Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

лютер

  • 61 Eisleben

    n
    Эйслебен / Айслебен
    город в Германии (земля Саксония-Анхальт) в предгорьях Гарца; 26.900 жителей; развита цветная металлургия; здесь родился и умер М. Лютер, поэтому город называют Lutherstadt Eisleben

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Eisleben

  • 62 Leipziger Disputation

    f
    Лейпцигский диспут
    теологический спор о роли и авторитете Папы Римского, состоявшийся в июне — июле 1519 в г. Лейпциге, в котором участвовали Лютер, Карлштадт и Экк; сыграл важную роль в Реформации

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Leipziger Disputation

  • 63 Wartburg

    f
    Вартбург
    крепость в центральной Германии (земля Тюрингия) близ г. Эйзенаха (заложена в 1067); в средние века резиденция тюрингских ландграфов; при ландграфе Германне (1190-1217) место проведения состязаний поэтов-миннезингеров («вартбургская война»); в 1521-1522 Мартин Лютер занимался здесь переводом Библии; одна из главных достопримечательностей Тюрингии

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Wartburg

  • 64 Martin Luther King

    English-Russian media dictionary > Martin Luther King

  • 65 diakoni

    1) брат милосердия (лютер.)

    diakoni (luter.)

    2) дьякон, диакон (правосл.)

    diakoni (ortod.)

    Suomi-venäjä sanakirja > diakoni

  • 66 mikkelinpäivä

    Михайлов день (лютер.)

    mikkelinpäivä (luter.)

    Suomi-venäjä sanakirja > mikkelinpäivä

  • 67 pastoraatti

    пасторат (лютер.)

    pastoraatti (lut.)

    Suomi-venäjä sanakirja > pastoraatti

  • 68 vesper

    1) вечерня (ортодокс.)

    vesper (ortod.)

    2) вечерняя литургия (лютер.)

    vesper (luter.)

    Suomi-venäjä sanakirja > vesper

  • 69 Lutero

    м.; ист.

    Итальяно-русский универсальный словарь > Lutero

  • 70 bungle

    ['bʌŋgl] 1. сущ.
    1) плохая работа, плохо сделанная работа
    Syn:
    botch 1.
    2) ошибка; путаница
    Syn:
    2. гл.
    1) неумело работать, портить работу
    2) заблуждаться, сильно ошибаться

    Very likely Luther bungled in his arguments. — Очень вероятно, что Лютер сильно ошибался в своих доказательствах.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > bungle

  • 71 Diet of Worms

    ист. Вормсский рейхстаг (сейм Священной Римской империи в г. Вормсе в 1521 г., на котором М. Лютер отказался отречься от своего учения)

    Англо-русский современный словарь > Diet of Worms

  • 72 Luther

    ['luːθə]
    сущ.
    Лутер, Лютер ( мужское имя)

    Англо-русский современный словарь > Luther

  • 73 papacy

    ['peɪpəsɪ]
    сущ.
    1) папство, институт папства

    Luther launched a war against the papacy. — Лютер развязал борьбу с папством.

    Throughout his papacy, John Paul II has called for a second evangelization of Europe. — Во время своего понтификата, Иоанн Павел Второй всё время призвал ко вторичному крещению Европы.

    Англо-русский современный словарь > papacy

  • 74 strike out

    фраз. гл.
    1) вычёркивать, стирать; исключать

    Strike out the witness's last remark, it has no place in the court record. — Вычеркните последнюю фразу свидетеля, в протоколе суда ей не место.

    Calvin did not strike out asceticism entirely from his system as Luther did. — Кальвин не полностью исключил аскетизм из своей системы, как это сделал Лютер.

    Syn:
    2) порождать, изобретать

    Their hostility strikes out into many ramifications, but it is not difficult to trace all these to the parent root. — Их враждебность принимает различные формы, но нетрудно проследить её первоисточник.

    3) представлять вчерне, набрасывать

    He has struck out the landscape with a few impetuous dashes of the hand. — Он набросал пейзаж несколькими стремительными движениями руки.

    4) ( strike out for) направляться
    5) атаковать, набрасываться (на кого-л. / что-л.)

    She was so angry she struck out at the waiter. — Она была так сердита, что буквально напала на официанта.

    6) спорт. выбить в аут ( в бейсболе)

    Ann did her best, but she struck out anyway. — Анна сделала всё, что смогла, но всё равно потерпела неудачу.

    Англо-русский современный словарь > strike out

  • 75 vernacular

    [və'nækjulə] 1. прил.
    1)
    а) народный; национальный; родной ( о языке)
    в) разговорный, просторечный (в отличие от литературного, научного, письменного языка)

    There were "voices" which expressed in some vernacular idiom of Hebrew or Greek the thoughts of the Almighty. — Существовали "голоса", выражавшие мысли Всемогущего Бога на просторечных диалектах древнееврейского и греческого языков.

    Luther began to translate the Bible into clear vernacular German. — Лютер начал переводить Библию на понятный разговорный немецкий язык.

