н. чем н., эксплуатировать кого н. Сколько можно тянуть из нас жилы! Тянуть за душу кого что (разг.) терзать кого н., заставлять испытывать неприятное душевное состояние. Несделанное дело тянет за… … Фразеологический словарь русского языка
тянуть лямку — См … Словарь синонимов
ТЯНУТЬ — тяну, тянешь, д. н. нет, несов. 1. кого что. Напрягая, натягивая, тащить, волочить. Тянуть снасть. Тянуть веревку. Тянуть шнур. || Напрягая, расправлять, расширять. Тянуть холст. 2. что. Изготовлять из металла (проволоку) путем волочения (спец.) … Толковый словарь Ушакова