    2) написанный или высказанный на родном языке или диалекте

    Efforts were made to extend vernacular education. — Были сделаны попытки расширить обучение на родном языке.

    3) свойственный данной местности, характерный для данной местности
    2. сущ.
    1)
    2) народное, общеупотребительное название (растения и т. п.)

    Англо-русский современный словарь > vernacular

  • 76 son of a bitch

    1. n phr; разг.; груб.
    1) сукин сын, мерзавец (тж. мор. son of a sea-cook; употр. тж. шутл. реже о женщине)

    He bellowed, while he belabored Martin's back: ‘Old Mart! Why, you old son of a gun! Why, you old son of a gun!.. I'm a son of a gun if you look one day older'n when I saw you last in Zenith!’ (S. Lewis, ‘Arrowsmith’, ch. XXXIX) — Колотя Мартина по спине, Клиф Клосон рычал: - Старый Март! Сукин ты кот! Сукин кот!.. Разрази меня гром, если ты выглядишь хоть на день старше, чем в последний раз, когда я видел тебя в Зените!

    ‘Some day,’ the farmer said, ‘I'm going get that son of a gun.’ (I. Shaw ‘Sailor off the Bremen and Other Stories’, ‘Strawberry Ice Cream Soda’) — - Когда-нибудь, - сказал фермер, - доберусь до этого сукина сына.

    I wonder how she can live with him. A son of a bitch like that... (J. C. Oates, ‘Marriages and Infidelities’, ‘Inventions’) — Я удивляюсь, как миссис Пеллетье может жить с таким мерзавцем...

    But if I'm a son of a bitch it's because I had to be, to survive. (J. O'hara, ‘The Instrument’, ch. I) — Но если я стала такой сукой, так только потому, что иначе не выжила бы.

    2) амер. сволочное дело, чертовски трудное дело

    ...it's a son of a bitch of a thing to go through the life with. (J. O'hara, ‘From the Terrace’) —...собачья жизнь, когда отец так не любит тебя.

    2. int phr; груб.
    чёрт подери!, будь я проклят! (восклицание, выражающее удивление досаду и т. п.)

    Behind the bar they found Jack McCreedy who shouted, ‘Well, I am a son of a gun! Here's Charley Delmonico...’ (S. Lewis, ‘Work of Art’, ch. 16) — За стойкой бара они увидели Джека Мак-Криди, который воскликнул: - Провалиться мне на этом самом месте, если это не Чарли Делмонико...

    You're the man, Luther, I'll be a son of a gun if you aren't. (E. Caldwell, ‘Jackpot,’ ‘The Man Who Looked Like Himself’) — Вы, Лютер, именно тот человек, который поможет мне зарезать свинью. Черт меня подери, если это не так!

    Large English-Russian phrasebook > son of a bitch

  • 77 Bauernkriegspanorama

    n
    Панорама Крестьянской войны, музей-панорама в г. Бад-Франкенхаузен. Создана в 1974-1789 гг. в специальном круглом здании на горе Шлахтберг. Авторы – большая группа художников и других специалистов под руководством Вернера Тюбке. Масштабное полотно – площадь 1800 кв. м, длина 123 м, высота 14 м – отражает события Крестьянской войны в Германии 1524-1525 гг. Среди 3 тыс. фигур на картине узнаваемы исторические личности, в т.ч. Мартин Лютер, Томас Мюнцер, Цвингли, Хуттен, нидерландский гуманист Эразм Роттердамский, Ян Гус (Hus (Huß) Johannes, 1371-1415). Полотно изображает кульминационный момент сражения отрядов крестьян против объединённых княжеских войск, когда у г. Бад-Франкенхаузен были убиты и пленены тысячи участников восстания под предводительством Томаса Мюнцера. Наряду с реальными событиями на панораме в 75 ключевых сценах в аллегорической форме передано мироощущение Средневековья Reformation, Tübke Werner, Luther Martin, Müntzer Thomas, Erasmus von Rotterdam, Hutten Ulrich von

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bauernkriegspanorama

  • 78 Croy-Teppich

    m
    гобелен Кроя, в Грайфсвальде, уникальный памятник ткацкого искусства середины XVI в. Гобелен (размер 4,46 на 6,90 м) символизирует победу Реформации в северогерманских княжествах. Изготовлен в 1554-1555 гг. мастером-ткачом Петером Хаймансом по красочному картону художника Лукаса Кранаха Старшего. В центре тканого золотой нитью гобелена изображён Мартин Лютер, надпись по краю напоминает дату начала Реформации в Германии (1517) и перечисляет заслуги её вождя. Упоминается также имя Иоганнеса Бугенхагена, проводника Реформации на севере Германии. Название гобелена по имени герцога Эрнста Богислава фон Кроя (Ernst Bogislav von Croy). В 1683 г. он передал гобелен в дар Грайфсвальдскому университету с условием показывать его широкой публике не чаще одного раза в десять лет. Это условие соблюдается до сих пор Reformation, Cranach Lucas der Ältere, Luther Martin, Bugenhagen Johannes, Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Croy-Teppich

  • 79 Eisenach

    Айзенах, город в федеральной земле Тюрингия. Расположен в северо-западной части Тюрингского леса. Айзенах образно называют городом Вартбурга ("Wartburgstadt") – знаменитая крепость Вартбург, бывшая резиденция тюрингских ландграфов, возвышается над городом на высоте около 400 м. Традиционная отрасль промышленности – автомобильная, автозавод "Опель Айзенах" ("Opel Eisenach") один из самых современных в Европе. Развит туризм – привлекает крепость Вартбург и сам город, с которым связаны имена многих знаменитых деятелей немецкой истории и культуры, в т.ч. Мартина Лютера, Иоганна Себастьяна Баха, Рихарда Вагнера, Франца Листа, Фрица Ройтера и других. Пахельбель и Телеман служили здесь придворными органистами и капельмейстерами, четыре Баха были канторами в Церкви Св. Георга. Перед церковью памятник Баху – его бронзовый ботинок блестит от прикосновения рук. В здании монастыря сохранилась старая латинская школа, которую посещали Лютер и Бах. После объединения Германии её возвратили лютеранской церкви. Статус города с XII в., заложен, предположительно, в связи со строительством Вартбурга. Первое упоминание в хронике под названием "Isinacha" в 1150 г. Thüringen, Thüringer Wald, Wartburg, Luther Martin, Reuter Fritz, BMW-Museum, Bach, Bach Johann Sebastian, Pachelbel Johann, Telemann Georg Philipp

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Eisenach

  • 80 Evangelisches Kirchenlied

    протестантский хорал, духовное песнопение на немецкий текст в сопровождении органа. Возник в Германии в XVI в. в эпоху Реформации и крестьянских войн. Основу фонда протестантских хоралов создал Мартин Лютер со своими сподвижниками, которые стремились сделать их простыми, легко запоминающимися и доступными для исполнения общиной. Некоторые тексты хоралов сочинены самим Лютером, например, "Господь твердыня наша" Reformation, Luther Martin, Gregorianischer Gesang, Konfirmation, Motette, Ein feste Burg ist unser Gott

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Evangelisches Kirchenlied

См. также в других словарях:

  • ЛЮТЕР — (Luther) Мартин (1483 1546) нем. теолог и общественный деятель эпохи Реформации, основатель протестантизма. С 1501 по 1505 учился в Эрфуртском ун те, в 1505 получил степень магистра свободных искусств. Пережив острый духовный кризис, поступил в… …   Философская энциклопедия

  • Лютер — Лютер, Ганс В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Лютер (значения). Ганс Лютер Hans Luther …   Википедия

  • Лютер — Мартин (Luther, 1483 1546) виднейший деятель немецкой церковной реформации, профессор теологии Виттенбергского университета. По происхождению сын рудокопа. В 1517 1522 Л. ведет агитацию за беспощадную борьбу с папским Римом и его приспешниками, с …   Литературная энциклопедия

  • Лютер — Лютер, Мартин (1483 1546) основатель лютеранской церкви, вождь религиозной реформации XVI века. Реформация представляла собой социальное движение, охватившее мелкую городскую буржуазию и широкие круги крестьянства и направленное против всех видов …   1000 биографий

  • ЛЮТЕР — (Luther) Мартин (1483 1546) немецкий мыслитель, глава Реформации в Германии, основатель немецкого протестантизма. Доктор богословия (1512) Виттенберг ского университета. Л. начал реформу теологии, оставаясь на ее почве. Основные положения нового… …   Новейший философский словарь

  • Лютер М. — Запрос «Лютер» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Мартин Лютер Martin Luther Дата рождения: 10 ноября 1483 …   Википедия

  • Лютер Г. — Ганс Лютер Hans Luther …   Википедия

  • Лютер — (Luther)         Мартин (10.11.1483, Эйслебен, Саксония, 18.2.1546, там же), глава бюргерской Реформации (См. Реформация) в Германии, основатель немецкого протестантизма (лютеранства (См. Лютеранство)). Родился в семье бывшего рудокопа, ставшего… …   Большая советская энциклопедия

  • Лютер — Мартин (Luther) великий германский реформатор, род. 10 ноября 1483 г. в Эйслебене, в Саксонии. Отец его, сначала простой рудокоп, сделался благодаря большой энергии и техническим знаниям уважаемым членом магистрата в Мансфельде, куда он… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ЛЮТЕР — (Мартин Л. (1483 1546) основатель нем. протестантизма (лютеранства)) Здесь я стою я не могу иначе , Не просветлеет темная гора И кряжистого Лютера незрячий Витает дух над куполом Петра. ОМ913(915) (85.1); Тут жил Мартин Лютер. Там братья Гримм.… …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • Лютер Бербанк — Лютер Бёрбанк Luther Burbank Лютер Бёрбанк, приблизительно 1902 год Дата рождения: 7 марта 1849 Место рождения: Ланкастер, штат Массачусетс Дата смерти: 11 апреля …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»